- 1. А Иаков поселился в Ханаане — в стране, где прежде жил его отец.
- 2. Вот рассказ про род Иакова. Иосифу было семнадцать лет. Он пас овец вместе с братьями — помогал сыновьям Баллы и Зелфы — и ябедничал на них отцу.
- 3. Иосиф родился у Иакова уже на склоне лет, так что Иаков любил его больше, чем прочих сыновей, даже подарил ему цветную рубаху.
- 4. Когда братья увидели, что отец любит Иосифа больше, чем их, они так возненавидели Иосифа, что не могли даже разговаривать с ним по–доброму.
- 5. Как–то раз Иосифу приснился сон. Он рассказал его братьям — и те возненавидели его еще сильнее.
- 6. «Послушайте, — сказал он, — что мне приснилось!
- 7. Будто мы вяжем снопы в поле и мой сноп стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему!»
- 8. Братья ответили: «Так ты, значит, царствовать над нами собрался? Начальником быть над нами?» И возненавидели его еще больше — и за сны его, и за рассказы.
- 9. А Иосифу снова приснился сон, и он снова рассказал его братьям: «А я видел во сне, будто солнце, и луна, и одиннадцать звезд поклонились мне!»
- 10. Когда он рассказал этот сон отцу и братьям, то отец отругал его: «Что за сны тебе снятся? Получается, что мы все — и я, и твоя мать, и твои братья — придем и падем тебе в ноги?»
- 11. Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ.
- 12. Как–то раз братья Иосифа ушли пасти отцовских овец в окрестностях Шехема.
- 13. Израиль сказал Иосифу: «Твои братья пасут скот под Шехемом. Давай я и тебя к ним пошлю». — «Я готов», — ответил Иосиф отцу.
- 14. «Сходи, — сказал тот, — посмотри, как у них там дела, что со скотом. Вернешься и расскажешь мне». Отец простился с Иосифом, и, оставив Хевронскую долину, Иосиф пошел в Шехем.
- 15. Там ему встретился какой–то человек. «Что ты здесь ищешь?» — спросил он у Иосифа, бродившего по полю.
- 16. «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Скажи мне, где они пасут скот?» —
- 17. «Они отсюда ушли, — сказал ему тот, — я слышал, как они говорили, что пойдут в Дота́н».
Иосиф пошел за братьями — и нашел их в Дотане. - 18. Те уже издали приметили Иосифа и, пока он приближался, сговорились его убить.
- 19. «Вот и наш сновидец! — сказали они друг другу. —
- 20. Убьем его, бросим в яму и скажем, будто звери его загрызли. Вот и поглядим, как сбудутся его сны!»
- 21. Рувим это услышал и спас Иосифа. «Не надо его убивать, — сказал Рувим. —
- 22. Зачем проливать кровь? Чем убивать его своими руками, бросьте его лучше вон в ту яму посреди пустыни». (На самом деле он хотел спасти Иосифа и вернуть его отцу.)
- 23. Как только Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него цветную рубаху,
- 24. схватили его и бросили в яму. Яма была пустая; воды в ней не было.
- 25. Только братья сели за еду, как увидели, что со стороны Галаа́да показался караван измаильтя́́́́н — их верблюды везли в Египет благовонные смолы, ладан и бальзам.
- 26. Иуда сказал: «Какой нам прок убивать брата? Придется скрывать пролитую кровь.
- 27. Лучше продадим его измаильтянам, и наши руки будут чисты. Ведь он нам все–таки брат, родная плоть». Братья согласились.
- 28. Когда мидья́́́́нские купцы подошли ближе, то братья вытащили Иосифа из ямы и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра
[ 37 ] , а те повели его в Египет. - 29. Рувим вернулся, подошел к яме — Иосифа нет! И в знак скорби он разорвал свои одежды.
- 30. «Мальчика нет! — сказал Рувим, вернувшись к братьям. — А я? Куда мне деваться теперь?»
- 31. Братья взяли рубаху Иосифа, зарезали козла и выпачкали рубаху в крови козла.
- 32. Потом принесли ее отцу и сказали: «Вот что мы нашли! Посмотри — это рубаха твоего сына?»
- 33. Увидел Иаков и закричал: «Рубаха моего сына! Его звери загрызли! Растерзали, растерзали Иосифа!»
- 34. И, разорвав свои одежды, с одним лишь куском грубой ткани на бедрах, Иаков оплакивал сына много дней подряд.
- 35. Сыновья и дочери пришли к нему, чтобы утешить, но Иаков не желал утешиться. «Нет! — говорил он. — Буду оплакивать сына! С плачем сойду к сыну, в Шеол!
[ 38 ] » И продолжал оплакивать Иосифа. - 36. А мидьянитяне тем временем отвели Иосифа в Египет и продали Потифа́ру — то был сановник фараона, начальник стражи.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Первая книга Моисея. Бытие > Глава 37