- 1. In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
- 2. Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
- 3. Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
- 4. Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
- 5. For you are my hope, Lord Yahweh; my confidence from my youth.
- 6. I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
- 7. I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
- 8. My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
- 9. Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails.
- 10. For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
- 11. saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
- 12. God, don't be far from me. My God, hurry to help me.
- 13. Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
- 14. But I will always hope, and will add to all of your praise.
- 15. My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don't know its full measure.
- 16. I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
- 17. God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
- 18. Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
- 19. Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
- 20. You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
- 21. Increase my honor, and comfort me again.
- 22. I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
- 23. My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
- 24. My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
1.Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,2.да судит праведно людей Твоих
и нищих Твоих на суде;3.да принесут горы мир людям и холмы правду;4.да судит нищих народа,
да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, —5.и будут бояться Тебя,
доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.6.Он сойдет, как дождь на скошенный луг,
как капли, орошающие землю;7.во дни его процветет праведник,
и будет обилие мира, доколе не престанет луна;8.он будет обладать от моря до моря и от
[1] реки до концов земли;9.падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;10.цари Фарсиса и островов поднесут ему дань;
цари Аравии и Савы принесут дары;11.и поклонятся ему все цари;
все народы будут служить ему;12.ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного,
у которого нет помощника.13.Будет милосерд к нищему и убогому,
и души убогих спасет;14.от коварства и насилия избавит души их,
и драгоценна будет кровь их пред очами его;15.и будет жить,
и будут давать ему от золота Аравии,
и будут молиться о нем непрестанно,
всякий день благословлять его;16.будет обилие хлеба на земле,
наверху гор;
плоды его будут волноваться, как лес на Ливане,
и в городах размножатся люди, как трава на земле;17.будет имя его [благословенно] вовек;
доколе пребывает солнце, будет передаваться
[2] имя его;
и благословятся в нем [все племена земные],
все народы ублажат его.18.Благословен Господь Бог, Бог Израилев,
един творящий чудеса,19.и благословенно имя славы Его вовек,
и наполнится славою Его вся земля.
Аминь и аминь.20.Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
[1 Евфрат.]
[2 В славянском переводе: Прежде солнца пребывает имя его.]
и нищих Твоих на суде;3.да принесут горы мир людям и холмы правду;4.да судит нищих народа,
да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, —5.и будут бояться Тебя,
доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.6.Он сойдет, как дождь на скошенный луг,
как капли, орошающие землю;7.во дни его процветет праведник,
и будет обилие мира, доколе не престанет луна;8.он будет обладать от моря до моря и от
[1] реки до концов земли;9.падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;10.цари Фарсиса и островов поднесут ему дань;
цари Аравии и Савы принесут дары;11.и поклонятся ему все цари;
все народы будут служить ему;12.ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного,
у которого нет помощника.13.Будет милосерд к нищему и убогому,
и души убогих спасет;14.от коварства и насилия избавит души их,
и драгоценна будет кровь их пред очами его;15.и будет жить,
и будут давать ему от золота Аравии,
и будут молиться о нем непрестанно,
всякий день благословлять его;16.будет обилие хлеба на земле,
наверху гор;
плоды его будут волноваться, как лес на Ливане,
и в городах размножатся люди, как трава на земле;17.будет имя его [благословенно] вовек;
доколе пребывает солнце, будет передаваться
[2] имя его;
и благословятся в нем [все племена земные],
все народы ублажат его.18.Благословен Господь Бог, Бог Израилев,
един творящий чудеса,19.и благословенно имя славы Его вовек,
и наполнится славою Его вся земля.
Аминь и аминь.20.Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
[1 Евфрат.]
[2 В славянском переводе: Прежде солнца пребывает имя его.]



