- 2.
Ст. 2-6 В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли - в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля. Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме, когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров. И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.
Познает различие грехов тот, кто увидит, как Господь говорит в Исаие: когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. Скверну и кровь. Скверна смывается духом суда, кровь - духом огня. Даже если не к смерти согрешили, все же согрешили и осквернились, омоет же Господь скверну дочерей Сиона и очистит кровь из среды его. Дух суда будет платой за скверну, а дух огня - уплатой за кровь. Когда мы совершаем более тяжкие грехи, нам нужны не мыло, не щелок, но мы нуждаемся в духе огня.
Гомилии на Книгу Иеремии.
- 3.
Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме,
См. Толкование на (Ис 4:2)
- 4.
когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.
См. Толкование на (Ис 4:2)
- 5.
И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров.
См. Толкование на (Ис 4:2)
- 6.
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.
См. Толкование на (Ис 4:2)
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Ориген > Книга пророка Исаии > Глава 4
Глава 4
Ничего нет для сопоставления.