- 0. [A] [Psalm] [of] praise; of David.
- 1. I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
- 2. Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.
- 3. Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
- 4. One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
- 5. Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
- 6. And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
- 7. They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
- 8. Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
- 9. Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.
- 10. All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.
- 11. They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
- 12. To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.
- 13. Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion [endureth] throughout all generations.
- 14. Jehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down.
- 15. The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.
- 16. Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
- 17. Jehovah is righteous in all his ways, And gracious in all his works.
- 18. Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
- 19. He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
- 20. Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.
- 21. My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
1.Хвали, душа моя, Господа.2.Буду восхвалять Господа, доколе жив;
буду петь Богу моему, доколе есмь.3.Не надейтесь на князей,
на сына человеческого, в котором нет спасения.4.Выходит дух его, и он возвращается в землю свою:
в тот день исчезают [все] помышления его.5.Блажен, кому помощник Бог Иаковлев,
у кого надежда на Господа Бога его,6.сотворившего небо и землю, море и все, что в них,
вечно хранящего верность,7.творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим.
Господь разрешает узников,8.Господь отверзает очи слепым,
Господь восставляет согбенных,
Господь любит праведных.9.Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову,
а путь нечестивых извращает.10.Господь будет царствовать во веки,
Бог твой, Сион, в род и род.
Аллилуия.
буду петь Богу моему, доколе есмь.3.Не надейтесь на князей,
на сына человеческого, в котором нет спасения.4.Выходит дух его, и он возвращается в землю свою:
в тот день исчезают [все] помышления его.5.Блажен, кому помощник Бог Иаковлев,
у кого надежда на Господа Бога его,6.сотворившего небо и землю, море и все, что в них,
вечно хранящего верность,7.творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим.
Господь разрешает узников,8.Господь отверзает очи слепым,
Господь восставляет согбенных,
Господь любит праведных.9.Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову,
а путь нечестивых извращает.10.Господь будет царствовать во веки,
Бог твой, Сион, в род и род.
Аллилуия.



