- 2. "Пожрать плоть мою" - съесть мое тело, погубить меня, умертвить. Такою целью задавался Саул в своих многочисленных преследованиях Давида.
- 3. Какое бы количество врагов ни восставало на Давида, и как бы в борьбе с ними Давид ни оставался совершенно одиноким, его "сердце не убоится", он не потеряет мужества, так как его защитником является Господь.
- 4. "Созерцать красоту Господню", - т. е. присутствовать при совершении богослужения, в котором все Давида наполняло возвышенными мыслями. Еврейское "noham" можно перевести "благоволение", т. е. Давиду желательно жить при храме и пользоваться благоволением Иеговы.
- 5. "Скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего" - там, во внутренних покоях, где Господь постоянно присутствует. Сравнение взято из обычая хранить сокровища в особо скрытых и безопасных местах. - "Вознес бы меня на скалу" - униженное положение заменил прочным и непоколебимым существованием, как бы поставил на скалу, недоступную и несокрушимую.
- 8. Форма диалога. Бог как бы говорит в сердце Давида: "ищите лица Моего", т. е. стремитесь ближе быть ко Мне, так как только в Боге истина и сила.
- 10. "Отец мой и мать моя оставили меня". Родственники Давида уклонялись от сношений с ним, так как Давид преследовался Саулом, как противник величества, как враг царя, и близость к нему даже со стороны родных Давида могла быть истолкована подозрительным Саулом как содействие ему в его мнимом восстании на царя.
- 11. Давид молит Бога помочь ему быть чистым в своих делах, и как бы ни тяжело было его настоящее положение, не допустить даже по нужде совершить какое-либо преступление и нарушить Его Закон. Эта для Давида нужно "ради его врагов", чтобы не дать последним возможности обвинить его в чем-либо.
- 13. "Земля живых". Давид верует, что Господь защитит его и не допустит до гибели, до шеола, куда нисходят все умершие, напротив - он будет жить и вращаться среди живых людей.
Ничего нет для сопоставления.