- 1.
Ст. 1-4 И нецыи сшедше от Иудеи, учаху братию, яко аще не обрежетеся по обычаю Моисеову, не можете спастися. Бывшей же распри и стязанию немалу Павлу и Варнаве к ним, учиниша взыти Павлу и Варнаве и неким другим от них, ко апостолом и старцем во Иерусалим о вопрошении сем. Они же убо предпослани бывше от церкве, прохождаху Финикию и Самарию, поведающе обращение языков: и творяху радость велию всей братии. Пришедше же во Иерусалим прияти быша от церкве и апостол и старец, сказаша же, елика сотвори Бог с ними, и яко отверзе языком дверь веры.
Видишь, апостолы подвергались испытаниям и внешним и внутренним. Не просто говорилось о необходимости обрезания, но: аще не обрежетеся, не можете спастися. Противоположным этому мнением было то, будто обрезываясь верующие не могли спастись. Но Павел не сказал: «да почему же это? ужели я не заслуживаю доверия после того, как совершил столько знамений»? а рассудил отправиться ради них в Иерусалим. Как же он в послании к Галатам говорит: не взыдох во Иерусалим к первейшым мене апостолом (1, 17)? В первый раз он пришел в Иерусалим не сам, а был послан другими, - во второй прибыл туда не с тем, чтобы научиться, но с тем, чтобы склонить на свое мнение других; потому что сам он от начала обращения был того мнения, какое постановил потом и собор апостолов, то есть, что обрезывать не следует. А так как некоторым христианам из иудеев казалось тогда, что Павлу одному доверять решение вопроса нельзя, и так как они обращали свои взоры на апостолов, бывших в Иерусалиме: то Павел пошел туда, пошел не с тем, чтобы научиться большему, но с тем, чтобы убедить тех, которые говорили противное, что и бывшие в Иерусалиме апостолы решают вопрос этот согласно с ним и Варнавою.
- 2.
Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
См. Толкование на (Деян 15:1)
- 3.
Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.
См. Толкование на (Деян 15:1)
- 4.
По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
См. Толкование на (Деян 15:1)
- 5.
Ст. 5-12 Восташа же нецыи от ереси фарисейския веровавшии, глаголюще, яко подобает обрезати их, завещавати же блюсти закон Моисеов. Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем. Многу же взысканию бывшу, востав Петр рече к ним: мужие братие, вы весте, яко от дний первых Бог в нас избра усты моими услышати языком слово благовестия, и веровати. И сердцеведец Бог свидетельствова им, дав им Духа Святаго, якоже и нам: И ничтоже разсуди между нами же и онеми верою очищ сердца их. Ныне убо что искушаете Бога, хотяще возложити иго на выи учеником, егоже ни отцы наши ни мы возмогохом понести? Но благодатию Господа Иисуса Христа веруем спастися, якоже и они. Умолча же все множество и послушаху Варнавы и Павла поведающих, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех ими.
Нецыи от ереси фарисейския. Верующие не из язычников, но из иудеев требовали, что принявшие веру обрезывались и исполняли прочие заповеди закона, имевшие отношение к плотской природе человека. С ними, рассуждавшими на основании древнего закона, не согласились прочие ученики, хотя и сами были от обрезания; потому что старались сделать постановление не по своему желанию, но соображаясь с общей пользой. Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем. И из этого места также можно заключать, что апостолы имели какое-то особенное достоинство, по которому стояли выше пресвитеров; иначе Лука обозначил бы всех их одним общим с пресвитерами именем. Мужие братие, вы весте. Заметь: благодать на решение вопроса получает Петр, в котором и до сих пор оставались элементы иудейства. Вы, говорит он, весте. Быть может, здесь были и обвинявшие его некогда за Корнилия, а быть может, и входившие с ним в дом Корнилия; поэтому-то он и выставляет их свидетелями. А что значит выражение: в нас избра? Это значит: в Палестине, или: в присутствии вашем. Словами же: усты моими, показывает, что чрез него говорил Бог и что тут ничего не было человеческого. И сердцеведец Бог свидетельствова им... Указывает им на духовное свидетельство. Ныне убо что искушаете Бога, хотяще возложити иго на выи учеником? Там, где вера очищает грехи, исходящие от сердца, нет никакого различия между верными, иудеи ли они, или еллины. А очищение это заменило обрезание; вместо плотского обрезания даруется обрезание духовное, которое верою во Христа очищает и тайные грехи. Что значат слова: искушаете Бога? Это значит: как будто Бог не силен спасти человека по вере, или: отчего вы не верите Богу? Вводить закон есть знак неверия. Известно всем, что закон был обременителен для израильтян. Это признавали и ученики. Да и сам Спаситель указал нам на это, говоря: приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою вы (Матф 11:28). Труждающимися же и обремененными называет бывших под законом, а Себя назвал кротким; какового свойства закон не имел. Есть и еще место, подобное этому: благодатию есте спасени. Итак прежде закон спасал тех, кто соблюдал все, что написано в законе; а ныне благодать Господня, и без соблюдения закона, спасает чрез веру.
- 6.
Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 7.
По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 8.
и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 9.
и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 10.
Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 11.
Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 12.
Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
См. Толкование на (Деян 15:5)
- 13.
Ст. 13-23 По умолчании же их, отвеща Иаков, глаголя: мужие братие, послушайте мене: Симеон поведа, яко прежде Бог посети прияти от язык люди о имени своем: И сему согласуют словеса пророк, якоже пишет: По сих обращуся и созижду кров Давидов падший: и раскопаная его созижду, и исправлю его: Яко да взыщут прочии человецы Господа, и вси языцы, в нихже наречеся имя мое: глаголет Господь творяй сия вся. Разумна от века суть Богови вся дела его. Сего ради аз сужду не стужати от язык обращающымся к Богу: Но заповедати им огребатися от треб идолских и от блуда и удавленины и от крове, и, елика неугодна себе суть, иным не творити. Моисей бо от родов древних по всем градом проповедающыя его имать в сонмищах, по вся субботы чтомый. Тогда изволися апостолом и старцем со всею церковию, избравше мужа от них, послати во Антиохию с Павлом и Варнавою, Иуду нарицаемого Варсаву, и Силу, мужа нарочита в братии. Написавше рукама их сия.
Отвеща Иаков, глаголя. Этот Иаков был епископом; поэтому и говорит после. Обрати внимание и на его мудрость: свое слово он подтверждает и новым свидетельством и ветхозаветными пророчествами. Симеон поведа. Это - тот Симеон, который в евангелии от Луки пророчествует: ныне отпущаеши раба твоего, Владыко (Лук 2:29) Прияти от язык люди о имени своем. Благоволил принять Господь людей из язычников не просто, но о имени своем, то есть, во имя славы своей. И сему согласуют словеса пророк. Симеон был известен, как муж близкий по времени; но он не имел авторитета, так как был не древний муж. Поэтому Иаков приводит древнее пророчество: по сих обращуся и созижду кров Давидов падший. Падение это было так велико, что казалось непоправимым. Что же? Разве был восстановлен Иерусалим? Не был ли он еще более разорен? О каком же восстановлении говорит пророчество? О восстановлении после вавилонского плена, когда Иерусалим снова стал иметь значение. Сего ради аз сужду не стужати, то есть, не расстраивать дела; потому что если Бог призвал их, а эти навязывания расстраивают призвание; то мы противимся Богу. Говорит со властию: аз сужду. Но заповедати им огребатися от треб идолских и пр. Предостережения эти, хотя и касаются чувственных вещей, но необходимы. Так как эти вещи были причиной многих зол: то преимущественно от них Иаков и удерживал верующих. Моисей бо от родов древних и пр. До пришествия Спасителя Моисея читали каждую субботу в одних синагогах; но после пришествия Его Моисей читался невозбранно и в церквах Христовых. И это видно из того, что он читается постоянно даже до сего дня. Притом же, если бы ветхозаветное Писание не читалось в церквах, то апостол не написал бы так нерассудительно в послании к Галатам, именно: глаголите ми, иже под законом хощете быти, закона ли не слушаете (Галат. 4, 21)?
Апостоли и старцы и братия, сущым во Антиохии и Сирии и Киликии братиям, иже от язык, (о Господе) радоватися.
См. Толкование на (Деян 15:24)
- 14.
Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 15.
И с сим согласны слова пророков, как написано:
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 16.
Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 17.
чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 18.
Ведомы Богу от вечности все дела Его.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 19.
Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 20.
а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 21.
Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 22.
Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 23.
написав и вручив им следующее: «Апостолы и пресвитеры и братия - находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.
См. Толкование на (Деян 15:13)
- 24.
Ст. 24-27 Понеже слышахом, яко нецыи от нас изшедше возмутиша вас словесы, развращающе души вашя, глаголюще обрезатися и блюсти закон, имже мы не завещахом. Изволися нам собравшымся единодушно, избранныя мужи послати к вам, с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом, Человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа. Послахом убо Иуду и Силу, и тех словом сказующих таяжде.
Изволися нам собравшымся единодушно: потому что все так определили и пишут это по тщательном обсуждении. Замечательно, что ни Петр, ни Иаков не дерзали, без всей церкви, постановить определения об обрезании, хотя признавали это нужным. Но и все вместе не положились бы на себя самих, если бы не были убеждены, что так благоугодно и Духу Святому. А чтобы посольство Иуды и Силы не было сочтено за знак неудовольствия Павлом и Варнавою, следуют похвалы им: человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа.
- 25.
то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом
См. Толкование на (Деян 15:24)
- 26.
человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
См. Толкование на (Деян 15:24)
- 27.
Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.
См. Толкование на (Деян 15:24)
- 28.
Ст. 28-38 Изволися бо Святому Духу и нам, ничтоже множае возложити вам тяготы, разве нуждных сих: Огребатися от идоложертвенных и крове и удавленины и блуда: и, елика не хощете вам быти, другим не творите: от нихже соблюдающе себе, добре сотворите, здравствуйте. Они же убо послани бывше приидоша во Антиохию: и собравше народ, вдаша послание. Прочетше же возрадовашася о утешении. Иуда же и Сила, и тии пророцы суще словом мнозем утешиша братию, и утвердиша. Пребывше же тамо время, отпущени быша с миром от братий ко апостолом. Изволися же Силе пребыти тамо: Иуда же возвратися во Иерусалим. Павел же и Варнава живяху во Антиохии, учаще и благовествующе слово Господне, и со инеми многими. По неких же днех рече Павел к Варнаве: возвращшеся подобает посетити братию нашу во всех градех, в нихже проповедахом слово Господне, како пребывают. Варнава же восхоте пояти с собою Иоанна нарицаемаго Марка: Павел же глаголаше: отступлшаго от нас от Памфилии, и не шедшаго с нами на дело, на неже послани быхом, не пояти сего с собою.
Изволися Святому Духу. Да не подумают, что это дело человеческое. Что же касается того, что прибавлено и нам, так это для того, чтобы узнали все, что и они, обрезанные, этого именно мнения относительно вопроса об обрезании. Разве нуждных сих. Показывается, что нет ничего такого, чего недоставало бы верующим; напротив с них довольно того, чтобы огребатися от идоложертвенных и т. д. Выражением же: огребатися от удавленины, запрещается убийство. И собравше народ, вдаша послание. Преуспеяние учеников - вот в чем утешение для учителей! Возвращшеся подобает посетити... Следует заметить, что долгом руководителей было заботиться о тех, кого они просветили светом Евангелия, - испытывать, здравы ли они верою, не храмлют ли и не следует ли их исправить.
- 29.
воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 30.
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 31.
Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 32.
Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 33.
Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 34.
Но Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.)
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 35.
Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 36.
По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут.
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 37.
Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком
См. Толкование на (Деян 15:28)
- 38.
Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.
См. Толкование на (Деян 15:28)
Ничего нет для сопоставления. - 27.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Блаж. Феофилакт Болгарский > Деяния святых апостолов > Глава 15