Вместо предисловия

Русский читатель впервые берёт в руки один из фундаментальных учебников по Ветхому Завету, написанный с целью синтезировать богословские проблемы с историко-археологическими, культуральными изысканиями, а также с позициями библейской критики последнего столетия.

Учебник написан тремя профессорами Вильямом С. Ла Сором, Дэвидом А. Хаббардом и Фредериком У. Бушем, преподававшими Ветхий Завет в Фуллеровской Богословской Семинарии и был предназначен ими как для колледжей, так и для семинарий. Он является, по словам авторов, плодом пятнадцатилетних усилий. Текст учебника широко обсуждался со студентами, "оставившими свои отпечатки пальцев буквально на каждой его странице".

Учебник написан американцами, в основном, для американцев. Он насыщен ссылками на труды известных библеистов, которые чаще принадлежат к традициям Нового Света, и на русский язык не переведены. Мы сохраняем всё же все ссылки на литературные источники, ибо сегодня значительная часть богословской литературы, изданной за рубежом становится доступной для русскоязычного читателя. По этим же причинам фамилии большинства упоминаемых в книге авторов, если не существует устойчивой русской их транскрипции, даются на языке оригинала. Студенты богословских семинарий активно изучают английский язык и смогут при желании прочесть книги, на которые ссылаются авторы учебника.

И всё же читателю, живущему в постсоветском, не только геополитическом, но и духовном пространстве, будет непросто вжиться в общий "богословский контекст" учебника. И вот почему. Хотя учебник и написано верующими людьми для верующих людей, в то же время он создавался в атмосфере широкого вторжения в библейские изыскания светской "позитивной науки", вооружённой современной методологией в большей степени, чем просвещённой Духом Святым.

О подобном подходе к Библии писал замечательный русский философ Владимир Соловьёв:

"Для немецкого протестантского учительства Библия скоро сделалась не столько нормой жизни, сколько предметом теоретического изучения. Менее всего заботясь о практической ограде преданий, они, напротив, усиленно стараются исключить из разумения Слова Божия всякий традиционный элемент. Протестантское изучение Библии перешло в критику, а критика перешла в отрицание.

В наши дни (статья опубликована в 1884 году) для передовых учителей протестантизма Библия уже не есть опора веры, а только предмет отрицательной критики и, если они всё-таки склонны придавать ей исключительное значение и более всего ею заниматься, то это есть лишь дело привычки... Религиозное учительство, в свою очередь, уступает место школьной учёности, преимущественно антихристианского направления... Теперешним разрушителям библейских текстов нечего сказать миру и некуда вести его". (В. С. Соловьёв. "Еврейство и христианский вопрос". В кн.: "Русская идея и евреи. Роковой спор". Москва, "Наука", 1994, с. 16-61).

Более века спустя после того, как эти жёсткие слова были сказаны, в протестантской библеистике произошли серьёзные изменения. Теории, родившиеся в эпоху "высокого критицизма", сегодня в значительной степени не выдержали испытания методами позитивной науки, на которые так уповали учёные (и отнюдь не только и не столько библеисты) в прошлом столетии. И издаваемый ныне учебник прекрасно иллюстрирует как само преодоление разрушительных тенденций в библеистике, так и неполноту этого преодоления.

Авторы явно принадлежат к умеренно-консервативному крылу протестантской теологии и весьма далеки от расплывчатых позиций либерального богословия, не видящего разницы между Писанием и текстом, Богодухновенностью и вдохновением, Откровением и открытием. И тем не менее, отрицая либеральное богословие и критикуя "минималистческие" установки в отношении Библии, авторы всё же редко выходят из круга проблем и вопросов, поставленных в эпоху библейского гиперкритицизма.

"Бой" библейскому либерализму даётся "на его поле". А здесь созданы условия, не слишком благоприятные для библейской веры... Чего только стоит требование критиков найти внебиблейские подтверждения исторического существования патриархов! Авторы учебника справедливо ссылаются на данные раскопок, которые показывают, что описания повествований о патриархах в книгах Бытия не противоречат историческому контексту и, вероятнее всего, восходят именно к той эпохе, с которой жизнь Авраама, Исаака и Иакова соотносится в Библии.

Но для веры не довольно ли слов Самого Иисуса Христа, сказавшего, что Бог Авраама, Исаака и Иакова - "не есть Бог мёртвых, но живых" (Мф. 22:32), и тем самым засвидетельствовал существование родоначальников Богоизбранного народа. И в рамках традиционного христианского сознания подвергнуть сомнению историчность патриархов автоматически означает усомниться в словах Того, кто Сам был воплощённое Слово и "свидетель верный" (Откр. 1:5).

Тем же стремлением сопоставлять тексты Библии и, быть может, неосознаваемой недооценкой Божественности Иисуса, следует объяснить рассуждения о том, какая из книг Ветхого Завета оказала "наибольшее влияние на Спасителя".

В журнале "Time" за январь 1996 года была опубликована статья "Являются ли Библейские сказания истиной?" Один из тезисов статьи - в любой момент археологическая находка в Святой Земле может либо подтвердить, либо опровергнуть слово Библии. Автору этих строк приходилось часто слышать о якобы вновь найденных свитках и документах, которые вот-вот "прольют истинный свет" на содержание Библии... При этом ожидается, что в результате библейской археологии вот-вот утвердится окончательный взгляд на Книгу Книг как на величайший памятник мировой культуры. И только.

Авторы уделяют максимальное внимание параллелям Библии и внебиблейских источников, как бы поддаваясь общей тенденции века - испытывать всё разумом. Вместе с тем в значительной мере уходит на задний план внутренняя гармония Священного Писания, то "всепокрывающее единство" (термин авторов учебника), которое характерно для библейских текстов - вне зависимости от авторства и времени написания.

Мы верим, что Слово Библии непогрешимо и обычно уделяем внимание верному истолкованию текста, в истинности которого не сомневаемся... При прочтении Ветхого Завета христиане традиционно ищут в нём последовательность Божьего плана спасения сынов Адама, ищут "прототипы", то есть те сюжеты, которые прообразуют события Нового Завета. Тысячелетия христианского богословия породили особую библейскую науку - типологию, которую проще всего было бы определить как "присутствие Нового Завета в Ветхом".

Авторы с одной стороны подчёркивают преёмственность двух Заветов, а с другой критикуют типологический подход к Ветхому Завету, отдавая явное предпочтение не метафорическому, но буквальному, рассматриваемому в определённом историческом контексте, пониманию Библии. Им остаются чуждыми даже изыскания Мартина Лютера в области типологии.

Что касается опыта толкования Библии, сложившегося в первые четыре века христианства, то этот опыт остаётся "за кадром" учебника, хотя в предисловии автора и отдают должное радикальной интерпретации Ветхого Завета Спасителем и Его Апостолами. Не анализируются даже такие общепринятые в мировом христианстве "прообразующие" сюжеты Библии, как жертвоприношение Авраама и исцеления от укусов змей в пустыне посредством вознесённого на древо медного змия.

Что поделать: научное исследование текста всегда обращено в прошлое, в историю, оно всегда ищет параллели и подтверждения событий вне самого текста. Этим исследованием Писания и отличается от проповеди, которая привносит Слово в контекст сегодняшней жизни и рассматривает современную историю сквозь призму библейских событий. Как рядовой верующий читатель Библии так и священник или пастор ищет в Слове Божием опору и смысл своего существования "здесь и теперь".

Учёные более заботятся о том, чтобы реконструировать значение Слова для тех людей, к которым оно было непосредственно обращено, не всегда помня о то, что Слово обращено ко всем и - на все времена.

И тем не менее - заинтересованный читатель найдёт в учебнике не только обзор богословской полемики и теорий, но и сложную, полную драматизма картину Ветхозаветной истории в том виде, в котором она восстаёт из руин и документов, найденных на Ближнем Востоке, он лучше поймёт жизнь и быт Народа Завета, а многие сложнейшие проблемы, с которыми обычно сталкивается читатель Библии, возможно, уже не покажутся столь неразрешимыми.

Борис Херсонский

к оглавлению