Посвящаю Мэри,
чье толкование Слова Божьего
чье толкование Слова Божьего
и перевод его на язык практической жизни
является для меня постоянным источником вдохновения.
Я хотел бы выразить признательность д-ру Гордону Льюису и Рэнди Расселлу, чья поддержка на стадии подготовки текста сыграла важную роль в моем решении предназначить эту публикацию для более широкой аудитории, чем это первоначально предполагалось. Я также хотел бы поблагодарить Грея Темпла, Гленна Вагнера, Макса Лопеса-Кеперо, Будди Уэстбрука и Дуга Макинтоша, каждый из которых полностью прочитал рукопись и сделал ценные замечания. Выражаю особую признательность Бетти Де Врис и Диане Циммерман из «Бейкер бук хауз» и Пэм Спиерман за их любезную помощь в издании книги.
Я также хочу поблагодарить следующие издательства за предоставленную возможность использовать цитаты из выпущенных ими книг:
Inter Varsity Press: Christ and the Bible, by John W. Wenham, 1972; Jesus and the Old Testament, by R. T. France, 1971.
Wm. B. Eerdmans Publishing Company: The Epistle of Paul to the Galatians, by Alan Cole, 1965.
Baker Book House: Protestant Biblical Interpretation: Third Revised Edition, by Bernard Ramm, 1970.
Cambridge University Press: The Targums and Rabbinic Literature, by J. Bowker, 1969.
Zondervan Publishing House: Biblical Hermeneutics, by Milton S. Terry, reprinted, 1974.