- 1. От Старейшины
[ 2507 ] — Госпоже, что избрана Богом[ 2508 ] , и ее детям[ 2509 ] , которых я люблю истинной любовью, и не только я один, но и все те, кто узнал истину, - 2. потому что истина живет в нас и будет с нами вовеки.
- 3. Любовь, благодать и мир от Бога Отца и от Иису́са Христа, Сына Отца, всегда будут с нами, если будем жить в истине и любви.
- 4. Я очень обрадовался, когда обнаружил, что среди твоих детей есть такие, кто живет в верности истине, соблюдая заповедь, которую мы получили от Отца.
- 5. И теперь я прошу тебя, госпожа моя — то, что я пишу, это не новая заповедь, а та, что мы получили изначально, — будем любить друг друга!
- 6. А любовь значит вот что: жить по Его заповедям. Это и есть та заповедь, которую вы услышали изначально и по которой должны жить.
- 7. Потому что в мир ушло уже много обманщиков. Они не признают, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть. Такой человек — обманщик и антихрист.
- 8. Смотрите за собой, не погубите того, ради чего мы трудились, но стремитесь получить свою плату сполна.
- 9. Всякий, кто настолько «продвинут»
[ 2510 ] , что уже не держится учения Христа, тот без Бога. А кто держится учения, у того есть и Отец, и Сын. - 10. Если к вам кто‑то придет, кто не приносит этого учения, не принимайте его к себе в дом и даже не здоровайтесь с ним.
- 11. Кто с ним здоровается, тот становится причастен к его злым делам.
- 12. У меня есть много чего написать вам, но мне не хотелось бы прибегать к бумаге и чернилам. Я надеюсь прийти к вам и поговорить лично. Тогда наша радость станет полной.
- 13. Тебе посылают привет дети твоей сестры,
[ 2511 ] тоже избранницы Божьей.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Новый Завет > Второе письмо Иоанна > Глава 1
Глава 1
< предыдущая глава следующая глава >
Глава 1
Глава 1