- 1. ¶ Et maintenant, ceux qui sont plus jeunes que moi se moquent de moi, ceux dont j'aurais dédaigné de mettre les pères avec les chiens de mon troupeau.
- 2. Même à quoi m'aurait servi la force de leurs mains? La vigueur est périe pour eux.
- 3. Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts;
- 4. Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts.
- 5. Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,)
- 6. Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers;
- 7. Ils hurlent parmi les broussailles, ils se rassemblent sous les ronces:
- 8. Fils d'insensés, et fils de gens sans nom, ils sont chassés du pays.
- 9. Et maintenant, je suis leur chanson et je suis le sujet de leur entretien.
- 10. Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats;
- 11. Car Il a délié ma corde et m'a affligé: ils ont jeté loin tout frein devant moi.
- 12. Cette jeune engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds et préparent contre moi leur chemin pernicieux;
- 13. Ils détruisent mon sentier, ils contribuent à ma calamité, sans que personne leur vienne en aide;
- 14. Ils viennent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.
- 15. ¶ Des terreurs m'assaillent, elles poursuivent ma gloire comme le vent, et mon état de sûreté est passé comme une nuée.
- 16. Et maintenant, mon âme se répand en moi: les jours d'affliction m'ont saisi.
- 17. La nuit perce mes os et les détache de dessus moi, et ceux qui me rongent ne dorment pas;
- 18. Par leur grande force ils deviennent mon vêtement; ils me serrent comme le collet de ma tunique.
- 19. Il m'a jeté dans la boue, et je suis devenu comme la poussière et la cendre.
- 20. Je crie à toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens là, et tu me regardes!
- 21. Tu t'es changé pour moi en ennemi cruel; tu me poursuis avec la force de ta main.
- 22. Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance.
- 23. Car je sais que tu m'amènes à la mort, la maison de rassemblement de tous les vivants.
- 24. Toutefois dans sa ruine, n'étend-il pas la main, et, dans sa calamité, ne jette-t-il pas un cri de détresse?
- 25. N'ai-je pas pleuré sur celui pour qui les temps étaient durs, et mon âme n'a-t-elle pas été attristée pour le pauvre?
- 26. Car j'attendais le bien, et le mal est arrivé; je comptais sur la lumière, et l'obscurité est venue.
- 27. Mes entrailles bouillonnent et ne cessent pas; les jours d'affliction sont venus sur moi.
- 28. Je marche tout noirci, mais non par le soleil; je me lève dans l'assemblée, je crie;
- 29. Je suis devenu le frère des chacals et le compagnon des autruches.
- 30. Ma peau devient noire et se détache de dessus moi, et mes os sont brûlés par la sécheresse;
- 31. Et ma harpe est changée en deuil, et mon chalumeau est devenu la voix des pleureurs.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії французькою мовою > Библия на французском языке - French Darby > OLD > Job > Глава 30