< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Глава 27

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Yahweh spoke to Moses, saying,
  • 2. "Speak to the children of Israel, and say to them, 'When a man makes a vow, the persons shall be for Yahweh by your valuation.
  • 3. Your valuation shall be of a male from twenty years old even to sixty years old, even your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
  • 4. If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
  • 5. If the person is from five years old even to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels.
  • 6. If the person is from a month old even to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver.
  • 7. If the person is from sixty years old and upward; if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.
  • 8. But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.
  • 9. "'If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy.
  • 10. He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy.
  • 11. If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;
  • 12. and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.
  • 13. But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
  • 14. "'When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad: as the priest shall evaluate it, so shall it stand.
  • 15. If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his.
  • 16. "'If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
  • 17. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
  • 18. But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.
  • 19. If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his.
  • 20. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
  • 21. but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a field devoted; it shall be owned by the priests.
  • 22. "'If he dedicates to Yahweh a field which he has bought, which is not of the field of his possession,
  • 23. then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh.
  • 24. In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
  • 25. All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
  • 26. "'Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Yahweh, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is Yahweh's.
  • 27. If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it: or if it isn't redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
  • 28. "'Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Yahweh.
  • 29. "'No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
  • 30. "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh.
  • 31. If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it.
  • 32. All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh.
  • 33. He shall not search whether it is good or bad, neither shall he change it: and if he changes it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy. It shall not be redeemed.'"
  • 34. These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.

1.И сказал Господь Моисею, говоря:

2.объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет
посвятить душу Господу по оценке твоей,

3.то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти
должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;

4.если же это женщина,
то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;

5.от пяти лет до двадцати
оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей,
а женщине десять сиклей;

6.а от месяца до пяти лет
оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра,
а женщине оценка твоя три сикля серебра;

7.от шестидесяти лет и выше
мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра,
а женщине десять сиклей.

8.Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей,
то пусть представят его священнику,
и священник пусть оценит его:
соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник.

9.Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу,
то все, что дано Господу, должно быть свято:

10.не должно выменивать его
и заменять хорошее худым, или худое хорошим;
если же станет кто заменять скотину скотиною,
то и она и замен ее будет святынею.

11.Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая,
которую не приносят в жертву Господу,
то должно представить скотину священнику,

12.и священник оценит ее, хороша ли она, или худа,
и как оценит священник, так и должно быть;

13.если же кто хочет выкупить ее,
то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.

14.Если кто посвящает дом свой в святыню Господу,
то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ,
и как оценит его священник, так и состоится;

15.если же посвятивший захочет выкупить дом свой,
то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей,
и тогда будет его.

16.Если поле из своего владения посвятит кто Господу,
то оценка твоя должна быть по мере посева:
за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;

17.если от юбилейного года посвящает кто поле свое, —
должно состояться по оценке твоей;

18.если же после юбилея посвящает кто поле свое,
то священник должен рассчитать серебро
по мере лет, оставшихся до юбилейного года,
и должно убавить из оценки твоей;

19.если же захочет выкупить поле посвятивший его,
то пусть он прибавит
пятую часть серебра оценки твоей,
и оно останется за ним;

20.если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку,
то уже нельзя выкупить:

21.поле то, когда оно в юбилей отойдет,
будет святынею Господу, как бы поле заклятое;
священнику достанется оно во владение.

22.А если кто посвятит Господу поле купленное,
которое не из полей его владения,

23.то священник должен рассчитать ему количество оценки
до юбилейного года,
и должен он отдать по расчету в тот же день,
как святыню Господню;

24.поле же в юбилейный год
перейдет опять к тому, у кого куплено,
кому принадлежит владение той земли.

25.Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному,
двадцать гер должно быть в сикле.

26.Только первенцев из скота,
которые по первенству принадлежат Господу,
не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, —
Господни они.

27.Если же скот нечистый,
то должно выкупить по оценке твоей
и приложить к тому пятую часть;
если не выкупят, то должно продать по оценке твоей.

28.Только все заклятое,
что под заклятием отдает человек Господу
из своей собственности, —
человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, —
не продается и не выкупается:
все заклятое есть великая святыня Господня;

29.все заклятое, что заклято от людей,
не выкупается: оно должно быть предано смерти.

30.И всякая десятина на земле
из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу:
это святыня Господня;

31.если же кто захочет выкупить десятину свою,
то пусть приложит к цене ее пятую долю.

32.И всякую десятину из крупного и мелкого скота,
из всего, что проходит под жезлом десятое,
должно посвящать Господу;

33.не должно разбирать, хорошее ли то, или худое,
и не должно заменять его;
если же кто заменит его,
то и само оно и замен его будет святынею
и не может быть выкуплено.

34.Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею
для сынов Израилевых на горе Синае.