- 1. Тогда ответил Билдад из Шуа:
- 2. "Когда окончишь эти речи,
обратись к рассудку, и тогда поговорим. - 3. За что ты относишься к нам, как к животным,
и думаешь, что мы, как и они, глупы. - 4. Ты, раздирающий себя на части от гнева,
хочешь, чтоб ради тебя люди покинули землю,
или чтобы камни сдвинулись со своих мест? - 5. Светильник злобного гаснет: пламя его меркнет.
- 6. Свет в шатре его сменяется тьмою: огонь затухает.
- 7. Слабеют его шаги,
и его планы оборачиваются против него. - 8. Его же ноги заведут его в сети,
и будет он пойман, - 9. капкан его схватит крепко,
ловушка его не отпустит. - 10. Силки для него на земле спрятаны,
ловушка стоит на пути. - 11. Ужас настигает его всюду,
страх за ним следует по пятам. - 12. Несчастья по нему изголодались,
беды готовы схватить, когда упадёт. - 13. Болезни разъедают его тело,
Перворожденный смерти съедает его плоть,
Возможно "рак".
пожирая части его тела. - 14. Он будет удалён из безопасности жилища
и уведён к царю ужасов. - 15. Бродяга будет жить в доме его,
Букв.: "Тот, у кого ничего нет".
когда люди покроют землю его серой.
Средство, которое помогало избавиться
от инфекционного заразного заболевания. - 16. Корни его сохнут снизу,
ветви его вянут сверху. - 17. Память о нём исчезает с земли,
имени на земле у него больше нет. - 18. Из света в темноту он изгнан,
из мира изгнан. - 19. Нет у него среди людей потомства -
никто не выжил из тех, с кем он жил. - 20. Испуганы его судьбой народы Запада
и охвачены ужасом люди Востока. - 21. Такова жизнь злобного,
такова участь того, кто не знает Бога".
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Ветхий Завет > Иов > Глава 18