- 1. And an Angel of the Lord came vp from Gilgal to Bochim, and said, I made you to goe vp out of Egypt, and haue brought you vnto the land which I sware vnto your fathers, and I said, I will neuer breake my Couenant with you.
- 2. And yee shall make no league with the inhabitants of this land, you shal throw downe their altars: But ye haue not obeyed my voyce; Why haue ye done this?
- 3. Wherefore I also said, I will not driue them out from before you: but they shalbe as thornes in your sides, and their gods shalbe a snare vnto you.
- 4. And it came to passe when the Angel of the Lord spake these words vnto all the children of Israel, that the people lift vp their voice, and wept.
- 5. And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there vnto the Lord.
- 6. And when Ioshua had let the people goe, the children of Israel went euery man vnto his inheritance, to possesse the land.
- 7. And the people serued the Lord all the dayes of Ioshua, and all the dayes of the Elders that outliued Ioshua, who had seene all the great workes of the Lord, that hee did for Israel.
- 8. And Ioshua the sonne of Nun, the seruant of the Lord died, being an hundred and ten yeeres old.
- 9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in the mount of Ephraim, on the North side of the hill Gaash.
- 10. And also all that generation were gathered vnto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the woorkes which hee had done for Israel.
- 11. And the children of Israel did euil in the sight of the Lord, and serued Baalim:
- 12. And they forsooke the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselues vnto them, and prouoked the Lord to anger.
- 13. And they forsooke the Lord, and serued Baal and Ashtaroth.
- 14. And the anger of the Lord was hote against Israel, and he deliuered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
- 15. Whither soeuer they went out, the hand of the Lord was against them for euill, as the Lord had said, and as the Lord had sworne vnto them: and they were greatly distressed.
- 16. Neuerthelesse, the Lord raysed vp Iudges, which deliuered them out of the hand of those that spoyled them.
- 17. And yet they would not hearken vnto their Iudges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselues vnto them: they turned quickly out of the way, which their fathers walked in, obeying the Commandements of the Lord; but they did not so.
- 18. And when the Lord raised them vp Iudges, then the Lord was with the Iudge, and deliuered them out of the hand of their enemies, all the dayes of the Iudge (for it repented the Lord, because of their gronings by reason of them that oppressed them, and vexed them:)
- 19. And it came to passe when the Iudge was dead, that they returned, and corrupted themselues more then their fathers, in following other gods, to serue them, and to bow downe vnto them: they ceased not from their owne doings, nor from their stubborne way.
- 20. And the anger of the Lord was hote against Israel, and he said, Because that this people hath transgressed my Couenant which I commanded their fathers, and haue not hearkened vnto my voice:
- 21. I also will not henceforth driue out any from before them of the nations which Ioshua left when he died:
- 22. That through them I may proue Israel, whether they will keepe the way of the Lord, to walke therein, as their fathers did keepe it, or not.
- 23. Therefore the Lord left those nations, without driuing them out hastily, neither deliuered he them into the hand of Ioshua.
1-3.- После того как израильтяне не исполнили заповеди Господней об изгнании из земли обетованной народов Ханаанских, пришел из Галгала (ср. (Нав 4:19-20) в Бохим, по LXX-ти так же в Вефиль, к представителям израильского народа, Ангел Господень, который именем Господа указал им на неисполнение ими заповеди Господней относительно хананеев, и на ожидающее их за такое неисполнение воли Божией Божие наказание: неизгнанные народы будут петлей для народа израильского и боги их - предметом соблазна. Под Ангелом Господним одни разумеют Ангела Господня, ведшего народ израильский в землю обетованную (ср. (Исх 32:34), (Исх 33:1-3), другие - какого либо пророка, явившегося вестником Божиим (ср. (Агг 1:13), (Мал 3:1), иные первосвященника Финееса, по колику первосвященник есть вестник Господа Саваофа (ср. (Мал 2:7). Местечко Бохим (Плачущие) можно отождествлять с аllon bacuth (= дуб плача), который находился недалеко от Вефиля (Быт 35:8), где полагается Бохим.4-5.- Речь Ангела Господня вызвала в слушавшем ее народе израильском чувство раскаяния, так что народ пролил слезы, почему и это место потом называлось Бохим (Плачущие, LXX - Kλαυθυωνες).6-9.- Приступая к характеристике времени Судей, бытописатель для более отчетливой характеристики событий этого времени упоминает о состоянии народа во время последних дней Иисуса Навина и при жизни старейшин израильских, видевших дивные дела Господа во время странствования евреев по Аравийской пустыне. Ср. (Нав 24:28-31) [70а].10-13.- По смерти Иисуса Навина и старейшин, видевших дела Господа и во время странствования народа по Аравийской пустыне, явившиеся вновь потомки сынов израилевых забыли Господа Бога, и стали служить богам ханаанских народов Ваалам и Астартам. Ваал, во множественном числе Ваалы (Baalim) отождествляемый с вавилонским Беном (Дан Бил), буквально "Господин" (dominus) xaнaaнское божество, был олицетворением господства, могущества, производящей силы природы. Применительно к отдельным моментам своего проявления и отдельным областям влияния он получал частные определения и названия. Как стоящий выше всего, он назывался Елион, Baaл Тамиpaл (ср. греч. Ζευς Δημαρους). Как бог неба, он назывался Ваал Самин. Как бог солнца, он назывался Ваал Шемеш или Ваал Хамман. Как производительная сила природы он назывался Таммуз (Адон, ср. греч Αδωνις). Как всепопаляющая сила солнца и как грозный царь вселенной, он назывался Ваал-Молех или Молох, а как Бог ветров и погоды, Ваал Сефон. Как покровитель города (Тира), он назывался Ваал Мелькарт. Kaк покровитель Заветов, он назывался Ваал Берит, а как покровитель плодородия, Вааллпеор и проч. Соответственно различным определениям Ваала, народная речь различала как бы многих "Ваалов" - Астарта, во множественном числе Астарты (Aschtaroth) вероятно буквально "Госпожа счастья, плодородия", называемая также Ашера (счастливая) - ханаанское божество, была олицетворением воспринимающей и рождающей силы природы, почему называлась "лицом Ваала" (facies Baali), и соответствовала вавилонской Белите (супруге Вила). Соответственно различным образом проявления Ваала, отражением которого была Астарта, как свет луны или Венеры, является отражением света солнца, Астарта представлялась иногда богиней счастья и плодородия (ср. греч Афродита, Венера), иногда же богиней войны и мщения (ср. греч Артемида, Немезида). Соответственно различным определениям Астарты, народная речь различала многих "Астарт" (ср. Троицкого И. Г. , Религиозное общественное и государственное состояние евреев во время судей, - 104-124 Пальмова М. С. Идолопоклонство у древних евреев, с. 217-322, Zimmern H. und Winckler H. Die Keilinschriften und das alte Testament, von Eberhard Schrader (1902), II-te Halfte, I-te Liefer, SS. 354-358, 420-432. Iastrow Morris, Die Religion Babyloniens und Assyriens, (1902), SS. 52-55, 61-83, 140-143, 214-218). Уклонение израильтян от веры в истинного Бога и увлечение культами ханаанских народов было неоднократно во время судей.14-15.- За таковое уклонение от истинного Бога Господь, наказывающий того, кого Он милует, как орудие для неверного народа израильского, избрал те же народности, которые оставили на своей территории израильтяне и богам которых они служили: эти народности являлись притеснителями израильтян.16.Когда, под влиянием внешних притеснений, израильтяне обращались к Господу Он воздвигал им из среды народа особых лиц, которые спасали народ от внешних притеснителей и назывались судьями (schofetim) народа израильского. В спасении Израиля заключалось главное назначение судей. Их власть подобно римским диктаторам оканчивалась с их жизнью и не была наследственной. Для того, чтобы быть судией (Schofet) народа, требовались личные достоинства, а не происхождение от того или иного, хотя бы и знатного в народе, лица. Всех судей упоминаемых в книге Судей, было двенадцать.18.Судьи были только орудием спасения Господня, действительным же Спасителем народа являлся Сам Господь, как Единый и Верховный Правитель народа.19.Во время жизни судей как руководителей народа, израильтяне оставались верными Господу. Когда же умирал тот или иной судья, они опять уклонялись от Господа и в своей большей части впадали в идолопоклонство. Такая картина несчастия, обращения, спасения и обратного уклонения наблюдается во все время судей.20-23.- В наказание за такую неустойчивость израильского народа в вере в Истинного Бога и неисполнение повеления Господня относительно уклонения от идолопоклонства, Господь оставил некоторые из ханаанских народностей жить в пределах обетованной земли для искушения посредством их самих израильтян.



