Примечания и сноски

[1]. Аверинцев С. С. Слово Божие и Слово Человеческое. // Новая Европа, № 7. «Христианская Россия», 1995, С. 71.

[2]. Интересно, что окончание «-а» (в слове «Библия»), означающее в греческом языке множественное число, в русском языке (как и в некоторых других языках) играет роль окончания женского рода единственного числа.

[3]. Честертон Г. К. Книга Иова (предисловие). // Мир Библии, № 1, М., 1993, С. 32.

[4]. Карташев А. В. Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947, С. 75.

[5]. Аверинцев С. С. София - Логос. Словарь. Киев. 2000, С. 26.

[6]. См. Аверинцев С. С. Комментарии к переводу Книги Иова. // Мир Библии, № 1, М., 1993, С. 63.

[7]. Бартелеми Д. Бог и Его образ (очерк библейского богословия), Copyright 1963, Les Editions du Cerf - Paris, С. 79.

[8]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[9]. Очевидно, в этом кроется причина того, что постепенно забылась изначальная огласовка священной тетраграммы, так что об этом можно только догадываться и выдвигать различные предположения (Яхве, Иегова и т. п.).

[10]. Интересно, что здесь быть стоит в будущем времени - буду.

[11].
Barrett C. K. The New Testament Background: Selected Documents, Loldon, 1956, p. 209.

[12]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[13]. Аверинцев С. С. Иудаистическая мифология. // МНМ. Т. 1. М. 1980, С. 588.

[14]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[15]. Аверинцев С. С. Древнееврейская литература // История всемирной литературы. Т. 1. М., 1983, С. 282.

[16]. См. Бартелеми Д., Бог и Его образ (очерк библейского богословия), Copyright 1963, Les Editions du Cerf - Paris, С. 114.

[17]. Христос называет Себя путем (Ин. 14:6); первые христиане называли христианскую веру и Церковь путем (Деян. 18:26; Деян. 19:9; особенно Деян. 19:23).

[18]. Позднее именно от названия «филистимляне» римляне образовали название своей провинции - Палестина.

[19]. См. Соловьев В. С. История и будущность теократии. // Собр. соч., изд. 2, т. 4, СПб., 1883-188, С. 360-362.

[20]. Повествование Быт. 1:1 - Быт. 2:4 а относится к Священническому кодексу.

[21]. Вероятно, здесь унаследована игра слов, различных в еврейском языке, но звучавших одинаково в шумерском: «ребро» и «жизнь».

[22]. Кстати, этимология русского слова жена тоже восходит к притяжательной форме слова муж.

[23]. См. об этом: Князев А. прот. Пророки. // ВРСХД, № 103.

[24]. В СП: «не произноси слов», тогда как буквально: «не брызгай слюной».

[25]. То же, что и в Ам. 7:16.

[26]. Мень А., прот. Ветхозаветные пророки, Л., 1991, С. 19.

[27]. Синкретизм - стремление сочетать в одном культе религиозные представления и нормы различных по своей сути и происхождению верований, в данном случае - библейского монотеизма и языческого политеизма.

[28]. Rad G. von, Old Testament Theology, v. I, N. Y., 1962, p. 61-62.

[29]. Буйе Л. О Библии и Евангелии, Брюссель, 1988, С. 51.

[30]. Аверинцев С. С. Древнееврейская литература. - История всемирной литературы. Т. 1. М., 1983, С. 285.

[31]. Буйе Л., О Библии и Евангелии, Брюссель, 1988, С. 53.

[32]. Мень А. прот., Ветхозаветные пророки, Л., 1991, С. 34-35.

[33]. Настоящая глава составлена на основе лекций архим. Ианнуария по по библейскому богословию в СПбДА.

[34]. Точнее, она, так как в еврейском языке слово Израиль - женского рода, на чем и строятся рассуждения Осии: JHWH - супруг, а Израиль - Его супруга. - А. С.

[35]. То есть «Я - не JHWH, не присутствую для вас» - А. С.

[36]. Тертуллиан применял это место к воскресению Христа, но это - ложное пророчество.

[37]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[38]. Там же.

[39]. Бартелеми Д. Бог и Его образ (очерк библейского богословия), Copyright 1963, Les Editions du Cerf - Paris, С. 70-71.

[40]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословиюв СПбДА.

[41]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословиюв СПбДА.

[42]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[43]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[44]. В Синодальном переводе заглавная буква подчеркивает христологическое исполнение текста псалма.

[45]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[46]. Интересно, все же, что в гимне св. Амвросия Медиоланского «Тебе Бога хвалим» в нашем славянском переводе этот глагол употреблен-таки в возвратной форме («Судия веришися приити»).

[47]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[48]. Карташев А. В. Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947, С. 35.

[49]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[50]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[51]. См. Толковая Библия п./ред. Лопухина, т. VIII, С. 82.

[52]. Толковая Библия п./ред. Лопухина, т. VIII, С. 82.

[53]. См. Ключ к пониманию Св. Писания. Брюссель, 1982, С. 232.

[54]. Цит. по: Кураев А. диак., Нищие духом. // Альфа и Омега, № 1, М., 1994, С. 41.

[54]. Толкование на Книгу Судей. // Символ № 12, С. 92.

[55]. Слово шакан - однокоренное с огреченной формой слова скиния. В Ин. 1:14 - пожалуй, самом главном новозаветном стихе о Боговоплощении - в греческом тексте используется слово εσκηνοσεν (от слова σκηνια), что по-славянски переведено как «вселися» (вселилось), а в Синодальном переводе как «обитало» (ср. Сир. 24:9).

[56]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[57]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[58]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[59]. Карташев А. В., Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947, С. 24-25.

[60]. Настоящая глава составлена по: Толкование на Книгу Левит. // Символ № 10, С. 153-158.

[61]. См. Князев А., прот. Историческое и богословское значение «Письма Аристея к Филократу». // Православная Мысль, вып. XI, Париж, 1957, С. 124-125

[62]. В Брюссельском издании русской Библии Книга Бытия разделена в соответствии с десятью толедот, причем это еврейское слово используется без перевода.

[63]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[64]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[65]. Кураев А. диак. Размышления о первой главе Книги Бытия. - Альфа и Омега, № 1(4), С. 38.

[66]. Св. Григорий Нисский... - см.: Кураев А. диак. Цит. соч. С. 35.

[67]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[68]. Чистяков Г., свящ. Над строками Нового Завета. М. 200, С. 50.

[69]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[70]. Аверинцев С. С. Иудаистическая мифология. // Мифы народов мира. Т. 1. М., 1980, С. 585.

[71]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[72]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[75]. Ключ к пониманию Св. Писания, Брюссель, 1982, С. 103.

[76]. Буйе Л., О Библии и Евангелии, Брюссель, 1988, С. 107.

[77].
Князев А. свящ. Понятие и образ Премудрости в Ветхом Завете. - Православная мысль, вып. X, Париж, 1955, С. 93-94.

[78].
Там же, С. 103.

[79]. Там же, С. 108 слл.

[80]. Там же, С. 108 слл.

[81]. Ключ к пониманию Св. Писания, Брюссель, 1982, С. 103.

[82]. Там же, С. 105.

[83]. См.: Князев А. свящ. Понятие и образ Премудрости... С. 95.

[84]. Там же, С. 95-96; см. сн. 14.

[85]. Аверинцев С. С. Премудрость в Ветхом Завете. - Альфа и Омега, № 1, М., 1994, С. 25.

[86]. См. там же, С. 27.

[87]. Там же, С. 28.

[88]. Там же, С. 29.

[89]. Перевод С. С. Аверинцева.

[90]. Аверинцев С. С. Премудрость в Ветхом Завете... С. 34-35.

[91]. Там же, С. 32-33.

[92].
См. там же, С. 36.

[93]. Слово, однокоренное с евр. «шекина» (обитать под шатром) и с тем греческим словом, которое употребляет Иоанн Богослов (Ин. 1:14) для выражения воплощения.

[94]. Аверинцев С. С. Премудрость в Ветхом Завете... С. 36.

[95].
Князев А. Свящ. Понятие и образ Премудрости... С. 101.

[96]. Цит. по: Толковая Библия п./ред. Лопухина.., Т. 5, С. 40.

[97]. Исследователи ведут отсюда истоки мотива Золушки.

[98]. Ориген, Гомилии на Песнь Песней, пер. Н. Холмогоровой. Гомилия первая. - Альфа и Омега, № (1) 4, М., 1995, С. 82.

[99]. Цит. по: Ключ к пониманию Св. Писания, Брюссель, 1982, С. 145.

[100]. «Если же и к моей душе соизволит пройти Жених, сделав ее Своей невестой, как же она должна быть прекрасна, чтобы привлечь Его с небес, чтобы Он снизшел на землю, чтобы явиться к возлюбленной?» - Ориген, Гомилии на Песнь Песней, пер. Н. Холмогоровой. Гомилия первая. - Альфа и Омега, № (1) 4, М., 1995, С. 84.

[102]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[103]. Аверинцев С. С. Слово Божие и Слово Человеческое. // Новая Европа. №7. «Христианская Россия». 1995, С. 70.

[104]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[105]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[106]. Аверинцев С. С. Вслушиваясь в слово: три действия в начальном стихе первого псалма - три ступени зла. // Мир Библии. № 1 (2). М. 1994, С. 2.

[107]. Льюис К. С. Размышления о псалмах. // Мир Библии. № 1 (2). М., 1994., С. 11.

[108]. Там же, С. 15.

[109].
Там же, С. 16.

[110]. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[111]. Там же.

[112]. Там же.

[113].
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Лекции по библейскому богословию в СПбДА.

[114]. Ключ к пониманию Св. Писания, Брюссель, 1982, С. 122.

к оглавлению