- 1. Bvt speake thou the thinges which become wholesome doctrine,
- 2. That the elder men be watchful, graue, teperate, sounde in the faith, in loue, & in patience:
- 3. The elder women likewise, that they be in such behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not subiect to much wine, but teachers of honest things,
- 4. That they may instruct the yong women to be sober minded, that they loue their husbads, that they loue their children,
- 5. That they be temperate, chaste, keeping at home, good & subiect vnto their husbands, that the word of God be not euill spoken of.
- 6. Exhort yong men likewise, that they bee sober minded.
- 7. In all things shewe thy selfe an ensample of good woorkes with vncorrupt doctrine, with grauitie, integritie,
- 8. And with the wholesome woorde, which can not be condemned, that hee which withstandeth, may be ashamed, hauing nothing concerning you to speake euill of.
- 9. Let seruants be subiect to their masters, & please them in al things, not answering again,
- 10. Neither pickers, but that they shew al good faithfulnesse, that they may adorne the doctrine of God our Sauiour in all things.
- 11. For that grace of God, that bringeth saluation vnto all men, hath appeared,
- 12. And teacheth vs that we should denie vngodlinesse and worldly lusts, and that we should liue soberly and righteously, and godly in this present world,
- 13. Looking for that blessed hope, and appearing of that glorie of that mightie God, and of our Sauiour Iesus Christ,
- 14. Who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes.
- 15. These things speake, and exhort, and conuince with all authoritie. See that no man despise thee.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії англійською мовою > Geneva’s Bible (1587) > New Testament > Titus > Глава 2