Глава 1

< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7
  • 1. Слово Господа,
    которое пришло Михею Морасфитину
    во время царствования Иоафама, Ахаза и Езекии,
    царей Иудейских -
    видение о Самарии и Иерусалиме.
  • 2. Слушайте все народы,
    слушай земля и все, кто находится на ней,
    о том, что Господь Бог может свидетельствовать против вас
    из Своего святого храма.
  • 3. Смотрите!
    Господь нисходит из жилища Своего;
    Он спускается и ступает на высоты земли.
  • 4. Горы тают под Ним, как воск перед огнём,
    и долины раскалываются, как воды, низвергающиеся с высоты.
  • 5. Всё это происходит за преступления Иакова,
    за грехи народа Израиля.
  • 6. Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле,
    распаханном под виноградник.
    Я сброшу её скалы в долину и обнажу её основания.
  • 7. Все идолы её будут разбиты на куски,
    а все деньги, которые она заработала, сожжены будут в огне.
    Я предам разрушению все её статуи лжебогов.
    Ибо собрала она свои богатства, изменяя Мне.
    Букв.: "заработанное ею было заработком блудницы".
    Поэтому вещи эти будут взяты людьми, которые изменяют Мне.
    Букв.: "будут потрачены на блуд".
  • 8. Потому и буду Я рыдать и плакать;
    буду ходить нагой и босой,
    выть, как шакал,
    и стонать, как совы.
  • 9. Ибо рана Самарии неизлечима,
    и болезнь её распространилась до Иуды.
    Она достигла самых ворот моего народа
    и дошла даже до самого Иерусалима.
  • 10. Не говорите об этом в Гефе,
    Игра слов.
    Это название значит "рассказать".
    не плачьте в Акка.
    Это название значит "плакать".
    Покройте себя пеплом в Офре.
    Офра значит "дом пыли".
  • 11. А вы, живущие в Шафире,
    Шафир значит "прекрасный".
    идите обнажённые и посрамлённые.
    Не выйдут и те, кто живёт в Цаане.
    Это название значит "выйти".
    Скорбят живущие в Ецеле;
    Ецель значит "дом поддержки".
    и не получите вы от них защиты.
  • 12. Те, кто живёт в Марофе,
    Это название значит "печальный",
    "обиженный" или "горестный".
    устали ждать хороших вестей,
    ибо от Господа пришло бедствие даже к воротам Иерусалима.
  • 13. Те, кто живёт в Лахисе,
    Это древнееврейское слово значит "лошадь".
    запрягайте быстроногих лошадей в колесницы.
    Вы были началом греха Дочери Сиона,
    ибо у вас появились грехи Израиля.
  • 14. Посему будешь ты посылать прощальные дары в Морешеф-Геф.
    Родной город Михея в Газе.
    Город Ахзива
    Ахзива значит "ложь" или "обман".
    окажется обманом для израильских царей.
  • 15. Я приведу на тех, кто живёт в Мореше,
    Это название значит "человек, который всё отнимает".
    завоевателя,
    и он отнимет у вас всё, что имеете.
    Тот, Кто слава Израиля, уйдёт в Одоллам.
    Пещера, в которой Давид скрывался от Саула.
    См. 1Цар 22.1.
  • 16. Сбрей волосы на голове в знак скорби по любимым детям.
    Стань лысым, как хищный ястреб,
    ибо уйдут они от тебя в изгнание.