- 1. <A Psalm by David.><br>
Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. - 2. Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
- 3. For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
- 4. Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
- 5. I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
- 6. I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
- 7. Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.
- 8. Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
- 9. Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
- 10. Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
- 11. Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
- 12. In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
1.Благословен Господь, твердыня моя,
научающий руки мои битве и персты мои брани,2.милость моя и ограждение мое,
прибежище мое и Избавитель мой,
щит мой, — и я на Него уповаю;
Он подчиняет мне народ мой.3.Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем,
и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?4.Человек подобен дуновению;
дни его — как уклоняющаяся тень.5.Господи! Приклони небеса Твои и сойди;
коснись гор, и воздымятся;6.блесни молниею, и рассей их;
пусти стрелы Твои и расстрой их;7.простри с высоты руку Твою,
избавь меня и спаси меня от вод многих,
от руки сынов иноплеменных,8.которых уста говорят суетное
и которых десница — десница лжи.9.Боже! новую песнь воспою Тебе,
на десятиструнной псалтири воспою Тебе,10.дарующему спасение царям
и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.11.Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных,
которых уста говорят суетное
и которых десница — десница лжи.12.Да будут сыновья наши,
как разросшиеся растения в их молодости;
дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.13.Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом;
да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;14.да будут волы наши тучны;
да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.15.Блажен народ, у которого это есть.
Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
научающий руки мои битве и персты мои брани,2.милость моя и ограждение мое,
прибежище мое и Избавитель мой,
щит мой, — и я на Него уповаю;
Он подчиняет мне народ мой.3.Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем,
и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?4.Человек подобен дуновению;
дни его — как уклоняющаяся тень.5.Господи! Приклони небеса Твои и сойди;
коснись гор, и воздымятся;6.блесни молниею, и рассей их;
пусти стрелы Твои и расстрой их;7.простри с высоты руку Твою,
избавь меня и спаси меня от вод многих,
от руки сынов иноплеменных,8.которых уста говорят суетное
и которых десница — десница лжи.9.Боже! новую песнь воспою Тебе,
на десятиструнной псалтири воспою Тебе,10.дарующему спасение царям
и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.11.Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных,
которых уста говорят суетное
и которых десница — десница лжи.12.Да будут сыновья наши,
как разросшиеся растения в их молодости;
дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.13.Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом;
да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;14.да будут волы наши тучны;
да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.15.Блажен народ, у которого это есть.
Блажен народ, у которого Господь есть Бог.



