- 1. Братья, вы знаете сами
о том, что наш приход к вам не был бесполезен, - 2. но что ранее страдали мы и подвергались гонениям в Филиппии,
как вам известно.
Но с помощью Бога нашего мы обрели смелость
проповедовать благовестие, исходящее от Бога,
несмотря на великое сопротивление. - 3. В самом деле, то, чему учили мы,
основывается не на наших заблуждениях
и исходит не от корыстных побуждений,
и мы не пытаемся никого обмануть. - 4. Напротив,
мы говорим как те, кто получил одобрение от Бога
и кому доверено нести благую весть.
И потому, когда говорим,
мы не пытаемся угодить людям, а стараемся угодить Богу,
ибо это Он испытывает наши сердца. - 5. В самом деле,
мы никогда не выступали с речами льстивыми;
как вы знаете,
и поучения и речи наши не были для прикрытия жадности,
Бог нам свидетель! - 6. И не ждали мы похвалы ни от вас, ни от кого другого,
- 7. хотя и могли бы требовать многого от вас как Апостолы Христовы,
а относились к вам со всей кротостью,
подобно тому как мать любовно печётся о детях своих. - 8. Испытывая к вам такую привязанность,
мы готовы были разделить с вами
не только благовестие Божье, но и наши собственные души,
ибо вы стали нам дороги. - 9. Братья, вы помните, как мы тяжко трудились
и через какие прошли испытания.
Мы трудились день и ночь
в то время, когда проповедовали благовестие,
чтобы не обременить никого из вас. - 10. Сами вы свидетели вместе с Богом тому,
как свято, праведно и безупречно
мы вели себя с вами, верующими. - 11. Как вы хорошо знаете,
мы обращались с каждым из вас,
как отец обращается со своими собственными детьми. - 12. Вот как поощряли мы вас,
утешали и побуждали жить так, как угодно Богу,
Кто призывает вас приобщиться Царства и славы Его. - 13. И, по этой причине,
мы также постоянно возносим благодарность Богу,
ибо, когда получили вы послание Божье, услышанное от нас,
вы восприняли его не как слово человеческое,
а как то, что оно и есть на самом деле: послание Божье,
которое и действует в вас, верующих. - 14. Ибо вы, братья, стали подражать примеру
церквей Божьих во Христе Иисусе, которые в Иудее,
ибо пострадали так же от рук ваших соплеменников,
как они пострадали от рук своих соплеменников - иудеев, - 15. которые убили Господа Иисуса и пророков,
которые изгнали нас,
которые не угодны Богу и выступают против всех людей. - 16. Они доказали это,
пытаясь помешать нам выступить перед язычниками,
чтобы те могли спастись.
Со всеми этими грехами, что совершают они постоянно,
скоро переполнится мера их грехов,
и гнев Божий, наконец, обрушится на них. - 17. Что касается нас, братья,
мы разлучились с вами на короткое время,
то есть разлучились телом, а не душой,
но исполнились великого желания увидеть вас. - 18. Да, мы всячески стремились прийти к вам.
В самом деле,
я, Павел, многократно пытался сделать это,
но сатана мешал нам в этом. - 19. В конце концов,
разве не в вас наша надежда, радость и венец наш,
которым мы так возгордимся,
когда предстанем перед Господом нашим Иисусом
при втором Его пришествии? - 20. Да, вы наша радость и слава!
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Новый Завет > 1-е к Фессалоникийцам > Глава 2