4. Подлинность послания Иаковлева

Из свидетельств Оригена и Евсевия Кесарийского известно, что в древней Церкви не всеми было признаваемо это послание несомненно происходящим от апостола Иакова, что подлинность его была «пререкаемою». Неизвестно, впрочем, из древних свидетельств, кем именно и по каким побуждениям это послание подвергалось пререканию в отношении к его подлинности, вероятно - не многими, ибо никто из известнейших и знаменитых отцов и учителей древней Церкви не высказывал сомнения в его подлинности.

Поводом к таковым сомнениям могло послужить, во-первых, то, что из древнейших писателей Церкви не все упоминают об этом послании, а это, в свою очередь, объясняется тем, что оно представляло менее поводов к ссылкам на него в апологетико-полемических трудах, какие по преимуществу появлялись в первые времена Церкви; во-вторых, то, что в надписании послания не говорится об апостольском авторитете писателя, а это, в свою очередь, могло препятствовать его быстрому распространению во всех христианских обществах; в-третьих, то, что оно содержит в себе кажущееся разногласие с непререкаемо подлинными посланиями апостола Павла (например, Иак. 2:14 и далее; ср. Рим. 3:20, 24, 28, Рим. 4:2 и далее и парал.), а в Церкви всегда было глубокое убеждение, что апостолы в своем учении противоречить один другому или разногласить один с другим не могут.

Впрочем, сильнейшее историческое предание всегда говорило в пользу подлинности происхождения этого послания от апостола Иакова праведного. Оно было известно с древнейших времен в Церкви и на востоке, и на западе, и многие пользовались им в своих писаниях. Так, в высшей степени вероятно, что Климент Римский знал это послание; писатель книги «Пастырь» Ерма также, вероятно, знал его; святой Ириней Лионский также показывает знакомство с ним, равно Климент Александрийский и Тертуллиан. Оно есть в древнейшем сирском переводе Пешито (II век), и это обстоятельство имеет особенную важность, так как перевод сей возник в стране, пограничной с тою, где написано это послание. Дионисий Александрийский упоминает об этом послании и ссылается на него. Дидим Александрийский написал на него толкование. Ориген и Иерони [7], упоминающие о сомнениях в подлинности этого послания, сами признают его подлинным, а равно и сам Евсевий Кесарийский. Со времен Евсевия прекращаются всякие такие сомнения, и послание признано всею Церковию подлинным и как таковое внесено в канон подлинно апостольских и богодухновенных книг.

к оглавлению