Псалом 26

Псалом Давиду, пред помазанием

Трижды Давид помазан. Во-первых – Самуилом в Вифлеем, как написано в гл. 16-й 1-й Царств. Во-вторых от колена Иудова в Хевроне по смерти Саула, как написано в 2 гл. 2 2-й Царств. В третьих от всех колен вместе по смерти Мемфивосфея сына Ионафанова, внука Саулова, как написано в гл. 5, 2-й Царств. Феодорит повествует, что сей псалом составил Давид до второго помазания своего, когда еще гоним был Саулом. Этот псалом идет и к каждому из нас, когда преследуют нас видимые и невидимые враги, только должен быть прилагаем(к нам) по соображению и подобно. Заметь, что хотя, по словам Феодорита, надпись эта не существует в шестистолбцовом своде Оригеновом (экзаплах), но она не подлежит сомнению.

Пс. 26:1. Господь просвещение мое и спаситель мой, кого убоюся?

Ты, говорит, Господи, просвещение для меня. Ибо, Ты отогнал от очей моих облако печали, и просветил их светом божественного Твоего заступления. Ты и Спаситель (мой), ибо Ты меня освободил от навета врагов моих. А кого мне бояться – сказал вместо – никого не убоюсь, имея Тебя Спасителем моим.

Господь защититель живота моего – от кого устрашуся?

Пoелику, говорит, Ты, Господи, защищаешь меня и помогаешь мне; то кого мне страшиться? Без сомнения – никого. О защищении ясно сказано в Пс. 17:2, где читается: заступник мой и рог спасения моего (*).

(*) На сие говорит Ориген: Мудрый и просвещенный познанием так говорит. Таков был и тот, кто говорил: кто меня разлучит от любви Христовой? Ибо если истинно Христос за нас, то ничтожен всякий противник наш. Робости не потерпит тот, кто от любви говорит сие. Ибо робким, по словам Господа, участь в озере огненном. Апок. 21:8 (в Катенах).

Пс. 26:2. Внегда приближатися на мя злобующым, еже снести плоти моя, оскорбляющии мя и врази мои, тии изнемогоша и падоша

Здесь повествует Давид чудным образом о благодеяниях и дарах полученных им от Бога. Ибо, когда, говорит, наветники мои приближались только ко мне, чтоб стереть всю плоть мою, что выражает крайнюю жестокость и бесчеловечие их; в то самое время, говорю, изнемогли и ни мало не могли повредить мне, но пали, не достигнув злой цели, которую предложили привести в действие против меня.

Пс. 26:3. Аще ополчится на мя полк, не убоится сердце мое

Полк у евреев означает войско. Итак, пoелику, говорит, я столь чудным образом освободился от врагов моих, то по сему не буду страшиться более не только тайного заседания и ожидания врагов моих, но и всецелого и явного ополчения их.

Аще востанет на мя брань, на Него аз (по чтению Зигабена: в нем) уповаю.

В нем, говорит, т. е. в сердце моем, которое вперед не будет бояться по причине помощи Божией, – я уповаю. И не буду страшиться, хотя и восстанет на меня брань. Некоторые изъясняют сие по обороту опущения, подразумевая в дополнение к слову в нем, или в оном (εν αυτη) слово – упование (ελπνιδα), TO есть в уповании на Бога я уповаю (*).

(*) Феодорит: Давид просил сего и получил от великодаровитого Бога. Ибо Он и возвратил божеств. кивот и водрузил другую чуднейшую скинию и учредил различные лики певцов. Все это можно видеть точнее из книги Паралипоменон.

Пс. 26:4. Едино (одного) просих у Господа.

Одного – здесь поставлено вместо наречия, вместо – однажды. Или и это по обороту опущения, в каковом случае надобно подразумевать прошения, т. е. одного прошения я просил у Господа, или одного дара, по Феодориту. Оборот опущения обыкновенен у древних.

То взыщу

По освобождении, говорит, от врагов моих одного прошения я искал и сего буду искать молитвою, чтоб получить. Чего ж это – послушай.

Еже жити ми в дому Господни вся дни живота моего

Вот благовидная причина, почему псалом сей поставлен после псалма предыдущего. Ибо в оном сказал: Господи, я возлюбил благолепие дома Твоего (ст. 8); а здесь подобным образом просит о том, чтобы жить ему в доме Божием, то есть, в скинии Моисея (*).

(*) Посему некто (может быть Кирилл) говорит: вера есть величайшее напутствие спасения, ибо производит надежду на Бога, с коей ничто не может сравниться. Ибо имеющий ее низлагает врагов и ничего не может потерпеть от них против воли.

Зрети ми красоту Господню, и посещати храм святый Его

Для того, говорит, ищу жить в дому Божием, – чтобы видеть красоту Его и следовательно, чтобы радоваться и вместе посещать, чтобы не было оставлено без внимания что-либо, относящееся к благоустройству его. Столько то Давид был благоговейный и боголюбивый!

Пс. 26:5. Яко скры мя в селении (жилище) своем в день (бывших) зол моих

Здесь Давид излагает причину, по которой желал посещать жилище Божие. Я, говорит, был весьма облагодетельствован Богом. Ибо в день бедствий моих Он укрыл меня под кровом своим. Ибо Его то он назвал здесь жилищем. Пoелику как в жилище сохранил меня Бог, когда я прибегнул под кров Его; и я не потерпел никакого зла.

Покры мя в тайне селения своего

То самое, что сказал выше, говорит и здесь, чтобы яснее проповедать благодеяние. Тайным же называет внутреннейшую часть. Иначе, он говорит, что Бог сделал меня вовсе неприметным для тех, которые искали меня (*).

(*) Слова Вел. Василия: Чтобы яснее видеть, что такое значит – быть в тайне покрова, употребим следующий пример. Пусть будет кто-либо ищемый врагами, но стерегомый в некотором с трудом находимом домике. Сему подобное нечто, должно думать, случилось и с сим святым. Под божественною оною скинею, покрывавшею его так, что он не легко мог быть уловлен врагами. Григория Богослова: Великий Давид, чтобы скрыть деяния болезненные (приключения) свои в тех благах, к которым возносит мысли свои, говорит: он скрыл меня в селении своем в день зол моих. Итак хорошее врачевство – помнить Бога и тогдашние надежды во время бедствий. А Божеств. Кирилл под жилищем разумеет благонадежность и непоколебимость благочестивой жизни, когда кто как бы вошел в нее, уже не уловляется истребительными страстями. А Феодорит из сих слов выводит, что Давид написал псалом сей, когда пришел к священнику Авимелеху и молился в Скинии Божией и получил на благословение святые хлебы, избежал рук врага. И Ориген: часто было говорено, что Скиния означает хлеб, а дом совершенство. За успехом следовал камень совершенства. И успеху хорошо соответствует слово – скрыл, а совершенству – вознес (в Катенах).

На камень вознесе мя

В безопасности и благонадежности, говорит, поставил меня Бог. Мысль сию он переносит от тех, которые, убегая врагов своих, восходят на высокую скалу и ускользают из рук их.

Пс. 26:6. И ныне се вознесе главу мою на враги моя

Пoелику Давид чувствовал умственно, что Бог решил исполнить прошение его и удостоить его обитания в жилище своем: то посему он пророчествует здесь о будущем, как о прошедшем так: услышав меня, сим самым вот Он поставил меня выше наветов врагов моих. Ибо побеждающие других обыкновенно поднимают высоко шею и главу свою против побежденных. Сверх того без предварительной победы над врагами не могло бы быть исполнено прошение его о том, чтоб ему посещать дом Божий.

Обыдох и пожрох в селении Его жертву хваления

То, что сказал в прежнем псалме под видом будущего, здесь говорит под видом прошедшего (там сказал: и я обойду жертвенник Твой, Господи (ст. 6). Здесь говорит: я обошел и принес жертву). Акила перевел: и я вознесу и обойду и принесу в жертву. Посему, по его мнению, время здесь изменено, т.е. прошедшее стоит вместо будущего. А скинию называет сделанную Моисеем, как мы сказали (*).

(*) Один толковник говорит: в созерцательном смысле можно окружать умственный жертвенник, когда кто-либо не имеет посредником греха и удовольствия: но прямое предстояние ума соединяет его с Богом.

Жертву хваления и воскликновения

Я, говорит, принес в жилище Бога жертву хвалы за то, что Бог покрыл меня от врагов моих, а восклицания потому, что я победил их. Ибо восклицание есть членораздельный голос, выражающий победу над врагами. Посему такое же речение употреблено и здесь вместо радостного крика или шума, выражающего победу. Иначе сказать, Давид говорит здесь, что он принес Богу жертву благодарную и вместе победную (*).

(*) Слова Феодорита: Восклицание есть голос бывающий на брани, производимый более смелыми против робких. Так и песнопение. Оно есть голос благодушествующих и поющих Богу. Ибо говорит: благодушен ли кто, пусть поет псалмы (Иак. 5:13).

Пою (голосом) (ασω) и воспою (на псалтири) (ψαλω) Господеви.

Какое различие между словами – ασω и ψαλω – сказано в 12-м псалме, то есть (сказано) то, что ασω выражает пение Богу одним только голосом, ψαλω такое пение, когда поют с помощью псалтирного инструмента.

Пс. 26:7. Услыши, Господи, глас мой, имже воззвах

Предсказав по вдохновенно от Святаго Духа о том, что имело случиться с ним (Давидом), он опять стремится к прежней своей цели, т. е. молится Богу о услышании и даровании ему дара, желанного им прежде, т. е. того, чтобы служить в дому Господа и посещать храм Его.

Помилуй мя, и услыши мя

Ты, говорит, Господи, не обязан выслушать меня по причине моего недостоинства. Но выслушай меня по Твоей милости.

Пс. 26:8. Тебе рече сердце мое: Господа взыщу

Самое сердце мое, говорит, сказало Тебе, Господи, а не поверхностно одни только уста мои. Что ж сказало? Я буду искать моего Господа, презрев всякую человеческую помощь.

Взыска Тебе лице мое

Предлог из (εξ в слове εξεςητησε – изыскало) означает здесь усилие. Итак Давид говорит, тщательно и с великим желанием я искал, Господи, Тебя помощника. А лице Давида – по употреблению описания – есть сам Давид, иначе, я сам искал Тебя чрезмерно.

Лица Твоего, Господи, взыщу

Буду искать, говорит, посещения Твоего меня еще более и никогда не перестану искать (*).

(*) Один толковник говорит: Сказав выше: Тебя чрезмерно искало лице мое (ибо лице души желало зрелища сообразного. Посему и Моисей говорил, яви мне Себя, чтоб я разумно видел Тебя – чтобы мог созерцать славу Господа открытым лицем), чтобы не потерпеть того, что – Моисей, который по невмещению Бога увидел (только) заднее, говорит: не отврати лица Твоего от меня и не уклонись с гневом от раба Твоего, вместо следующего: не прогневайся на дерзкое прошение мое, но помоги, чтоб я увидел оное (в Катенах).

Пс. 26:9. Не отврати лица Твоего от Мене

Не отврати, говорит, от меня, Господи, посещения и взора Твоего, покрывавшего меня во время бедствия моего.

И не уклонися гневом от раба Твоего

Не отойди, говорит, Господи, от меня с с гневом, – Ты, который отечески и с великою благосклонностью пребывал при мне. Если же я, как человек, погрешил пред Тобою, Ты накажи меня милостиво и снова возьми меня под свой кров и попечительность.

Помощник мой буди, и не отрини мене

Вспомоществуй, говорит, мня, Господи, в будущем и не отвергни меня. Семьдесят толковников Писания слово – μη αποσκορακισης (не отринь) взяли из еллинской пословицы (*).

(*) Слова Феодорита: не уклонись – сказано переносно – от тех, которые во гневе отвращаются от приближающихся к ним и стараются уклониться на другую дорогу. А – не отринь(αποσκορακισης) поставлено вместо не отжени, как тягостного и лишнего – говорящего в молитве пустые бредни. Ибо мы обыкновенно прогоняем воронов, когда они кричат, как несносных. Есть и пословица обидная – εις κορακας (к воронам). В Афинах есть так называвшееся место, в которое бросавшиеся шли на погибель(у Варина). Другой толковник говорит: не отринь меня, как изгарь (σκωριαν), которую бросают прочь медники, как не нужную (в Катенах).

И не остави мене, Боже, Спасителю мой!

Давид просит Бога часто, чтоб показать терпение и усердие в молитве.

Пс. 26:10. Яко отец мой и мати моя остависта мя

Не оставь меня, Господи, говорит, ибо я лишен всякого утешения и от самых родителей и родственников моих, не только помощи от друзей моих. Ибо все, боясь Саула, не смеют подать мне помощь.

Господь же восприят мя

Давид сказал сии слова в утешение свое. Хотя, говорит, и все оставили меня, но Господь взял меня под кров свой и покрывает и избавляет меня от врагов моих (*).

(*) А Божеств. Максим говорит: Искусно отцем и матерью выражает писанный закон и телесное служение в оном, за уступлением которых обыкновенно воссияет в сердцах достойных свет духовного закона и дарует свободу от рабства по плоти.

Пс. 26:11. Законоположи ми, Господи, в пути Твоем

Вместо «положи закон» Акила перевел «вразуми», т.е. научи меня спасительным законам Твоим, чтобы мне ходить духовным путем, ведущим людей к Тебе, Господи! (*)

(*) Ориген: После закона Моисеева молится о положении ему закона на пути Господнем, так как он еще не на пути Господнем. Думаю, что он говорит: положи мне закон – смотря на закон духовный – Евангелие, дабы, получив такой Закон от Тебя, я совершал путь, о котором говоришь: Я путь (в Катенах).

И настави мя на стезю праву

На углаженный (говорит) путь спасения направь меня, Господи, чтоб я не блуждал и не падал в строптивые помышления о грехе.

Пс. 26:12. Не предаждь мене в души стужающих ми враг моих ради

Говорит, не предай меня, Господи, душам оскорбителей, вместо оскорбляющим меня воинам по описанию, дабы, взяв меня в свои руки и победив меня, не радовались враги мои. Это говорит о Сауле.

Яко восташа на мя свидетели неправеднии

Давид здесь говорит о Сауле, который неправедно и ложно свидетельствовал, что Давид имеет намерение умертвить его.

И солга неправда себе

Вышеозначенное свидетельство Саула, говорит, солгало себе, т. е. не оказалось истинно. Ибо я ни в чем не обидел Саула. Или можно понимать и так, что свидетельство и неправда Саула, клонящаяся к тому, чтобы поймать меня в руки, обманулась, – не достигла желаемой цели своей. (*)

(*) Феодорит: это взято из общего употребления. Ибо и у нас о тех, которые злоумышляют, но не могут причинить вреда, говорят: он себе сделал вред, а не мне, так и блаженный Давид сказал: солгала неправда себе.

Пс. 26:13. Верую, видети благая Господня

Верую, говорит, Святому Духу, который удостоверяет меня, что я одержу победу и получу царство и следовательно, буду наслаждаться благами Его.

На земли живых

Ибо земля живых есть этот мир, а земля умерших есть ад. Впрочем, можно понимать и так, что царе-пророк здесь учит о воскресении из мертвых и землею живых называет царство небесных и благами те (блага), которые приготовил Бог любящим Его. (*)

(*) По мнению Григория Нисского видение здесь означает – получение наслаждения, то есть верю, что получу от Господа блага, как означают то же и сии (слова): и увидишь благая Иерусалима – вместо получишь, будешь вкушать. Другой толковник говорит: Быть может сия земля есть (земля) мертвых. Посему мы не иначе видим блага Господни, как в зерцале и загадке. А земля живых – земля в обетованиях, в вечной жизни.

Пс. 26:14. Потерпи Господа

Это и последующее за сим слово Давид обращает к самому себе и повелевает самому себе петь сии псалмы и ИМИ облегчать свою печаль, чтоб не упасть (духом) от чрезмерной скорби. Потерпи – поставлено вместо пожди и ожидай помощи от Господа.

Мужайся, и да крепится сердце твое, и потерпи Господа

Сии возглашения, которые Давид обращает здесь к самому себе, доставляют душе бодрость и утешение. Ибо, будучи один, он утешается и ободряется сам собою. А повторяет потерпи Господа – для большего облегчения сердца своего. (*)

(*) Феодорит: В вышеозначенных (словах) Давид подает увещание всем людям.

к оглавлению