< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Глава 26

  • Закрыть сопоставления
  • 1. `And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,
  • 2. that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put `it' in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.
  • 3. `And thou hast come in unto the priest who is in those days, and hast said unto him, I have declared to-day to Jehovah thy God, that I have come in unto the land which Jehovah hath sworn to our fathers to give to us;
  • 4. and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.
  • 5. `And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean `is' my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;
  • 6. and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
  • 7. and we cry unto Jehovah, God of our fathers, and Jehovah heareth our voice, and seeth our affliction, and our labour, and our oppression;
  • 8. and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,
  • 9. and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
  • 10. `And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; -- and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,
  • 11. and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who `is' in thy midst.
  • 12. `When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,
  • 13. and thou hast said before Jehovah thy God, I have put away the separated thing out of the house, and also have given it to the Levite, and to the sojourner, and to the orphan, and to the widow, according to all Thy command which Thou hast commanded me; I have not passed over from Thy commands, nor have I forgotten.
  • 14. I have not eaten in mine affliction of it, nor have I put away of it for uncleanness, nor have I given of it for the dead; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that Thou hast commanded me;
  • 15. look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing `with' milk and honey.
  • 16. `This day Jehovah thy God is commanding thee to do these statutes and judgments; and thou hast hearkened and done them with all thy heart, and with all thy soul,
  • 17. Jehovah thou hast caused to promise to-day to become thy God, and to walk in His ways, and to keep His statutes, and His commands, and His judgments, and to hearken to His voice.
  • 18. `And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
  • 19. so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.

1.Когда ты придешь в землю,
которую Господь Бог твой дает тебе в удел,
и овладеешь ею, и поселишься в ней;

2.то возьми начатков всех плодов земли,
которые ты получишь от земли твоей,
которую Господь Бог твой дает тебе,
и положи в корзину, и пойди на то место,
которое Господь Бог твой изберет, чтобы пребывало там имя Его;

3.и приди к священнику, который будет в те дни,
и скажи ему: сегодня исповедую пред Господом Богом твоим,
что я вошел в ту землю,
которую Господь клялся отцам нашим дать нам.

4.Священник возьмет корзину из руки твоей
и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

5.Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим:
отец мой был странствующий Арамеянин,
и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми,
и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;

6.но Египтяне худо поступали с нами,
и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;

7.и возопили мы к Господу Богу отцов наших,
и услышал Господь вопль наш
и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;

8.и вывел нас Господь из Египта
[Сам крепостию Своею великою и]
рукою сильною и мышцею простертою,
великим ужасом, знамениями и чудесами,

9.и привел нас на место сие, и дал нам землю сию,
землю, в которой течет молоко и мед;

10.итак вот, я принес начатки плодов от земли,
которую Ты, Господи, дал мне,
[от земли, где течет молоко и мед].
И поставь это пред Господом Богом твоим,
и поклонись пред Господом Богом твоим,

11.и веселись о всех благах,
которые Господь Бог твой дал тебе и дому твоему,
ты и левит и пришелец, который будет у тебя.

12.Когда ты отделишь все десятины произведений [земли] твоей
в третий год, год десятин,
и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове,
чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,

13.тогда скажи пред Господом Богом твоим:
я отобрал от дома [моего] святыню
и отдал ее левиту, пришельцу, сироте и вдове,
по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне:
я не преступил заповедей Твоих и не забыл;

14.я не ел от нее в печали моей,
и не отделял ее в нечистоте,
и не давал из нее для мертвого;
я повиновался гласу Господа Бога моего,
исполнил все, что Ты заповедал мне;

15.призри от святого жилища Твоего, с небес,
и благослови народ Твой, Израиля, и землю, которую Ты дал нам —
так как Ты клялся отцам нашим [дать нам] землю,
в которой течет молоко и мед.

16.В день сей Господь Бог твой
завещевает тебе исполнять [все] постановления сии и законы:
соблюдай и исполняй их
от всего сердца твоего и от всей души твоей.

17.Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом,
и что ты будешь ходить путями Его
и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его,
и слушать гласа Его;

18.и Господь обещал тебе ныне,
что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе,
если ты будешь хранить все заповеди Его,

19.и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил,
в чести, славе и великолепии,
и что ты будешь святым народом у Господа Бога твоего,
как Он говорил.