- 0. A Psalme of Dauid.
- 1. Blessed be the Lorde my strength, which teacheth mine hands to fight, and my fingers to battell.
- 2. He is my goodnes and my fortresse, my towre and my deliuerer, my shield, and in him I trust, which subdueth my people vnder me.
- 3. Lorde, what is man that thou regardest him! or the sonne of man that thou thinkest vpon him!
- 4. Man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth.
- 5. Bow thine heauens, O Lorde, and come downe: touch the mountaines & they shal smoke.
- 6. Cast forth the lightning & scatter them: shoote out thine arrowes, and consume them.
- 7. Send thine hand from aboue: deliuer me, and take me out of the great waters, and from the hand of strangers,
- 8. Whose mouth talketh vanitie, and their right hand is a right hand of falsehood.
- 9. I wil sing a new song vnto thee, O God, and sing vnto thee vpon a viole, and an instrument of ten strings.
- 10. It is he that giueth deliuerance vnto Kings, and rescueth Dauid his seruant from the hurtfull sworde.
- 11. Rescue me, and deliuer me from the hand of strangers, whose mouth talketh vanitie, and their right hand is a right hand of falsehoode:
- 12. That our sonnes may be as the plantes growing vp in their youth, and our daughters as the corner stones, grauen after the similitude of a palace:
- 13. That our corners may be full, and abounding with diuers sorts, and that our sheepe may bring forth thousands and ten thousand in our streetes:
- 14. That our oxen may be strong to labour: that there be none inuasion, nor going out, nor no crying in our streetes.
- 15. Blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose God is the Lord.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії англійською мовою > Geneva’s Bible (1587) > Old Testament > Psalms > Глава 144