Глава 28

< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 3 4 11 12 14 19 21 23 28
  • 15.

    И да сотвориши слово судное, дело пестрящаго: по составу ризы верхния да сотвориши сие от злата и синеты, и багряницы и червленицы пряденыя и виссона сканаго:

    Что значит слово («λόγιον», (Исх 28:15)), написанное на персях иерея?

    Сие слово, ученейший, имеет не одно и то же значение. Но когда ударение стоит на первом слоге (λόγιον), ξно означает изречение, а когда на втором (λόγειον), значит то, что узаконено было возлагать на перси первосвященнику, то есть «святилище», или «дом», или храм слова.

    Поскольку ты спрашиваешь: «А почему это возлагалось на перси первосвященнику?» - отвечаю: во-первых, надлежало, чтобы помысл, как браздодержец, правил раздражительною и вожделевательною силою, а потом надобно было, чтобы священнику украшением служила истина и ясность, ибо на слово возлагались явление и истина [Явление, или урим и туммим - 12 драгоценных камней, нашитых на слово судное - четвероугольное облачение на груди первосвященника; через них в важных случаях получали откровение Божией воли.] ((Исх 28:30) и др.), и первым означалась ясность, а второю - истинность. А если угодно понимать и иначе, то, поскольку внутреннему слову прилична истина, а произносимому - ясность, и, может быть, поскольку и в камнях, как говорят, бывало некое сияние, когда священнодействующий входил в святилище и действительно объяснял изрекаемое им, то и даны сии наименования.