- 1. Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев.
- 2. Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом,
- 3. он жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями,
- 4. потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться.
- 5. И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.
- 6. Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц
- 7. и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»
- 8. Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»
- 9. «Как твое имя?» — спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», — отвечает тот.
- 10. Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли.
- 11. А там на горе паслось большое стадо свиней
[ 1217 ] . - 12. «Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его бесы.
- 13. Он позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.
- 14. Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях.
- 15. Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно.
- 16. Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями.
- 17. Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.
- 18. Когда Иисус садился в лодку, одержимый просил взять его с собой.
- 19. Но Он не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.
- 20. Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.
- 21. Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.
- 22. Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Яи́р. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам,
- 23. молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»
- 24. Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон.
- 25. У одной женщины двенадцать лет было кровотечение
[ 1218 ] , - 26. она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже.
- 27. Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу,
- 28. потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».
- 29. И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.
- 30. Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»
- 31. «Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся!» — отвечали Ему ученики.
- 32. Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала.
- 33. Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
- 34. «Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова».
- 35. Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали: «Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!»
- 36. Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»
- 37. Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
- 38. Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.
- 39. «Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».
- 40. Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка.
- 41. Взяв ребенка за руку, Он сказал ей: «Талита́, кум!»
[ 1219 ] А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!» - 42. И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления.
- 43. Иисус строго сказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.
Ничего нет для сопоставления.