- 1.
И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там
Мы следовали историческому толкованию, и вы видите, как от самой истории мы постепенно приходим к пониманию тайного. Иисус - вождь, выведший народ из Египта; Иисус, имя которого истолковывается как «Спаситель», после смерти и погребения Моисея в земле Моав в Аравийской стране (то есть когда мёртв стал закон) стремится ввести народ свой в Евангелие и посылает двух соглядатаев в Иерихон - двух соглядатаев: одного к обрезанным, другого к язычникам, Петра и Павла. Иерихон ищет убить их, а та блудница их принимает - она означает Церковь, собранную из язычников.
Как истолковать имя Paaв? Мы следовали историческому толкованию; давайте размыслим и над анагогическим значением её имени. Раав можно интерпретировать двояко: либо как широта, либо, лучше, как гордость. Теперь смотрите, почему. Та, которая шла в погибель широкими вратами и пространным путём, та, гордость которой толкала её к погибели, теперь обратилась в смирение.
Трактат на Псалмы.
- 6.
А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле
Иерихон, то есть мир сей, разрушаемый в семь дней, хочет погубить посланников. И когда он ищет погубить их, одна лишь блудница приняла их, поместив их не в нижних [комнатах] , а на самой кровле дома, то есть в самом сокровенном месте своей веры. Она укрыла их снопами льна… <…> Она верит в Иисуса, а тех, кого Иерихон хотел погубить, она спасает на собственной кровле. Размещает их на кровле - на высоте своей веры - и укрывает снопами льна. Пусть она и блудница, но укрывает их льном. Лён через большой труд и тщание обретает ослепительную белизну. Сами знаете, что лён растёт из земли и что по выходу из земли он - чёрный, нет в нём ни красоты, ни пользы. Сначала его вытаскивают из земли, надламывают, мнут, потом промывают. Далее его отбивают, наконец расчёсывают; после стольких забот и тяжёлых трудов он становится белым. Вот и значение: блудница приняла посланников и укрыла их своим льном, чтобы соглядатаи придали её льну ослепительную белизну.
Трактаты на Псалмы.
- 16.
и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся за вами; а после пойдете в путь ваш
Она не упоминает три ночи, но три дня - ибо сердце её было освещено. Что же говорит? «А после пойдёте в путь ваш. И не идите равниной, - говорит она, - но: идите на гору».
Ибо вера Церкви не в долинах, а на горах основана. Позже действительно будет повержен Иерихон Иисусом, и одна лишь эта блудница останется нетронутой, ибо Господь говорит: Упомяну о Раав, то есть в день суда Я вспомню о той, которая приняла посланников Моих.
Трактаты на Псалмы.
- 21.
Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку
Блудница Раав, будучи прообразом Церкви, привязала к окну верёвку, указывающую на таинство пролития крови, чтобы спастись при гибели Иерихона.
Послания.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Блаж. Иероним Стридонтский > Книга Иисуса Навина > Глава 2
Глава 2
Ничего нет для сопоставления.