- 1. До пасхи и праздника пресных лепёшек оставалось два дня. И старшие священники и книжники искали случая схватить его хитростью и убить,
- 2. но говорили: «Только не в праздник, чтобы в народе не было возмущения».
- 3. Когда он был в Вифа́нии, в доме прокажённого по имени Си́мон, и возлежал за едой, пришла женщина с алебастровым сосудом, в котором было благовонное масло, очень дорогой чистый нард. Открыв сосуд, она начала лить масло ему на голову.
- 4. Некоторые же стали с негодованием говорить между собой: «К чему такая трата благовонного масла?
- 5. Ведь его можно было продать больше чем за триста дина́риев и раздать их бедным!» Они были очень недовольны ею.
- 6. Но Иисус сказал: «Оставьте её. Зачем вы её тревожите? Она сделала для меня доброе дело.
- 7. Ведь бедные всегда будут с вами, и, когда захотите, всегда сможете делать им добро, а я не всегда буду с вами.
- 8. Она сделала, что могла: заранее помазала моё тело благовонным маслом перед погребением.
- 9. Истинно говорю вам: где бы во всём мире ни проповедовалась благая весть, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней».
- 10. Тогда Иуда Искарио́т, один из двенадцати, пошёл к старшим священникам, чтобы предать им его.
- 11. Услышав это, они обрадовались и пообещали дать ему серебряных монет. И он стал искать удобного случая предать его.
- 12. В первый день праздника пресных лепёшек, когда по обычаю приносили пасхальную жертву, ученики Иисуса спросили его: «Куда нам пойти, чтобы приготовить для тебя пасхальную еду?»
- 13. Тогда он послал двух своих учеников, сказав им: «Пойдите в город. Там вы встретите человека, несущего глиняный сосуд с водой. Идите за ним
- 14. и скажите хозяину дома, в который он войдёт: „Учитель спрашивает: „Где приготовлена комната для гостей, в которой я мог бы есть пасхальную еду со своими учениками?“
- 15. Он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет всё необходимое, и там приготовьте всё для нас».
- 16. Его ученики пошли и пришли в город, и всё произошло так, как он им сказал. И они приготовили всё для празднования пасхи.
- 17. Когда наступил вечер, он пришёл туда с двенадцатью учениками.
- 18. И когда они возлежали за столом и ели, Иисус сказал: «Истинно говорю вам: один из вас, из тех, кто ест со мной, предаст меня».
- 19. Они опечалились и стали один за другим спрашивать его: «Ведь это не я?»
- 20. Он сказал им: «Это один из двенадцати, один из опускающих со мной кусок в чашу.
- 21. Впрочем, Сын человеческий уходит, как о нём написано, но горе тому человеку, который предаёт Сына человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться».
- 22. Когда они ели, он взял хлеб, помолился, разломил его и дал им, сказав: «Возьмите, это означает моё тело».
- 23. Затем он взял чашу, воздал благодарность Богу и подал её им, и они все пили из неё.
- 24. Он сказал им: «Это означает мою „кровь соглашения“, которая прольётся за многих.
- 25. Истинно говорю вам: я больше не буду пить вино, плод виноградной лозы, до того дня, когда буду пить новое вино в царстве Бога».
- 26. В конце они спели хвалебные песни и пошли к Масличной горе.
- 27. Затем Иисус сказал им: «Все вы преткнётесь, потому что написано: „Поражу пастыря, и овцы разбегутся“.
- 28. Но когда я воскресну, пойду впереди вас в Галилею».
- 29. Пётр сказал ему: «Даже если все преткнутся, я не преткнусь».
- 30. Иисус сказал ему в ответ: «Истинно говорю тебе: сегодня, этой же ночью, даже ты, прежде чем дважды пропоёт петух, трижды отречёшься от меня».
- 31. Но Пётр стал говорить ещё с большей горячностью: «Даже если мне придётся умереть с тобой, я ни за что не отрекусь от тебя». И остальные стали говорить то же самое.
- 32. Затем они пришли в место, называемое Гефсима́ния, и он сказал своим ученикам: «Посидите здесь, пока я буду молиться».
- 33. Сказав это, он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна и отошёл. Его охватил ужас и сильная тревога.
- 34. Тогда он сказал им: «Моя душа глубоко опечалена, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте».
- 35. И, пройдя немного вперёд, он пал ниц и стал молиться о том, чтобы, если возможно, этот час миновал его.
- 36. Он говорил: «А́вва, Отец, для тебя всё возможно. Удали от меня эту чашу. Впрочем, пусть будет не так, как я хочу, а так, как хочешь ты».
- 37. Затем он пришёл к ученикам и увидел, что они спят. Тогда он сказал Петру: «Си́мон, ты спишь? Неужели ты не мог бодрствовать один час?
- 38. Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба».
- 39. После этого он снова отошёл и стал молиться, говоря те же слова.
- 40. И, придя снова, он увидел, что они спят, потому что их глаза отяжелели. И они не знали, что ему ответить.
- 41. Затем он пришёл в третий раз и сказал им: «И в такое время вы спите и отдыхаете! Довольно! Настал час, когда Сына человеческого отдадут в руки грешников.
- 42. Вставайте, пойдём. Мой предатель уже близко».
- 43. Он ещё говорил, как пришёл Иуда, один из двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, посланных старшими священниками, книжниками и старейшинами.
- 44. Предатель условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть он. Его берите под стражу и ведите под надёжной охраной».
- 45. Он направился прямо к Иисусу и, подойдя к нему, сказал: «Равви́!» — и очень нежно поцеловал его.
- 46. Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.
- 47. Но один из стоявших рядом выхватил свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо.
- 48. Тогда Иисус сказал толпе: «Разве я разбойник, что вы вышли с мечами и дубинками, чтобы схватить меня?
- 49. Изо дня в день я был с вами в храме и учил, и вы не брали меня под стражу. Впрочем, всё это происходит, чтобы исполнились Писания».
- 50. Тогда все ученики оставили его и убежали.
- 51. Следом за ним пошёл лишь один юноша в одежде из лучшего льна, накинутой на голое тело. Его попытались схватить,
- 52. но он, оставив свою одежду, убежал нагим.
- 53. Иисуса отвели к первосвященнику, у которого собрались все старшие священники, старейшины и книжники.
- 54. Пётр же на некотором расстоянии следовал за ним до двора первосвященника. Там он сел с прислугой и стал греться у яркого костра.
- 55. Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали свидетельств против Иисуса, чтобы предать его смерти, но не находили.
- 56. Многие лжесвидетельствовали против него, но их свидетельства не совпадали.
- 57. Некоторые, встав, лжесвидетельствовали против него так:
- 58. «Мы слышали, как он говорил: „Я разрушу этот храм, построенный руками людей, и за три дня построю другой, над которым не будут трудиться руки людей“».
- 59. Но и в этом их свидетельства не совпадали.
- 60. Наконец встал первосвященник и спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь? Слышишь, что́ они свидетельствуют против тебя?»
- 61. Но Иисус молчал и ничего не говорил в ответ. Первосвященник снова стал спрашивать его: «Ты Христос, Сын Благословенного?»
- 62. Тогда Иисус сказал: «Я, и вы увидите Сына человеческого, сидящего по правую руку силы и идущего с небесными облаками».
- 63. Тогда первосвященник разорвал на себе нижнюю одежду и сказал: «Зачем нам другие свидетели?
- 64. Вы слышали слова, порочащие Бога. Что вы думаете?» И все осудили его, решив, что он заслуживает смерти.
- 65. Тогда некоторые стали плевать в него, закрывать ему лицо и бить его кулаками, говоря: «Докажи нам, что ты пророк, и скажи, кто ударил тебя!» И судебные исполнители, давая ему пощёчины, увели его.
- 66. Тем временем Пётр был внизу во дворе, и туда пришла одна из служанок первосвященника.
- 67. Увидев Петра, который грелся у огня, она пристально посмотрела на него и сказала: «Ты тоже был с назаретя́нином, с этим Иисусом».
- 68. Но он стал отрицать это, говоря: «Я не знаю его и не понимаю, о чём ты говоришь», и вышел во внешний двор.
- 69. Там служанка, увидев его, тоже начала говорить тем, кто стоял рядом: «Это один из них».
- 70. Он снова стал отрицать это. Спустя ещё немного времени стоявшие рядом опять стали говорить Петру: «Ты точно один из них, ведь ты из Галилеи».
- 71. Но он начал проклинать себя и клясться: «Я не знаю человека, о котором вы говорите».
- 72. И тотчас петух пропел во второй раз. Пётр вспомнил слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня» — и, не выдержав, заплакал.
Ничего нет для сопоставления.