- 1. Now on the first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
- 2. She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
- 3. Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
- 4. And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
- 5. and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
- 6. Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
- 7. and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
- 8. Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
- 9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
- 10. So the disciples went away again unto their own home.
- 11. But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
- 12. and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
- 13. And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
- 14. When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
- 15. Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
- 16. Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
- 17. Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
- 18. Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and [that] he had said these things unto her.
- 19. When therefore it was evening, on that day, the first [day] of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
- 20. And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
- 21. Jesus therefore said to them again, Peace [be] unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
- 22. And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
- 23. whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever [sins] ye retain, they are retained.
- 24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
- 25. The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
- 26. And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
- 27. Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach [hither] thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
- 28. Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
- 29. Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
- 30. Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
- 31. but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
1-2.Повествование Иоанна о путешествии жен мироносиц и учеников ко гробу Воскресшего значительно отличается от повествований об этом первых трех евангелистов. Отличие это происходит от того, что Иоанн опускает почти все описанное первыми евангелистами и восполняет их сказания тем, что относиться только к Марии Магдалине и двум ученикам, тогда как те описывают происходившее с прочими женами мироносицами, кроме Марии, хотя при исчислении мироносиц они упоминают и о Магдалине. Из снесения повествований об этом всех четырех евангелистов слагается полная история событий этого единственного в истории утра, утра светлого Христова воскресения, и все кажущиеся разности сказаний совершенно исчезают. – «В первый день недели»: по нашему в воскресенье; см. прим. к Мф. 28:1 и парал. у Марка и Луки. – «Мария Магдалина приходит ко гробу»: по сказаниям первых трех евангелистов она была не одна, а был целый сонм мироносиц. Это видно и из сказания Иоанна, что она была не одна; возвратившись к апостолам, Петру и Иоанну, она говорит им: не знаем, где положили Его. Это могла она сказать только от лица своего и других мироносиц, следовательно она была не одна. Подобный способ повествования находим у ев. Луки: он повествует о путешествии ко гробу Христову одного ап. Петра (Лк. 24:12), а затем передает слова еммаусских путников: «и пошли некоторые из наших» и пр. (Лк. 24:24); ср. ст. 22). Но вместе с этим нужно предположить (вместе с Злат. и др.), что Мария, пошедши на гроб вместе с другими женами, упредила их на пути, как всегда деятельная и скорая по преимуществу перед другими, и пришла или подошла ко гробу на столько, чтобы видеть отваленный камень, ранее прочих жен. Этим объясняется и указание Иоанном времени ее прибытия ко гробу: «рано, когда было еще темно», тогда как прочие жены подошли уже когда рассветало (ср. прим. к Мк. 16:2 и парал.). – Увидев, «что камень отвален от гроба» (ангела на камне, явившегося потом прочим женам она не видела), она подумала, что тело Господа унесено (ст. 2), и немедленно бежит с поспешностью известить об этом учеников Господа Петра и Иоанна. На этом обратном пути она конечно встретилась с прочими женами (которых между тем занимала мысль, кто отвалит им большой камень от двери гроба, Мк. 16:3) и сообщила им свое опасение (потому и говорит потом апостолам – «не знаем»). – Пришедши к Петру и Иоанну (ср. Ин. 13:23. Ин. 19:26 и прим.), она высказывает им свою догадку. Между тем прочие жены мироносицы подходят ко гробу, видят ангелов, слышат благовестие о воскресении Господа и поспешно удаляются от гроба к апостолам, о чем подробно повествуют первые евангелисты (Мф. 28:5-8. Мк. 15:4-8. Лк. 24:3-8 и прим.). 3-10.«Тотчас вышел» и пр.: вследствие вести, принесенной Магдалиной (а может быть вскоре и другими мироносицами) (Лк. 24:10-12), Петр и Иоанн поспешно пошли или побежали ко гробу. – «Побежали они оба вместе», но Иоанн, будучи моложе Петра, «бежал скорее», а потому ранее Петра прибежал ко гробу (когда уже жен там не было), «но не вошел во гроб»; вероятно робость и страшливость в уединении сада, при таких необыкновенных обстоятельствах, овладели его душой, и он один не решился войти во гроб, а только наклонился в отверстие, от которого отвален был камень, и увидел лежащие пелены. В след за ним приходит Симон Петр и «входит во гроб»: как более мужественный и смелый, каким он является во всех евангельских сказаниях. Ев. Лука, говоря об этом же путешествии Петра ко гробу (Лк. 24:12 ср. прим. и прим. к ст. 24), говорит, что он, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и не говорит, чтобы входил в сам гроб. Это не стоит в противоречии с рассматриваемым сказанием Иоанна: ев. Лука говорит так по краткости рассказа своего об этом, а Иоанн восполняет его. Притом, ничто не мешает допустить предположение, что и Петр, пришедший в след за Иоанном, сначала так же как и он наклонившись посмотрел во гроб и потом уже вошел в него, и ев. Лука в кратком рассказе своем об этом последнем умалчивает. – «Плат»: см. Ин. 11:44. Лк. 19:20.– «И увидел и уверовал»: уверовал не словам Марии, что тело Господа унесено (Феофил.), а тому, что Господь воскрес (Злат.). Рассматривание оставшихся во гробе одежд и особенно свитого, в особом месте лежащего плата, которым обвита была голова Господа, Иоанна привело к убеждению, что тело Учителя не похищено, так как при похищении одежды не могли быть в таком порядке; это убеждение привело его к вере, что Христос воскрес, как Сам предрекал то (ст. Злат.). Иоанн говорит о вере в этом положении только своей, о вере же Петра не говорит. Из Евангелия от Луки видно, что подобная вера в воскресение не проторглась еще в это время в сердце Петра: «он пошел назад, дивясь сам в себе бывшему» (Лк. 24:12). Для превращения этого удивления в веру Петру нужно было особенное явление Воскресшего, которого он и удостоился (Лк. 24:34. 1Кор. 15:5). – «Ибо они еще не знали» и пр.: для объяснения того, почему один из учеников теперь только, при виде одежд Господа во гробе, а не ранее и не без видения этих одежд, уверовал, а другой возвратился только с удивлением происшедшему, евангелист делает замечание, что они еще «не знали из Писания, что Ему должно из мертвых воскреснуть». Когда писал свое евангелие Иоанн, он знал уже предсказание ветхозаветного Писания о воскресении Мессии, и поэтому повествуя о путешествии своем ко гробу, он выражает как бы удивление, как они были тогда еще несовершенны, что до самого этого времени воскресения не веровали ему, не понимая Писания. К уразумению Писаний Господь отверз ум учеников только по своем воскресении (Лк. 24:45 и прим.); полное же ведение и уразумение ими Писаний совершилось по излиянии на них даров Святого Духа в день Пятидесятницы, сообразно обетованию Господню (Ин. 16:13 и парал.). – До времени же страданий и воскресения Господа ученики не понимали даже собственных Его яснейших предсказаний о воскресении (Лк. 18:34 и прим.), даже спрашивали друг друга, что значит из мертвых воскреснуть (Мк. 9:10 и прим.). Потому некоторые Его предречения об этом стали для них понятны только по воскресении Его (Ин. 2:21-22). После же, спустя дней не более как 50, с каким одушевлением и силой убедительности, тот же Петр, который теперь не знал еще из Писания о воскресении Господа, доказывал иудеям из Писания, что ему должно было из мертвых воскреснуть (Деян. 2:24-31)! – «Ученики опять возвратились к себе»: один веруя, другой удивляясь происшедшему, и оба – в ожидании дальнейших разъяснений случившегося. 11-13.«А Мария стояли у гроба»: Магдалина, как видно из этого сказания, возвратилась ко гробу в след за учениками и, может быть, нашла их еще при гробе, или же они только что удалились. В смятении духа она плакала о том, как видно из дальнейшего (ст. 13, 15), что считала похищенным тело Господа и не знала, где оно находится. Сказания других жен о явлении им ангелов, возвестивших о воскресении Господа, она или не слыхала, или же не верила им, как не верили и другие ученики (Лк. 24:11). В слезах «она наклонилась во гроб»: наклонилась в отверстие, от которого отвален был камень; в самый гроб войти, как видно, она не решалась одна, может быть, по тем же чувствам, как и Иоанн (ст. 5) – «Двух ангелов»: ср. прим. к Лк. 24:4. – «В белом одеянии»: см. прим. к Мф. 28:3. – «Одного у главы, другого у ног»: они сидели на том одре, на котором в гробных пещерах возлагались тела мертвых. – «Что ты плачешь»: спрашивают не для того, чтобы узнать, но чтобы утешить. – «Унесли Господа моего» и пр.: отвечает небесным вестникам так просто, как будто бы говорит с земными существами, – так погружена она в одну мысль, и эта мысль не дает места в скорбной душе ее никакой другой мысли, никакому другому предположению о том, куда бы могло деваться тело Господа; она повторяет одно – унесли. 14-15.«Обратилась назад»: может быть случайно, без особенных побуждений и цели, в растерянности чувств; может быть невольно, ища глазами потерянный любимый предмет; может быть почуяв присутствие близ себя другого по шороху и т.п. – «Увидела Иисуса, но не узнала»: не узнала потому, что Он вероятно явился в ином образе, как потом явился Он емаусским путникам (Мк. 16:12), «смиренном и обыкновенном» (Злат.), почему она и приняла Его за вертоградаря; может быть смущение духа и слезы мешали ей пристальнее вглядеться в Господа; потом, как видно из всего рассказа, ей в эту минуту чужда была мысль о воскресении Его и она никак не ожидала, чтобы это был Сам Тот, кого она считала унесенным из гроба; наконец вероятно самому Господу не угодно было, чтобы она тотчас узнала Его, как не угодно было вдруг открыть Себя еммаусским путникам, а потому она сначала не узнала Его даже по голосу, по которому узнала потом. – «Что ты плачешь, кого ищешь»: как и в отношении к еммаусским путникам, Господь хочет своими вопросами предварительно приготовить сердце Марии к откровению Себя ей, (ср. Лк. 24:17 и прим.). – «Думая, что это садовник»: того сада, в котором был гроб Господень (Ин. 19:41-42) – предположение очень естественное, так как кому же как не садовнику быть в саду так рано? – «Если ты вынес Его» и пр.: если она предполагала, что тело Господа унесено врагами, то могла предполагать, что садовник в заговоре с ними и при помощи его унесено тело, а потому просит его открыть ей тайну и выдать ей тело возлюбленного Учителя. Если же она думала, что тело Господа перенесено по распоряжению владельца сада и гроба в другой гроб, то конечно полагала, что это сделано при помощи садовника, и потому она просит указать ей место, чтобы оттуда взять Его и перенести в место более безопасное (так как «быть может, она боялась, чтобы иудеи не наругались и над мертвым телом, и потому желала, чтобы оно было переложено в другое место, им неизвестное». Феофил.) – «Его»: не называет Господа по имени, предполагая, что во всяком случае садовнику известно, о ком и о чем речь. «Я возьму Его»: в чрезвычайной скорби, по безмерной любви ко Господу, она как бы забывает о своих силах, лице, – обо всем; она надеется взять и унести Господа одна, сама; а может быть желала только узнать – где Он, и потом сделать, что нужно, при помощи и содействии учеников и всех близких ко Господу. 16-17.«Мария!» как еммаусским путникам Господь благоволил открыть Себя в преломлении хлеба (Лк. 24:31, 35): так Магдалине открылся Он в названии ее по имени. Может быть имя ее произнесено было с давно и хорошо знакомой ей интонацией голоса, и в ней она тотчас узнала голос своего Учителя и Господа. – «Обратившись»: это показывает, что она после речи своей к мнимому садовнику снова обратила взоры свои ко гробу. – «Раввуни» (ср. Мк. 10:51): то же, что равви, по особой форме речи – от равван, значит учитель (ср. прим. к Мф. 23:6-7). – «Не прикасайся ко Мне»: со словом – «раввуни» Магдалина вероятно со стремительностью восторженной бросилась ко Господу, но услышала – «не прикасайся ко Мне»; видно, что она хотела прикоснуться к Нему, иначе излишне было бы запрещение. Несколько спустя Господь не воспретил ей вместе с другой Марией ухватиться за ноги Его (ср. прим. к ст. 18 и Мф. 28:9), вечером того же дня предлагал ученикам осязать Себя, показав руки свои и ноги (Лк. 24:39), спустя восемь дней предложил Фоме осязать себя (ст. 27). Из этого, а ровно из указанной Господом причины, почему Он не позволяет теперь Магдалине прикасаться к Нему, нужно заключить, что это запрещение имело основание в теперешних мыслях и намерениях Марии, с какими она устремилась к Нему. «Еще земная мудрствует жена: тем же и отсылается не прикасатися Христу» (Утренн. стихира 8-го гласа). Как видно из всего рассказа, она не ожидала воскресения Господа, подобно прочим ученикам, хотя конечно и знала о предречениях Его о своем воскресении, так же подобно прочим ученикам, и – вот вдруг неожиданно видит перед собой Господа, узнав Его по голосу. Какое смятение и возбуждение чувств и мыслей должно было произойти в ней и – притом какое быстрое, мгновенное так сказать! Это Он – несомненно; но что же Он? В теле ли действительном, воскресшем и восставшем из гроба, или это только дух Его (ср. Лк. 24:37 и прим.), вошедший по смерти телесной к Богу и теперь снисшедший от Бога и явившийся ей в телесном виде. Мгновенно все это и подобное предносится в ее мысли возбужденной и – она устремляется к Нему, чтобы осязанием увериться в том, что видит глаз, чтобы удержать Его, так сказать, насильственно, если это только дух в образе телесном (при высоком душевном возбуждении не рассуждается о невозможном), чтобы «может быть обнять Его как возлюбленного и обращаться с Ним, как прежде» (Феофил.). Господь, читавший, что происходило в ее душе, любвеобильно устраняет искреннее, но неуместное теперь, в ее мыслях, «возводит мысль ее, чтобы она помыслила нечто высшее» (Феофил., ср. Злат.); а законному желанию ее удостовериться – Он ли это – удовлетворяет удостоверением слова, а не осязания. – «Не прикасайся ко Мне», говорит Господь; для удостоверения тебя, что это Я, пусть будет достаточно для тебя Моего слова, а не осязания, для рассеяния же твоих недоумений – не дух ли Я в телесном образе – говорю тебе, что «Я не восшел еще ко Отцу Моему»: следовательно не дух в телесном образе, а в том же самом теле; наконец «обстоятельства теперь уже не в прежнем положении, и Я не буду уже обращаться с вами по-прежнему» (Феофил., ср. Злат.). Итак «не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему». Вместо этого иди, увидев Меня и уверившись Моим словам, что это Я Сам еще не восшедший ко Отцу, «иди к братиям Моим и скажи им» об этой величайшей и радостной для них истине, что Я восхожу ко Отцу Моему, из чего они должны увериться и в истине Моего воскресения. – «Братиям Моим»: см. прим. к Мф. 28:10. – «Восхожу ко Отцу Моему»: когда перед смертью своей, в прощальной беседе с учениками, Господь говорил не раз о своем отшествии ко Отцу (Ин. 14:2-4, 28. Ин. 16:16 и парал.), то говорил об отшествии к Нему через смерть Его и воскресение; остается вознесение, и о нем теперь повелевает Господь возвестить ученикам, почему и употребляет слово не – «иду», а – «восхожу». О своем отшествии ко Отцу Он говорил им в прощальной беседе, как о величайшем благе для них (Ин. 14:2-3. Ин. 16:17 и парал.) и как о таком событии, которое должно исполнить радостью сердца их (Ин. 14:28); поэтому о нем и повелевает Он возвестить теперь ученикам своим. В этом они должны видеть и непререкаемое доказательство Его воскресения действительного, так как отойти ко Отцу через вознесение Он может только после воскресения, на что Он и указывал им (Ин. 14:19, 16 и прим.). – «Ко Отцу Моему и Отцу вашему и к Богу Моему и Богу вашему»: это изречение указывает на величайшее благо для учеников отшествия Господа, о котором Он говорит; оно должно утвердить упование учеников о сопрославлении с Ним, о Котором столько говорил Он ми в прощальной беседе, так как, по силе их внутреннего духовного общения со Христом, Его Отец есть и их Отец, Его Бог – и их Бог. Но Господь не говорит: к Отцу нашему и Богу нашему, потому что «Бог и нам Отец, но по благодати, а Господу Он Отец по естеству; наоборот, Он нам Бог по естеству, а Господу Бог по Его человечеству, так как Он стал Богом Его, когда Он принял на Себя человеческое естество» (Феофил., ср. Злат.). 18.«Идет и возвещает ученикам»: по сличению со сказанием ев. Матфея (Мф. 28:1, 9) нужно предположить, что на пути она встретилась с другой Марией и им снова явился Господь (второе явление), как описывает ев. Матфей. Ученики, по ясному свидетельству ев. Марка, не поверили этому свидетельству (Мк. 16:11; ср. прим.), что подтверждается и упреком, сделанным ученикам Самим Воскресшим, когда Он явился им собранным вместе в тот же день вечером (Мк. 16:14), и сказанием ев. Луки (Лк. 24:33-34, 36-39). 19-20.«В тот же первый день недели» и пр.: это то же явление Господа ученикам, о котором повествуют евв. Марк (Мк. 16:14 и дал.) и Лука (Лк. 24:36 и дал.); только Иоанн, опустив некоторые частности тех повествований, или кратко указав на них, сообщает некоторые другие. – «Когда двери были заперты»: черта, указанная только Иоанном и имеющая важное значение, как указание на особенное свойство прославленного тела Господа, по которому вещественные предметы не составляли для него препятствия к прохождению сквозь них. Таким образом это пришествие Господа к ученикам при затворенных дверях было совершенно чудесное, необъяснимое. – «Заперты из опасения от иудеев», т.е. враждебной Господу партии, особенно членов иудейского синедриона. Стражи, бывшие при гробе, после воскресения Господа дали знать членам синедриона о случившемся и были подкуплены разгласить, что ученики ночью украли тело Господа, когда стража будто спала (Мф. 28:11-15). До учеников Господа могла конечно скоро дойти эта молва и они могли опасаться, что против них будут приняты какие-либо насильственные меры; из опасения подобных мер от иудеев они и были с запертыми дверями. – «Пришел Иисус» и пр.: см. подробнее об этом Лк. 24:36-43 и прим. 21-23.«Вторично»: вероятно уже после того, как удостоверил их в Своем воскресении через осязание Себя и вкушение перед ними пищи. После этого вторично – «мир вам» Господь предварительно, прежде дня Пятидесятницы, посвящает апостолов на дело будущего служения их дарованием им благодати Святого Духа и обозначением общего важнейшего предмета их будущего служения. – «Как послал Меня Отец» и пр.: см. прим. к Ин. 17:18. Бог послал в мир Господа Иисуса для совершения дела искупления мира, Господь посылает апостолов в мир для содействия миру в усвоении совершенного им дела искупления. – «Дунул»: символическое обозначение сообщения апостолам даров Св. Духа. Это было действительное дарование им Св. Духа под символом дуновения, потому что в след за этим Господь говорит: примите Духа Святого, т.е. действительные дары Духа Святого, а не символ только этих даров. Полное, сколько то было нужно, излияние даров Святого Духа на апостолов совершилось, по обетованию Господню, после Его вознесения (Ин. 16:7 и парал.) в день Пятидесятницы (Деян. 2:1 и дал.). Теперь же это дарование Духа только предварительное, настолько то можно и нужно было до времени вознесения. Господь даровал им «некоторую власть и духовную благодать» (Феофил. и Злат.), и это действие имеет целью удостоверить апостолов, что они лично от Него поставлены и посвящены на служение Ему и делу Его в мире. – Конечно, в этом действии Господа не возможно без предвзятой мысли видеть, как видят римские католики, доказательства, что Дух Святой от вечности исходит и от Сына. – «Кому простите грехи» и пр.: после Петрова исповедания Господа Мессией, Господь обетовал дать ему ключи царства Божьего и власть вязать и решить грехи (Мф. 16:19), ему, как представителю всего апостольского лика, от которого и выражено было Петром это исповедание. Теперь, по совершении своего дела Мессии, Господь исполняет свое обетование и действительно дарует эту власть всем апостолам (не исключая конечно и отсутствовавшего Фомы, как принадлежавшего к лику апостолов), утверждая ее дарованием им благодати Св. Духа. Господь именно эту власть дарует апостолам, так как в ней содержится сущность всего апостольского служения, как служения, содействующего усвоению дела Христова в мире, где могут быть и верующие, достойные отпущения грехов по вере, и – неверующие, которым не могут быть отпущены грехи по неверию их (см. прим. к Мф. 16:19; ср. Мф. 18:18). 24-25.«Фома» – Дидим: см. прим. к Ин. 11:16 – «Не был тут с ними»: случайно или намеренно, прямо не говорится. Сколько можно судить по некоторым обнаружениям характера Фомы (Ин. 11:16. Ин. 14:5), смерть Учителя произвела на него особенно сильное впечатление; в нем последовал более сильный, чем у других, упадок духа и тяжелое уныние (ср. Лк. 24:21), и это отчуждение, в котором он держался от прочих учеников в день воскресения, вероятно стояло в связи с этим впечатлением и настроением его духа. Это подтверждается тем резким противоречием, с каким он отнеся к свидетельству учеников о видении ими Господа. Со смертью Господа он считал все дело поконченным, упование оставило душу его и – вот, когда ему сказали, что Господь жив, он считает невероятным; некоторая обдуманность и напряженность, даже изысканность речи, в которой он выразил свое неверие, показывают, что это неверие было продуманное неверие и притом, соответственно его характеру, глубокое, которое могло уступить только при таких решительных средствах, каких требовал он. Но за то глубине этого неверия соответствовала потом и глубина веры! – «Не вложу руки в ребра»: из этого несомненно, что рана, нанесенная Господу воином, была очень велика, и могла прекратить жизнь Его, если бы Он в это время еще не умер. 26-29.«После восьми дней» и пр.: об этом явлении Господа повествует один только Иоанн. Являлся ли кому-либо Господь в эту неделю, не видно, но что не являлся ученикам, собранным вместе, на это прямо указывает Иоанн (Ин. 21:14). – «Были в доме»: вероятно в том же, где и восемь дней назад. – «Фома с ними»: не чуждался уже учеников и, может быть, под влиянием обращения с ними тяжкое неверие и безнадежность мало-помалу оставляли его душу, и она мало-помалу делалась способной вновь к вере, и нужен был только один последний луч, чтобы совершенно осветить объявший душу его мрак и чтобы снова загорелся в ней ярким пламенем светоч веры и упования. – «Пришел Иисус» и пр.: см. прим. к ст. 19. – «Подай перст твой» и пр.: Господь буквально повторяет слова Фомы, которыми он выражал условие своей веры (ст. 25), что само по себе должно уже было уверить Фому, что Учитель знает и его душевное состояние и как он отнесся к свидетельству апостолов. – «Не будь неверующим, но верующим»: Господь дает этим чувствовать Фоме, что он находится в положении решительном, стоит на месте, откуда две дороги – полной веры и решительного ожесточения духовного, и вот Он – Господь его воскресший – Сам простирает к нему руки и сердце свое, желая, чтобы просветилась душе его верой и он снова всей душей принадлежал бы к лику Его учеников. – «Господь мой и Бог мой»: живое, полное и высокое исповедание веры в Господа как Мессию. Что особенно поразило Фому, это – не только самое явление Господа и чувственное удостоверение через осязание, что это действительно Он, но и – это явление Его всеведения, по которому Он повторил слова Фомы, сказанные в Его отсутствие. Это – то же, что было ранее с Нафанаилом (Ин. 1:46-49 и прим.). Как там, так и здесь сильный луч света истины с силой и быстротой проник в самую глубину души Фомы и изгнал оттуда всякую тьму, и – как иногда бывает в развитии внутренней духовной жизни – вера с низшей степени вдруг восходит на неизмеримую высоту, и Фома с такой силой, ясностью и определительностью выражает свою веру в Господа, как Мессию и Бога, как выражал ее тогда разве один Петр. Но эта вера Фомы основывалась на чувственном удостоверении; Господь открывает ему еще высший путь к вере и ублажает достигших и достигающих силы веры не тем путем, каким достиг ее Фома: «ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны не видевшие и уверовавшие». Так как вера и прочих учеников в воскресение Господа утвердилась видением Его и осязанием (Лк. 24:39 и парал.): то слово, обращенное теперь к Фоме, относится, хотя не в такой степени (так как неверие Фомы было сильнее), и к ним, и Он Сам упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили (Мк. 16:14). Противоположность веры от видения и веры от невидения, о которой говорит здесь Господь, есть противоположность между верой, которая для возникновения и поддержания требует чувственного видения чудесного предмета или факта, т.е. вообще требует чуда, и – верой, которая основывается на простом свидетельстве о предмете веры, на слове, на учении. Такое противопоставление Господь часто делал (Ин. 14:11 и парал.), и отдавал преимущество веры, основывающейся не на чуде, а на слове. С точки зрения чуда вера в целом мире была бы не возможна без постоянно продолжающегося чуда явления Христова каждому частному человеку, если бы каждый для своей веры требовал того же, чего требовал Фома. Такой ход и развитие божественного дела на земле не возможны, и Господь ублажает тех, кто другим путем достигает веры, путем доверия свидетельству, слову, учению. Не лишается ублажения и блаженства и путь веры Фомы, но указывается лучший путь веры. «Сказал это не с тем, чтобы Фому лишить блаженства, но чтобы утешить невидевших. Так как многие говорят: блаженны очи, видевшие Господа. Он утешает таких, говоря, что более блаженства в том, чтобы не видеть и веровать» (Феофил., ср. Злат.). В лице Фомы исторгнут последний росток неверия в обществе ближайших учеников Господа, и великим изречением Фоме указан новый путь достижения веры, который и будет единственно возможным вскоре, по телесном вознесении Господа от земли на небо к Отцу. Это изречение есть как бы указание окончания евангельской истории и начала апостольской истории, и ев. Иоанн вслед за этим делает заключение своей евангельской книге, так что последняя глава Евангелия его есть особое прибавление, может быть, сделанное им после, с присовокуплением нового заключения целой книги. 30-31.«Много»: нечто из этого много рассказано в Евангелии от Иоанна, нечто – в других евангелиях, но много осталось совсем не записанным (Ин. 21:24-25). – «Других чудес»: собственно – знамений, необыкновенных действий в слове и деле (ср. Ин. 12:37), в которых Господь явил Себя Мессией, Сыном Божиим (ст. 31). – «Перед учениками Своими»: следовательно знамений, известных писателю Евангелия, принадлежащему к числу учеников Христовых, и – знамений достоверных, так как свидетелями их были непосредственные ученики Его. – «О которых не написано в книге сей», т.е. во всем Евангелии от Иоанна, и которые однако, могли бы быть записаны, как достоверно известные. – «Сие же написано»: т.е. то, что из этого много в этом Евангелии написано, написано для утверждения веры читателей Евангелия и всех христиан в Иисуса, как истинного Мессию, Сына Божия. Из многого немногое записано, но и этого немногого достаточно вполне для утверждения этой веры. – «Уверовали»: христиане – читатели Евангелия конечно веровали, как принадлежащие к Церкви; значит слово нужно принимать в смысле утверждения веры: могли быть колеблющиеся в некоторых предметах веры во Христа под влиянием лжеучителей; для них особенно нужно было такое утверждение веры; наконец и неверующие, кто хотел бы читать это Евангелие, могли уверовать, что Иисус есть Христос, Сын Божий. – «И веруя имели жизнь»: т.е. вечную, какую дарует только вера, во Христа (ср. прим. к Ин. 3:15-16 и прим.). – «Во имя Его»: во имя Мессии, как предмет веры (Ин. 14:13-14 и прим. и парал.).



