Евр. 2:5-9

Обретение человеком вновь своей судьбы (Евр. 2:5-9)

Смысл этого отрывка не легко понять. Удастся же это, мы узнаем его величие. Автор начинает цитатой из Пс. 8:5-7. Для того, чтобы правильно понять этот отрывок, следует помнить, что весь Пс. 8 относится исключительно к человеку. Этот псалом воспевает славу, которую Бог дал человеку. В этом псалме ни чего не говорится о Мессии.

Фраза в нем, или сын человеческий, затрудняет нам понять это. Мы настолько привыкли, что эта фраза относится к Иисусу, что склонны всегда считать, что она относится к Нему. Но в древнееврейском фраза сын человеческий всегда означает просто человек. Мы видим, например, что в книге пророка Иезекииля Бог более восьми раз обращается к Иезекиилю со словами сын человеческий. "Сын человеческий! изреки пророчество и скажи..." (Иез. 30:2).

В цитированном автором псалме две параллельные фразы: "Что значит человек, что Ты помнишь его?" и "или сын человеческий, что Ты посещаешь его?" представляют собой два способа выражения одной и той же мысли. Псалом представляет собой великую лирическую молитву славе человека, какой ее предначертал Бог. В сущности, это расширение великого обетования Божьего, данного человеку в Быт. 1:28, где сказано: "Владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле".

Слава человека больше той, которую мы читаем в русском переводе Библии, где сказано: "Не много Ты умалил его перед ангелами" (Пс. 8:6). Это правильный перевод греческой, а не оригинальной древнееврейской Библии. В оригинальном древнееврейском тексте сказано, что человек умален пред Элохимом, а Элохим – обычное название Бога. Псалмопевец писал о человеке вот что: "Ты лишь немного умалил его пред Богом". Таким образом, в этом псалме поется слава человеку, который при сотворении лишь несколько не дотянул до божественности, и которому Бог предначертал владычествовать над всем, что есть в мире.

Но автор Послания к Евреям идет дальше: он рисует совершенно иную картину. Бог предполагал, что человек будет владычествовать над всем, но он не достиг такого владычества. Человека погубили обстоятельства, его собственные искушения; он скован по рукам и ногам своими слабостями. Тот, который должен был быть свободным, связан; тот, который должен был быть царем, стал рабом. Как сказал Г. К. Честертон, независимо от того, что еще истинно или ложно, одно ясно – человек не есть то, чем он должен был быть.

Дальше автор послания говорит, что в этом положении к человеку пришел Иисус Христос. Он страдал и Он умер. За то, что Он страдал и умер, Он обрел славу. Эти страдания и смерть совершены для людей, и его слава принадлежит всем.

Иисус Христос умер, чтобы освободить человека от погибели и тщеты, от оков и слабостей и дать ему власть, которую он должен был иметь. Он умер, чтобы возродить человека, чтобы он стал тем, для чего он был сотворен.

В этом отрывке заключены три главные мысли:

1. Бог сотворил человека лишь немного ниже Себя, чтобы он был владыкою над всеми делами рук Его.

2. Человек через грех свой обрек себя на поражение, вместо того, чтобы занять уготованное ему владычество.

3. К человеку, находившемуся в расстройстве, пришел Иисус Христос, чтобы Своей жизнью, смертью и славой сделать человека тем, кем он должен был быть.

Можно сказать это иначе. Автор Послания к Евреям показывает нам три вещи:

1. Он показывает нам идеал того, чем человек должен быть – подобным Богу и владыкою мира.

2. Он показывает действительное положение человека; крушение и безуспешность владычествования; несостоятельность вместо славы.

3. Но он показывает нам, что нам можно достичь идеальное состояние. Необходимое изменение совершается Иисусом Христом. Автор Послания к Евреям видит во Христе Того, Кто Своими страданиями и Своей славой может сделать человека тем, чем Бог его предназначил.

к оглавлению