Примечания

[1]. У. Шекспир «Троил и Кресида», II, 52, Пер. Т. Гнедич.

[2]. Cр. Ис. 53:6.

[3]. Имеется в виду «Книга общественного богослужения», официальный служебник Англиканской Церкви. Первый ее вариант был опубликован в 1549 году. Затем был ряд переизданий, из которых закрепилось издание 1662 года, практически не менявшееся до ввода в обращение Альтернативного Служебника в 1980 году. В 1955 году была учреждена Комиссия по литургике, которая собиралась санкционировать экспериментальное использование новых текстов служб.

[4]. Томас Кранмер (1489-1556) - английский священник и теолог, архиепископ Кентерберийский (1533-1556). Играл ведущую роль в составлении первого англиканского Служебника.

[5]. Кавалерственная дама Роза Маколей (1881-1958), англ. писательница, автор тончайших и смешных романов и замечательных писем.

[6]. Произведения искусства (франц.).

[7]. Ср. 3Цар. 8:38.




[11]. В англиканстве выделяют «высокую церковь» (тяготеющую к католическим обычаям) и «низкую церковь» (более протестантскую по складу).

[12]. Льюис имеет в виду Джона Робинсона (1919-1983), англиканского епископа и богослова. В 1960 году он получил громкую известность, выступив на суде с защитой романа Д. Г. Лоренса «Любовник леди Чаттерлей», который обвиняли в «непристойности». В 1963 году Д. Робинсон выпустил нашумевшую книгу «Честен перед Богом», где пытался по-новому осмыслить некоторые теологические концепции (книга переведена на русский язык).

[13]. Об «oracion de quietud», «молитве тишины», говорит св. Тереза Авильская (1515-1582).

[14]. Мартин Бубер (1878-1965), замечательный еврейский философ. Льюис имеет в виду его работу «Я и Ты» (1923).

[15]. См. Августин «О граде Божьем» XV, 22; также IX, 15; XI, 28.

[16]. В двадцатый раз перечитывая «Люсидаса» - элегия «Люсидас», или «Люсид» Мильтона (1608-1674).

[17]. Ювенал «Сатиры» X, III. Пер. Д. Недовича и Ф. Петровского.

[18]. Августин «Исповедь» X, 27. Пер. М. Сергеенко.

[19]. Алек Видлер, английский богослов; был ректором Королевского колледжа в Кембридже. «Созвучия» («Soundings») - сборник богословских очерков, написанных девятью кембриджскими богословами и еще одним из другого университета, вышедший в 1962 году под редакцией Алека Видлера. Несмотря на общую академичность подхода, сборник оказался в ряде отношений революционным.

[20]. Фредерик Денисон Морис (1805-1872) - англиканский богослов. Наиболее известная его работа - «Царство Христово» (1838). Дитрих Бонхеффер (1906-1945) - один из крупнейших протестантских богословов XX века. Активный антифашист. Погиб в концлагере.

[21]. Джон Генри Ньюмен - его проповеди в соборе св. Марии (Оксфорд), впоследствии опубликованные как «Обычные приходские проповеди» (1834-1842), глубоко повлияли на духовную жизнь всей Англии.

[22]. Вот он, враг (франц.).

[23]. Мнимый больной (франц.; название комедии Мольера). «Если сердце наше осуждает нас…» - ср. 1Ин. 3:20.

[24]. Джордж Герберт (1593-1633) - один из «поэтов-метафизиков». Льюис цитирует строчку из «Храма» («Совесть», 1).

[25]. Джон Барнеби - английский теолог, член совета Колледжа Троицы (Кембридж), заслуженный профессор королевской кафедры. В «Созвучия» (см. прим. 19) вошло его эссе «Христианская молитва».

[26]. Франсис Герберт Брэдли (1846-1924) - англ. философ.

[27]. Мэтью Арнольд (1822-1888) - англ. поэт, эссеист и критик.

[28]. «Темная ночь души» («Noche oscura del alma») - понятие, введенное испанским поэтом и мистиком св. Иоанном Креста (1542-1591).

[29]. Рейнгольд Нибур (1892-1971) - амер. мыслитель и богослов. Может быть, речь идет о его брате, Ричарде Нибуре (1894-1962).

[30]. См. Лк. 22:41.

[31]. См. У. Шекспир «Гамлет» акт III, сцена 3. Пер. М. Лозинского.

[32]. «Демифологизация» христианства - перевод немецкого термина Entmythologiesierung, созданного Хансом Йонасом и использованного Рудольфом Бультманом, чтобы описать свое толкование Нового Завета.

[33]. Александр Поуп (1688-1744) - английский поэт-классицист и критик. Льюис цитирует «Опыт о человеке, в четырех посланиях», I, 5.

[34]. Парафраз Иов. 3:25: «…чего я ужасался, то и постигло меня».

[35]. Cр. Мк. 9:24.

[36]. Ср. Евр. 11:1.

[37]. Плотин (204/205-269/270) - древнегреческий философ и мистик; с 242 г. жил в Риме. Основатель школы неоплатонизма. Его 54 сочинения были изданы его учеником Порфирием, который разделил их по 9 сочинений, - отсюда название «Эннеады» («Девятерицы»).
Юлиания Норичская (XIV век) - затворница и мистик. Ее «Откровения Божественной любви» стали христианской классикой.
Проблему, затрагиваемую здесь Льюисом, упоминают многие. Ср.: «Орфизм и Плотин, мистика индусская и суфизм, Св. Симеон Новый Богослов и Св. Иоанн Креста, Экхарт и Я. Беме в чем-то сходятся между собой, перекликаются из разных миров и часто говорят одним и тем же языком. Это - неоспоримый факт, как бы он ни был неприятен фанатикам мистики конфессиональной» (Н. Бердяев «Философия свободного Духа»; М., 1994, с. 161).

[38]. Это литературная мистификация. Стихотворение принадлежит самому Льюису. Пер. Н. Муравьевой.

[39]. Оуэн Барфилд, писатель и филолог, близкий друг Льюиса. В посвящении к «Аллегории любви» Льюис говорит: «Оуэну Барфилду - мудрейшему и лучшему из моих неофициальных учителей».

[40]. См. Пс. 138:7-8.

[41]. Ср. 1Кор. 15:28.

[42]. Имеется в виду фарс английского драматурга Бена Джонсона «Энисин, или Молчаливая Женщина» (1609). Молодая и молчаливая женщина, на которой женится незадачливый герой, в финале оказывается не только не молчаливой, но и не женщиной.

[43]. Французский религиозный писатель, епископ Женевский.

[44]. Встаньте в присутствие Божье (франц.).

[45]. Св. Игнатий Лойола (1491-1556) - испанский основатель ордена иезуитов.

[46]. Блейк «Летучая радость»; пер. С. Маршака.

[47]. «Древо яда»; пер. С. Маршака.

[48]. Джон Беньян «Изобильное милосердие, изливающееся на главного грешника».

[49]. См. Флп. 3:13.

[50]. Нежности (франц.).

[51]. Из поэмы «Самсон-борец» Д. Мильтона. Пер. Ю. Корнеева.

[52]. У. Шекспир «Сон в летнюю ночь», 5.1.83. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

[53]. Акциденция (лат. accidens - случайность) - временное и несущественное свойство вещи, в отличие от существенного, субстанциального. Этот широко распространенный в схоластике термин восходит к философии Аристотеля. Льюис имеет в виду то, как определял св. Фома Аквинский (1225/1226-1274) католическое учение о пресуществлении, согласно которому евхаристические хлеб и вино становятся Телом и Кровью Христовыми, сохраняя лишь «акциденции» (то есть вид) хлеба и вина. См. Фома Аквинский «Сумма теологии», часть III, вопрос 75.

[54]. Благоговейте молча (лат.); пер. Н. Гинцбурга. Гораций «Оды» III.1.1.

[55]. Своей собственной причины (лат.).

[56]. Ссылка на статью XXII о чистилище - одну из 39 статей в Книге общественного богослужения.

[57]. Томас Мор (1478-1535), английский писатель, переводчик и мыслитель, лорд-канцлер (1529-1532); «Молитва душ» (1529).

[58]. Джон Фишер (1459-1535), епископ Рочестерский. Известен своей проповедью против Лютера в 1521 году.

[59]. Льюис скорее всего имеет в виду такой эпизод: в 1348 году английский король Эдуард III (1312-1377; правил с 1327 года) учредил орден Подвязки. По преданию, король поднял оброненную одной из дам на балу подвязку, надел ее на колено и произнес: «Позор тому, кто плохо думает об этом». Эта фраза стала девизом ордена. Впоследствии один из лордов сказал: «Мне нравится подвязка, в ней нет никакой заслуги».

[60]. Джефри Чосер «Птичий парламент», 201.

[61]. «Должно вам родиться свыше» - см. Ин. 3:7. «Закон - детоводитель ко Христу» - ср. Гал. 3:24.

[62]. Ср. Мф. 25:24.

[63]. См. Ин. 14:3.

[64]. Ср. 1Кор. 15:42.

[65]. См. 1Ин. 3:2.

к оглавлению