Евр. 4:1-10

Не упускайте вашу возможность войти в покой Божий (Евр. 4:1-10)

В таком сложном отрывке, как этот, лучше сперва попытаться уловить общее направление мысли автора, прежде чем рассматривать отдельные аспекты. Автор Послания к Евреям в действительности употребляет слово покой – катапаусис, – в трех различных значениях:

1. В смысле спокойствие, безмятежность Бога. Это величайшее благо – приобщиться спокойствия Божьего, Его безмятежности.

2. В смысле Земля Обетованная, как и в Евр. 3:12. Для сынов Израиля, столь долго странствовавших в пустыне, земля обетованная действительно была покоем Божиим.

3. В смысле отдыха Божьего, которым почил Он в день седьмой от всех дел Своих. Такое употребление слова в двух или трех значениях, такая манера выжимать из слова каждую каплю заключенного в нем смысла, были типичными для научного, теоретического мышления в эпоху написания Послания к Евреям.

А теперь рассмотрим систему его аргументации. Для простоты рассмотрим его доводы по порядку:

1. Обетование покоя Божьего Его народу еще живо и пребывает с нами; опасность же заключается в том, что мы не сможем достичь его.

2. Сыны Израиля тогда не смогли войти в покой Его. В данном случае слово покой употреблено в значении поселения в земле обетованной после долгих лет странствования в пустыне. Автор имеет здесь в виду историю, изложенную в Чис. 13 и 14. В этих главах рассказывается о том, что сыны Израиля пришли к границам земли обетованной, что они послали соглядатаев высмотреть землю Ханаанскую. Десять из двенадцати вернулись и сообщили, что земля богата, но что захватить ее будет невозможно, и лишь Халев и Иисус Навин высказались за то, чтобы с милостью и силою Божьей пойти вперед и завоевать эту землю. Но народ Израилев послушался боязливых и посему всему этому поколению "неверующих" был закрыт вход в покой и мир земли обетованной. Они не поверили тому, что Бог проведет их через лежавшие перед ними трудности и потому они не достигли покоя, который они могли получить.

3. А теперь автор вкладывает в слово покой иной смысл. Эти люди действительно не достигли покоя, который они могли получить. Но, несмотря на то, что они не вошли в него, для народа Божьего еще остается субботство, то есть покой, отдых. В основе этого аргумента лежит одна из любимых теорий иудейских раввинов. В седьмой день, после завершения творения, Бог почил от всех дел Своих. В истории творения, Быт. 1 и 2, примечателен один факт. О первых шести днях творения везде сказано: "и был вечер, и было утро"; то есть, каждый день имел начало и конец. А относительно седьмого дня, в который Бог почил от дел Своих, вообще нет никакого упоминания о вечере. Исходя из этого, раввины утверждали, что, тогда как все другие дни кончались, День, когда Бог отдыхает, не имеет конца; Бог удалился почивать навечно. Поэтому, хотя сыны Израиля когда-то давно и не смогли войти в покой, он все же оставался.

4. И автор опять употребляет слово покой в значении земля обетованная. После сорока лет странствования в пустыне настал день, когда народ Израиля под руководством Иисуса Навина вошел в землю обетованную, земля обетованная была покой, и можно было утверждать, что обетование было исполнено.

5. Обетование все же не было исполнено, потому что в Пс. 94:7-11 царь Давид слышит голос Божий, обращенный к людям, что, если они не ожесточат сердец своих, то они смогут войти в Его покой. Другими словами, через сотни лет после того, как Иисус Навин ввел народ свой в покой земли обетованной, Бог все еще взывает к ним, приглашая их войти в Его покой. Этот покой есть нечто намного большее, чем просто вступление в землю обетованную.

6. И вот приходит последний призыв. Бог взывает к людям не ожесточать сердец их и войти в Его покой. Божье "ныне" все еще длится и обетование все еще действительно; но это "ныне" не будет длиться вечно: жизнь человеческая имеет конец; обетование может быть упущено. Поэтому, говорит автор Послания к Евреям: "Здесь же и теперь через веру войдем в самый покой Бога".

Интересно обратить внимание на возможные значения и толкования Евр. 4:1. В русском переводе Библии этот стих звучит так: "Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим", другими словами: "Берегись, чтобы своим непослушанием и безверием вы сами не закрыли себе путь к покою и миру, которые предлагает вам Бог".

Вполне может быть, что и это верный перевод. Другой возможный вариант греческого текста звучит так: "Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим".

Такой перевод звучит как предупреждение нам. Легко подумать, что великие дни веры ушли в прошлое. Рассказывают, что один ребенок, послушав некоторые из великих историй Ветхого Завета, задумчиво сказал: "Тогда Бог был намного интереснее". В Церкви существует тенденция оглядываться назад в убеждении, что сила Божья ослабла, и что золотые времена веры ушли в прошлое. Но автор Послания к Евреям трубит другой сигнал: "Никогда не думайте, что вы опоздали родиться; никогда не думайте, будто времена великих обетовании и больших свершений ушли в прошлое. Мы все еще живем в эпоху, которую Бог назвал "ныне". И вам уготовано такое же великое блаженство, которое вкушают святые, и вас еще ждут муки, которые выпали мученикам за веру. Бог ныне так же велик, как Он был всегда".

Этот отрывок заключает в себе две важные вечные истины:

1. Слово, каким бы важным оно ни было, не приносит никакой пользы, если оно не станет неотъемлемым достоянием человека, услышавшего его. Люди могут слышать по-разному. Одни слушают безразлично, другие – беспристрастно; одни – критически, другие – скептически; иные – цинически. Слушать же всегда нужно заинтересованно и добросовестно, веря услышанному и поступая соответствующим образом. Обетования Господни – это не просто прекрасные произведения искусства, это обетования, ради которых нужно пожертвовать свою жизнь и в соответствии с которыми нужно поступать.

2. В Евр. 4:1 автор Послания к Евреям умоляет людей опасаться, чтобы не оказаться среди опоздавших. Употребленное автором греческое слово фабеисфай в буквальном смысле значит опасаться, бояться. Страх христианина не тот страх, в котором человек бежит прочь от возложенной на него задачи; это также и не тот страх, который парализует человека и делает его бездеятельным; это страх, заставляющий его мобилизовать все силы, в стремлении достичь той единственной цели, ради которой стоит жить.

к оглавлению