< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Глава 27

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
  • 2. And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
  • 3. And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
  • 4. And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  • 5. And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
  • 6. And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
  • 7. And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
  • 8. Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
  • 9. And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
  • 10. And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
  • 11. And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
  • 12. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
  • 13. And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
  • 14. The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
  • 15. And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
  • 16. And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
  • 17. All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
  • 18. The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
  • 19. All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
  • 20. And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
  • 21. In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

1.И сделай жертвенник из дерева ситтим
длиною пяти локтей и шириною пяти локтей,
так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.

2.И сделай роги на четырех углах его,
так чтобы роги выходили из него;
и обложи его медью.

3.Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла,
и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы;
все принадлежности сделай из меди.

4.Сделай к нему решетку, род сетки, из меди,
и сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных;

5.и положи ее по окраине жертвенника внизу,
так чтобы сетка была до половины жертвенника.

6.И сделай шесты для жертвенника,
шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;

7.и вкладывай шесты его в кольца,
так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.

8.Сделай его пустой внутри, досчатый:
как показано тебе на горе, так пусть сделают [его].

9.Сделай двор скинии:
с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть
из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;

10.столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных;
крючки у столбов и связи на них из серебра.

11.Также и вдоль по северной стороне — завесы ста локтей длиною;
столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных;
крючки у столбов и связи на них [и подножия их] из серебра.

12.В ширину же двора с западной стороны — завесы пятидесяти локтей;
столбов для них десять, и подножий к ним десять.

13.И в ширину двора с передней стороны к востоку
[завесы] пятидесяти локтей;
[столбов для них десять, и подножий для них десять].

14.К одной стороне — завесы в пятнадцать локтей [вышиною],
столбов для них три, и подножий для них три;

15.и к другой стороне — завесы в пятнадцать [локтей вышиною],
столбов для них три, и подножий для них три.

16.А для ворот двора завеса в двадцать локтей [вышиною]
из голубой и пурпуровой и червленой шерсти
и из крученого виссона узорчатой работы;
столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре.

17.Все столбы вокруг двора
должны быть соединены связями из серебра;
крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.

18.Длина двора сто локтей,
а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей;
завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.

19.Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней,
и все колья ее, и все колья двора — из меди.

20.И вели сынам Израилевым,
чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин,
для освещения,
чтобы горел светильник во всякое время;

21.в скинии собрания
вне завесы, которая пред ковчегом откровения,
будет зажигать его Аарон и сыновья его,
от вечера до утра,
пред лицем Господним.
Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.