- 1. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
- 2. Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
- 3. Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
- 4. And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
- 5. Thine arrows are sharp in the heart of the king
- 6. Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
- 7. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
- 8. All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
- 9. Kings
- 10. Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father
- 11. So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
- 12. And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
- 13. The king
- 14. She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
- 15. With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king
- 16. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
- 17. I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
1.Начальнику хора.
Сынов Кореевых.
На музыкальном орудии Аламоф.
Песнь.2.Бог нам прибежище и сила,
скорый помощник в бедах,3.посему не убоимся,
хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.4.Пусть шумят, вздымаются воды их,
трясутся горы от волнения их.5.Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.6.Бог посреди его;
он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.7.Восшумели народы;
двинулись царства:
[Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.8.Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.9.Придите и видите дела Господа, —
какие произвел Он опустошения на земле:10.прекращая брани до края земли,
сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.11.Остановитесь и познайте, что Я — Бог:
буду превознесен в народах, превознесен на земле.12.Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
Сынов Кореевых.
На музыкальном орудии Аламоф.
Песнь.2.Бог нам прибежище и сила,
скорый помощник в бедах,3.посему не убоимся,
хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.4.Пусть шумят, вздымаются воды их,
трясутся горы от волнения их.5.Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.6.Бог посреди его;
он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.7.Восшумели народы;
двинулись царства:
[Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.8.Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.9.Придите и видите дела Господа, —
какие произвел Он опустошения на земле:10.прекращая брани до края земли,
сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.11.Остановитесь и познайте, что Я — Бог:
буду превознесен в народах, превознесен на земле.12.Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.



