• 1.

    Б) Псалом 2. Царь Сионский, Мессия - Вечный Царь. Тираны, образумьтесь!

    Псалом сей составлен в виде разговора; разговаривающие лица не обозначаются буквально, но содержание и строй речи легко их указывает, как и в Песни песней и в других случаях.

    1) Пророк изумляется дерзости и неразумию властей и народов, восстающих на Бога и Христа Его — Мессию (стихи 1—3); 2) предсказывает их посрамление и гнев на них Божий (стихи 4—6). И как в первой части сначала указал неистовство врагов Божиих, потом привел, примерно, их слова: так и здесь сначала указывает посмеятельное и гневное на них воззрение Отца Небесного (стихи 4—5), а потом, примерно, вводит и речь Его (стих 6); 3) слова Отца перенимает Сын, Мессия (стихи 7—9); 4) наконец, Пророк, или устами его Дух Божий, дает спасительное наставление властям земным (стихи 10—12).

    Псалом пророческий о Мессии. Из него в Деяниях (см.: (Деян 13:33)) приводятся слова: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя; и другие (см.: (Деян 4:25)).

    Стих 1. Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?

    Вскую? Вопрос не то значит, чтоб Псаломник, как незнающий, хотел только выведать от врагов Божиих причину или предлог к противлению, но что он крайне изумляется и негодует на них, оплакивает развращение сих людей и осуждает крайнее их неразумие. Но тут же предуказывает, что их буйство беспричинно и бесплодно-бессильно. Он как бы спрашивает: к чему эти сходбища? Эти совещания? Эти замыслы? Духом Божиим движимый Пророк долго углублялся размышлением своим в имеющее прийти Царство Мессии и в то, какие блага в нем дарует Бог роду человеческому. К этому утешительному созерцанию присоединилось предзрение враждебности к Нему иудеев и язычников. Предзрев все языки враждебно восставшими на Христа Господа (обозрение всех гонений здесь такое именно может оставить впечатление), святой Давид пришел в изумление и воззвал: вскую шаташася… К чему? — укорное (ср.: (Быт 3:13); 4,6; (Исх 1:18); 5,4 и другое).

    Шаташася. С Еврейского: пришли в смятение, мятутся — глаголы прошедшие, по обычаю Пророков, вместо настоящего — в знак удостоверительности несомненной. Может быть, и потому так делали Пророки, что говорили по случаю видений своих, уже кончившихся или прошедших, хотя они относились к вещам, имеющим быть впоследствии. Впечатления от сих видений так были сильны, что Пророки смотрели на события, ими указываемые, как уже на сбывшиеся. Еврейское слово: рагаш, мястись в гневе, возмущаться гневом,— употреблено только здесь. Производные от него слова в (Пс 54:15); 63,3. Означается смятение, когда толпами, с шумом, отовсюду стекаются люди беспокойные, буйные, ослепленные своею страстию и никому не внимающие, по влечению же страсти готовые на все, кто бы ни взялся распоряжаться ими. LХХ перевели εφρυαξαν от φρυαττω — биться, метаться, ржать по подобию рьяной лошади, когда она не слушает седока. Аквила: εθορυβηθησαν. Симмах: κυκα — смешивать, сбивать, например, разные жидкости…

    Языцы, гоим,— иудеи оязычившиеся, принявшие языческие нравы. Так толкуют святые Кирилл, Евсевий, Экумений, Иероним, Афанасий. И в Писании этим словом означаются иногда израильтяне (см.: (Быт 12:2); 17,6, 16; 18,18; (Исх 19:6)). Но естественнее здесь разуметь народы необрезанные. Святой Лука это место приводит в отношении к римлянам (см.: (Деян 14:27)), коим предание Свое предсказывает Сам Господь (см.: (Лк 18:32)). И точно, народы языческие восстали на христианство, когда почувствовали, что новое евангельское учение начало одолевать их древнее идолослужение, как в Ефесе служение Диане (см.: (Деян 19:23) и далее), или причиняло им какой ущерб (см.: (Деян 16:19)), или строго обличало нравы их недобрые, не допуская своих исповедателей следовать им более, как языку святому и людям обновленным. Отсюда начались кровавые гонения на христиан, которые представляет история первых времен христианства.

    Людие (lamim). По указанию святого Луки, это людие Израилевы (ср.: (Деян 4:27)). Лорин говорит, будто слово сие во множественном употребляется об иудеях, когда идет речь неодобрительная или укорительная.

    Поучишася. Пред сим указано внешнее буйство,— а здесь нисколько не тишайшее душевное их состояние, когда внутри себя умом и сердцем изобретали козни и коварства и словами между собою трактовали о сем усердно, громко, шумно (глагол тот же, что и в (Пс 1:2)). В отношении к благочестивым это слово означает благоговейное углубление в святые предметы и скромное о продуманном собеседование. В отношении же нечестивых здесь означает их замыслы беспокойные, а равно говор неприязненный, беседы злые, к тому направленные, чтоб повредить Евангелию, или — то, что необузданный язык произносить может. (Халдейский перевод: нападают яростно, топоча ногами, или бурлят в досаде и негодовании (ср.: (Втор 1:27)). Аквила: φθεγξεται κενως).

    Тщетным — трактуют о том, что совсем не таково, как ими понимается и выговаривается, и что совсем не будет иметь такого конца, как они полагают. Еврейское: рака — означает пустой… например, сосуд (см.: (Иер 51:34)), который звучит громко, внутри же не содержит, что мог бы и должен бы содержать. Почему употребляется о лжи, внешне красной, в себе же самой ничего твердого не имущей (см.: (Пс 4:3)). Чаще означает — напрасно (см.: (Лев 26:16),20; (Пс 72:13); (Иер 51:58); (Ис 30:7); 49,4; 65,23; (Иов 39:16)). Тут все параллели этого слова, утверждающие значение его. Пророк указывает им и пустоту предмета, о коем трактуют, и ничтожность причин, дающих повод, и тщету ожидания успеха,— так что хоть до поту хлопотали иудейские вельможи и народ о смерти Христа и Апостолов и против распространения евангельской истины, не получили успеха, столь желаемого и чаемого. В истории страданий Господа упоминается не об одном совещании, решении, изыскивании ложных свидетельств, подущении народа, возбуждении Пилата и города (см.: (Мф 26:4); (Мк 14:1); (Лк 22:2) и 23,2). Но все это было понапрасну. Воскресение Христово рассеяло все сие: ложь обличилась и истина восторжествовала. Такова же участь была и тех частых ков (козни) против Апостолов, проповедовавших Евангелие, какие изобретали иудеи в Антиохии (см., например: (Деян 13:45); 14,19), в Солуни (см.: (Деян 17:5),13), в Коринфе (см.: (Деян 18:12)), в Иерусалиме (см.: (Деян 21:27); 23,9). Такими возбуждениями гонений Евангелие еще более распространялось, и святая истина его становилась блистательнее…

  • 2.

    Предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его.

    Предсташа. Торжественно противостали новому Царству Мессии и заявили враждебный ему дух свой. Еврейское слово: иацав — стоять, в форме гиптаел, себя выставлять,— для присоединения к кому, как иереи к Ровоаму (см.: (2 Пар 11:13)) (также — 70 судей предстают пред скинию (см.: (Чис 11:16)). Моисей представляется фараону [см.: (Исх 8:20); 9,13]), или с целью противления, как Ангел— Валааму (см.: (Чис 22:22)) (также — как Голиаф пред войском израильским [см.: (2 Цар 23:1), (Втор 9:2); (2 Пар 20:6); (Иов 33:5); (Нав 1:5); (Деян 4:27)), но не исключительно, конечно. Как исключить Ирода Великого, который готовил убийство Мессии еще Дитяти? Как исключить последующих гонителей, кои покушались уничтожить малое Христово стадо? (Потому не следует брать здесь в уважение замечание грамматиков, по коему иногда множественное берется за одно из многих,— например разбойники за одного из них (см.: (Мк 15:32) и (Лк 23:39)), ученики вместо одного из них (см.: (Мф 26:8); (Ин 12:4)). Будто тут царие — стоит вместо одного царя,— Ирода.) Очевидно, это пророчество представляет непрерывно-бесконечную некую хронологию Царства Мессии и живописует лик Его в мире сем до конца мира безжалостно-злобно поражаемым врагами Его. Также нет основания слово: земстии — понимать только как святую землю, или Палестину. Скорее, цари земли противополагаются Верховному Царю Небесному, о Коем тотчас начинается речь (стих 3), и именуются несколько презрительно и иронически… ибо что могут прузи сии (саранча) против Того, Кто содержит круг всей вселенной? Так у Исайи (см.: (Ис 40:22)): что Земля, порошинка сия, пред необъятной широтою небес и числом тел, напоминающих его? И что точечка сия, Иудея, или хоть Италия или Испания пред всем телом Земли? Сюда очень приложима шуточная речь Сократа к Алкивиаду, когда тот несколько надмевался своею добычею: обозначьте, где это, мне на карте географической,— зная, что добытое было столь мало, что никаким знаком на карте обозначить его было невозможно.

    И князи, то есть кои после царя, исполнители его велений, и советники или вельможи в государстве, избранные в правительственный совет,— в Иудее таковы были члены синедриона великого, между коими Анна и Каиафа и другие. LХХ и евангелист Лука в (Деян 4:5) называют их αρχοντες, как назван и Никодим (см.: (Ин 3:1), 10). Отличительную черту их указывает святой Павел: князи века сего (ср.: (1 Кор 2:6)).

    Собрашася вкупе. По-еврейски: сговорились в собрании совещательном… Перевод LХХ: συνηχθησαν επι το αυτο. Халдейский перевод: associate sunt una— вступили в сообщество и союз. Симмах: και υπαρχοι συσκεπτονται ομοθυμαδον. Начальники совещаются единодушно, чтобы, действуя поодиночке, не замешкаться или не оказаться слабыми и не потерпеть неудачи — се, сговорились действовать заодно, основали общество. (Еврейское слово: иасад — в этом смысле два раза встречается: у (Ис 44:28),— об основании Киром храма в Иерусалиме,— и <в> (Исх 9:18) — об основании или начале земли Египетской [ср.: (Пс 101:26); 81,5].) К этому можно подвести и другое значение, какое может иметь слово сие, если производить его от сур, arcanum,— секрет, тайна, именно — совещаться тайно о каком-либо деле, установить свои о нем понятия и виды и средства и таким образом воодушевить и подкрепить себя на дело. (В таком смысле, кроме сего места, оно встречается еще <в> (Пс 30:14) [внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша].) Как основание есть начало и главная часть здания; так и совещание есть как бы идеальное построение дела, по которому должно вестись потом оно и при самом исполнении. Исполнение сего пророчества очевидно в неоднократных совещаниях против Христа (см.: (Ин 9:22)): о взятии Его лестью (см.:(Ин 11:47)); о вопросах Ему (см.: (Мк 12:13); (Мф 22:34)); о пресечении распространения Евангелия (см.: (Деян 4:15); 5,33); об изыскании ложных свидетельств (см.: (Мк 14:55)); а потом — в определениях римского сената и указов императоров.

    На Господа. Вот на Кого направили стрелы свои! Вот на Кого вооружились все и всеми силами и способами! На Того, Кто есть Господь всяческих (Иегова Сый),— от Коего все получило свое бытие и без Коего ничто не существует и существовать не может! Таков Бог в нераздельной Триипостасности естества, но здесь, может быть, разумеется преимущественно Бог Отец, так как о Боге Сыне, Мессии, тотчас прилагается слово. Подразумевать здесь и Духа Святого дают повод очевидные противления Ему иудеев, и Господом обличенные, и Апостолами замеченные (см.: (Деян 7:51)).

    И на Христа — по-еврейски: Месиах. Мессия, еже есть сказаемо Христос ((Ин 1:41)). Месиах от масах — помазывать, как Христос от χριω. Помазание приписывается, во-первых, патриархам, хотя об акте и чине помазания их в Писании нигде не говорится: (Пс 104:15) (не прикасайтеся помазанным моим) — по ходу мыслей это об Аврааме, Исааке и других (сличи: стих 9 и (Быт 26:3)). Во-вторых, помазывались Пророки, как Елисей Илиею (см.: (3 Цар 19:16)). В -третьих,— первосвященники, коим на лбу, под бровями, начертывали следующего вида крест: X (по уверению Кимхия, в толковании на Пс. 132, и раввина Соломона, на (Исх 29:7)). В-четвертых,— цари, у которых, по свидетельству тех же, начертывалось О — круг, знак полноты и совершенства. И Саул именуется помазанником Божиим (см.: (1 Цар 12:3)), и Кир (см.: (Ис 45:1)), который по сей причине некоторыми почитается прообразом Мессии, чего ради и пастырем назван (см.: (Ис 44:28), с Еврейского),— но, в-пятых, преимущественно или в собственном смысле имя Мессии принадлежит обетованному Искупителю рода человеческого, как Пророку, Первосвященнику и Царю, Которого предызображали только все ветхозаветные Пророки, первосвященники и цари и Который был помазан не видимым и чувственным каким помазанием, но невидимым духовным помазанием, Духом Святым (см.: (Пс 44:8); (Ис 61:1); (Деян 10:38) и прочее). В настоящем месте очевидно Мессия стоит в последнем значении, как требует сочетание слов: Иегова и Мессия Его. Хочет внушить Пророк, что не только Их едино есть Царство, но и едино Им должно быть и поклонение. Почему нераздельна и непокорность и противление Им, так что оно, оказано бывши одному, тем самым оказывается и другому. Иже не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Его (ср.: (Ин 5:23) и следующее). Это Тот Мессия, Который есть истинный Сын Божий, Единородный Господь и Владыка всяческих, Коему подобает всякая слава, честь и поклонение (см.: (Деян 4:25); (Евр 1:5); (Притч 8:22); (Апок 22:7); 11,15—16; 19,15).

  • 3.

    Расторгнем узы их и отвержем от нас иго их.

    Расторгнем. Подразумевается: говоря, которое часто в такого рода разговорной речи опускается (см., например: (Ис 3:6)). Еврейское слово, выражение дает мысль об отвержении нечаянном, быстром, насильственном, соединенном со вредом и порчею вещи, отверженной по причине нетерпения ее или презрения к ней… Так расторг Сампсон верви как нити (см.: (Суд 16:9); сличи: (Иер 2:20); 5,5; 30,8; (Наум 1:13); (Пс 106:14)). Из сих мест видно, что здесь разумеется крайняя дерзость народов и властей их против небесного учения, по которой, сговорившись будто, решили они не слушать его, подобно пленным, или осужденникам взбунтовавшимся, или диким коням, кои, сбросив всадника, несутся вперед и всё попирают по пути.

    Узы их, то есть Господа и Христа Его,— правила, догматы и учреждения, коими отлучается безбожие и суеверие и нравы развращенные, страсти и все недобрые порядки жизни и заповедуется противоположное тому; чем связывается свободная воля, как узами какими, подобно тому, как сковывают диких зверей, чтобы не шатались по произволу и не вредили тем, кои спокойно живут в исправлении своих дел. Такого рода узы суть: самоотвержение, покорение разума в послушание Христово (ср.: (2Кор 10:5)), отложение ветхого человека и облечение в нового, любовь от чистого сердца, совести благия и веры непорочныя (ср.: 1Тим. 1,5). Сюда же принадлежит и страх Божий, коим удерживаются в пределах долга (см.: (Иов 30:11); (Мф 11:29)). Употребленное здесь еврейское слово происходит от глагола: иасар — наказывать, чем указывается на Божию дисциплину, коею нарушители воли Его удерживаются в своем чине (см.: (Пс 106:14); (Иов 39:5); (Иер 5:5); 2,20; 27,2; 30,8; (Наум 1:13). Кроме этих мест это слово еще не встречается).

    Отвергнем презрительно, с отвращением и нетерпением, с силою и напряжением (ср.: (Пс 50:13); (Еккл 3:5))!

    Иго их (funes densos), туго стягивающее ярмо из вервей, то есть строгие правила веры и жизни, коими вяжут нашу совесть (religio от ligare— вязать). Врагам Христовым кажется несовместимым с высоким их о себе мнением позволить вязать себя такому учению, которое разуму представляется безумием, а плоти тяжелым и несносным игом; хотят свободы воли и нестесненности поведения. Не хощем, да царствует над нами! (ср.: (Лк 19:14)). Отыди — путей Твоих ведети не хощем (ср.: (Лев 23:40); (Неем 8:15); (Иез 20:28); 19,11; 31,3, 6,14; (Исх 28:14),22; 39,15; (Мих 7:3). Также: (Ис 5:18); (Пс 128:4); (Иов 39:10); (Иез 3:25); 4,8; (Суд 15:13); 16,12; (Исх 28:24), 14; 39,17—18). Из мест сих видно, что сказанным словом (абот-ей) означается властвование твердое, всестороннее, обязывающее к повиновению, сильное и тяжелое и для нечестивых нестерпимое; почему они и не хотят ему подчиняться.

  • 4.

    Живый на небесех посмеется им, и Господь поругается им.

    Доселе мы слышали квачущих лягушек и жужжащую саранчу (см.: (Ис 40:22)). Время теперь нам обратить взор и внять Тому, против Кого направлены все эти шатания и замыслы. Он живый или седяй на небесех. Здесь не выраженное, но очевидно имевшееся в виду противоположение Его с теми, кои живут в домах глиняных, основанных на пыли и песке (см.: (Иов 4:19)), хоть они и цари земли (стих 2), противоположение им Того, Коего престол на небесах высочайших, пространнейших, блистательнейших, недосязаемых, Кто все земное объемлет и влиянием Своим все хранит, и поддерживает. Впрочем, хотя между мятущеюся мятежностью непокоривых властей и народов и между спокойным седением Бога на небесах есть противоположение, причем седение означает вместе и власть судьи и мздовоздаятеля (сличи: (Пс 9:8)), но смысл речи более выясняется от Еврейского: иашаб — пребывающий, живущий (ср.: (Пс 122:1); 112,5—6; (Ис 66:1)). Впрочем, это пребывание не означает ограничения местом, а скорее, всевластность и неизмеримую возвышенность над всем земным Бога, Который вездесущ, на все призирает, все блюдет и о всем печется (см.: (Еккл 5:1); (Пс 112:5)).

    Посмеется. Презирает неразумные их покушения, посмеется, как скипетр железный — над горшками глиняными. Это человекообразное выражение, означающее посрамление и обличение крайнего неразумия враждования, где, с одной стороны, сила не ограничена, могущая намерения свои без препятствия приводить в исполнение, с другой — ничтожность всесторонняя, хоть величающаяся и строящая вредные замыслы. (О таком посмеянии поминает Соломон (см.: (Притч 1:26)); и сам Давид в других местах (см.: (Пс 58:9); 36,12—13). В других местах Бог изображается веселящимся о потреблении противящихся Ему (см.: (Ис 1:24) и другое). Иногда посмевание означает безопасность, уверенность в ней или чувство ее (см.: (Иов 5:22); 41,20—21). По другим, посмеваться — значит предавать посмеянию, как видят у (Ис 14:4). Также см.: (Пс 36:13); (Притч 1:26); (Пс 51:8); (Апок 18:19); (Ам 5:9)).

    И Господь, Коему покориться не хотят эти неразумные люди, тогда как Он есть основа и твердыня всего сущего, все содержит, Самодержец Сый.

    Поругается им, то есть крайнему предаст посрамлению, и не только тщетными соделает их замыслы; но самих подвергнет бедствиям и скорбям, какие они готовили почитателям Бога, так что никакого не встретят они сострадания, но повсюду будут окружены посмеянием и презрением.

  • 5.

    Тогда возглаголет к ним гневом Своим и яростию Своею смятет я.

    Тогда. Когда — тогда? Когда цари и князи возмнят, что их планы к истреблению Царства Мессии верны и средства к тому сильны, когда истощится Божие долготерпение и ожесточение сердец дойдет до крайнего предела. Когда в самопрельщении предадутся чувству свободы и бесподъяремности, что-де иго сброшено, узы расторгнуты…

    Возглаголет. Одни толковники говорят: хорошо переведено: возглаголет, но есть другое мнение о сем слове ученейшего грамматиста Кимхия, по коему надо так перевесть: тогда убьет или поразит сильных их. Но как ни кажется уместным такое толкование, ему противится, однако ж, как обычное значение слова, от которого без нужды отступать не следует, так и согласие древних переводов на близкие к еврейскому языки — Халдейский, Сирский, Эфиопский, Арабский и LXX, кои все имеют: возглаголет к ним. К тому же, если и нравится кому поражение, оно есть уже в гневном глаголе Божием: ибо гневное слово Божие и есть поражающее, так как слово Божие не то же, что бесплодное слово человеческое. Почему сообразнее здесь следующая мысль: Бог хотя иногда молчит, смотря на безумные противления людей воле Его, но наконец изрекает Свой властный суд, осуждение, наказание… и, если израильтяне не могли сносить законодательного слова Бога (см.: (Исх 20:19)), тем менее могут сносить эти противники воли Его поразительные громы суда, издаваемые Сим строгим Мстителем неправды, иногда без слова чувственного — делом самым или поражением.

    К ним (елимо — поэтическая форма вместо елегем) — к этим непокоривым злобникам.

    Гневом Своим — Еврейское: во гневе; перестанет звать их в Свое Царство после того, как они упорно пребудут в своем противлении благодати; вместо благословений, отвергнутых поразит проклятие. В своей совести будут они слышать непрестанно грозные речи, не слышные для внешнего уха; внутренно будет зреться им гневное лицо Божие, не видное для внешнего ока.

    И яростию Своею — Еврейское: в ярости. Сила речи возрастает (Еврейское: горах — воспламеняться). Представляет возвышение казней Божиих, как 1—3-й стихи представляют степени противления врагов.

    Смятет. Так вдруг расстроит их планы, что они туда и сюда будут бегать, не зная, куда обратиться и где найти убежище, чтобы укрыться.

  • 6.

    Аз же поставлен есмь Царь от Него над Сионом, горою святою Его.

    Аз же. Противополагается тем многим царям и князьям, кои говорили: расторгнем и прочее. Вы, как бы так говорит Господь, вы — прах и пепел — многое горделиво замышляете,— Я же, Коего всякий Совет станет и Который вся, елика совещах, сотворю ((Ис 46:10)), вскоре тщетными сделаю все ваши замыслы и Царя Моего, против Которого с такой яростью восстаете, славно защищу (буква: вав — как частица противоположения берется и в других местах [см.: (Мал 1:4); (Ис 29:13)]).

    Поставлен есмь. Халдейский перевод не без основания ставит два глагола вместо одного: я возвеличил Царя Моего и поставил Его над горою Сионом. Смысл: хоть вам ненавистен Мессия, но ведайте, что Он не Сам Собою принял эту честь или присвоил такое достоинство (см.: (Евр 5:4)),— не по человеческому также выбору и желанию (см.: (Ин 6:15); 18,36) имеет такую власть; но Я Сам, Владыка всех тварей, по Своему Божию Совету и определению, поставил Его Царем, противиться этому неразумно и бесполезно (см.: (Лк 1:32); (Пс 44:5); (Ин 3:34); (Ис 61:1)).

    Поставил Царем Моим — Того Самого Мессию, о Коем поминалось во 2-м стихе; Своим называет Его Бог Отец, не потому только, что Царство Его и законы Царства Его Божественны, совершенно отличны от мирских царств и законов (см.: (Ин 18:36)), но, собственнее, потому, что Он Сам есть Его Сын, единого с Ним естества, Бог, и власть Его царская неземного происхождения, и не случайный придаток, но есть существенная Его — черта, свет славы, общей Ему с Отцом. Почему всем царям заповедуется к Нему обращаться (конец сего стиха), как к Высшему всех их (см.: (Пс 88:28)); Ему поработают все племена и языки (см.: (Дан 7:14)); Он развеет все царства (см.: (Дан 2:44)); Его же Царствию не будет конца (см.: (Лк 1:33)).

    Над Сионом, горою святою. Сион — прообраз Царства Мессии,— на нем был царский престол Давида (см.: (2 Цар 5:9); (3 Цар 8:1)) и водружена скиния, вместо коей на соседнем холме Мориа воздвигнут потом Соломоном храм истинному Богу (см.: (Ис 31:4); (2 Пар 3:1)). На Сионе сочетавались сила царства и священства, как в Мессии потом те же достоинства соединились, по чину Мелхиседекову. Почему как Мессия часто называется Давидом, так и Царство Его, или место Царства и царское седалище, горою Сионом, не в том смысле, чтобы оно было частное царство, малыми ограниченное пределами, но потому, что Сион многими чертами прообразовал новозаветное Царство Мессии, как то: своею красотою и неприступностью, но особенно потому, что из Сиона долженствовал изойти закон, проповедь евангельская во все земли (см.: (Ис 2:3); (Лк 24:47); (Деян 1:4); (Мих 4:2); (Пс 109:2); 131,13; 86,3; (Зах 9:9)). Святым назван Сион не здесь только, но и в других местах (см.: (Пс 42:3); 47,2; 98,9; (Иоил 2:1); (Иез 20:40)). Не по существу, а ради того, что там была скиния, в коей Всесвятой Бог (см.: (2 Цар 6:17),12; (1 Пар 15:1),3,12; 16,1; (2 Пар 8:11)). По сей причине под Сионом разумеется еще и храм самый (см.: (Пс 136:3); (Иер 51:10); (Ис 18:7); (Плач 5:18)). От сего Сион называется горою, Богу возлюбленною, жилищем и престолом Божиим (см.: (Пс 77:68); 86,2; 67,17; 9,12; 73,2; 75,3), и противополагается горе Синаю (см.: (Евр 12:22)). И так поелику во всем мире не было горы, равной в славе горе Сион, то Отец и говорит, что на сей горе поставит Он Царя избраннейшего и единственного, попечению Коего вверены все святые, кои и обстоят престол Его (см.: (Апок 14:1)).

  • 7.

    Возвещали повеление Господне. Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя.

    Возвещаяй. В Еврейском: возвещу. Здесь вдруг вводится новое говорящее лицо, именно Тот Самый Царь, о Коем только что поминал Отец Небесный. Такого рода перемены лиц говорящих нередки в песнях поэтических. (Смысл употребленного слова (сафар) можно выводить из снесения (сравнения) следующих мест: (Пс 47:13); (Суд 7:13); (Быт 40:8); 41,12; (4 Цар 8:4); (Исх 18:8); (Пс 9:2),15; 21,23; 43,2; 72,28; 25,7; 65,16; 74,2; 77,3—4; 95,3; 101,22; 117,17; 144,6; (Исх 9:16); (1 Пар 16:24)). Отсюда следует, что Мессия берет на Себя поведание, возвещение, проповедь открытую, верную, неутомимую, славную для Отца Его и спасительную для рода человеческого, которую потом и исполнил как Сам Своими устами, так и устами Апостолов и других служителей новозаветного слова (см.: (Рим 15:8); (Ис 61:1); (Лк 4:18)). Это одна из сторон Его искупительного дела, пророческое служение, которое может быть совершаемо только речью, или словом.

    Повеление. Это выражение обнимает все евангельское учение о благоволении Божием к нам во Христе, о коем Христос возвещал Сам с такою точностью, что ничего не позволял Себе говорить иного, как то, что повелел Ему Отец (см.: (Ин 14:31); 12,49; 5,30; 6,40; 8,28; 18,37; (Лк 4:18), 43). Как пред сим в стихе 6 говорил Иегова, так теперь продолжает говорить Мессия (наряду с Иеговою поставленный в стихе 2) о решении и постановлении сего Иеговы, или Отца Своего, по коему Ему благоугодно было, чтоб вечное Слово Его, или Единородный Сын, родившись некогда от семени Давидова или воплотившись, стал Искупителем рода человеческого, Спасителем и Царем.

    Господь рече ко Мне. Смысл: как Отец объявил про Свою волю о поставлении над Сионом Царя и о последующем утверждении Царства (стих 6), так и Я, Мессия, равно возвещу основы сего Царства, именно несмотря на то, что Я; сын Давида по плоти, существенно есмь предвечный Сын Божий, Коего Отец исповедует вечно рождаемым, Который, ипостасно соединяясь во времени с человечеством от семени Давидова, стал Царем нового Царства, Коему предназначены в наследие все языки. Нет нужды исследовать, когда и где изрекает сие Отец: ибо, будем ли мы смотреть на сие с точки определения о сем прежде всякого времени или с точки исполнения определения во времени, всегда слышишь ты Отца, изрекающего о Мессии, что Он Сын Его есть Единородный и существенный. Так было возвещено при Благовещении (см.: (Лк 1:32)), при Крещении (см.: (Мф 3:17)) и при Преображении (см.: (Мф 17:5)). Так Сам Отец всем указывает на Сына и Сын не имеет нужды славиться Сам (см.: (Ин 5:23); ср.: (Пс 109:1)).

    Сын Мой еси Ты. Здесь речь не о сыне усыновленном или о лице каком, Богу особенно возлюбленном, каковы Ангелы (см.: (Иов 1:6)) или главы народа (см.: (Пс 81:6)), но о Сыне Единородном (см.: (Ин 1:14); 3,16, 18),— собственном или существенном (см.: (Рим 8:32)), Сыне истинном (см.: (Ин 5:20)) и возлюбленном (см.: (Мф 3:17); 17,5; (2 Пет 1:17)), Каковым Он не может быть иначе, как чрез вечное и существенное рождение (см.: (Евр 1:5)), вследствие коего у Родителя и Рождаемого пребывает одна и та же природа; почему Сын Сей именуется Сущим в лоне Отчем (см.:(Ин 1:1)). Он есть у Бога и есть Бог (см.: (Ин 1:1)).

    Аз, то есть Иегова, Отец, о Коем намекается и в Притчах (см.: (Притч 30:4)).

    Днесь, то есть в неподвижно-сущей вечности, не имеющей ни прошедшего, ни будущего, или прежде сложения мира (см.: (Ин 17:5); (Притч 8:21); (Мих 5:2)). У Бога тысяча лет, как день вчерашний и стража нощная (см.: (Пс 89:5); (2 Пет 3:8)). Днесь не означает какого-либо определенного момента времени, ибо исходы Сына из начала от дней века (см.: (Мих 5:2); (Мф 2:5)). Словом: днесь — выражается вечность. Но чтобы рождение не было сочтено несовершенным, Он употребил слово: родил. Припомним слова Господа: прежде нежели Авраам не бысть, Аз есмь (ср.: (Ин 8:58)).

    Родих Тя, то есть причастником одного и того же Божественного естества Тебя делаю и содержу неизреченным образом, не разделяясь. Почему Господь говорит: Отец во Мне и Я во Отце (см.: (Ин 14:10)). Потому же Сын именуется сиянием славы и образом ипостаси Бога (см.: (Евр 1:3)), образом Бога невидимого, перворожденным всея твари (ср.: (Кол 1:15)). Рождение не есть нечто идеальное, созерцаемое, но действительное, существенное.

  • 8.

    Ст. 8-9 проси от мене, и дам ти языки достояние твое, и одержание твое концы земли: упасеши я жезлом железным, яко сосуды скудельничи сокрушиши я.

    В следующих 8—9-м стихах изображается та же небесная картина. Речь продолжается от Лица Сына. В ней возвещается Божие определение, в силу коего Мессии отдаются в наследственное владение (κληρονομιαν) все языки и вся земля, и Он может грозно карать и истреблять непокорных. Предвечное Божие определение исполнилось во времени. Как предвечный Сын Божий, Бог Слово обладает, как и Отец, вечною славою и равным могучеством, но, как Богочеловеку, как Мессии, дадеся Ему всяка власть по воскресении (см.: (Мф 28:18); ср.: (Флп 2:9) и другое).

  • 9.

    упасеши я жезлом железным, яко сосуды скудельничи сокрушиши я.

    См. Толкование на (Пс 2:8)

  • 10.

    Ст. 10-12 И ныне, царие, разумейте, накажитеся вси судящии земли. Работайте Господеви со страхом, и радуйтеся ему с трепетом. Приимите наказание, да не когда прогневается Господь, и погибнете от пути праведнаго, егда возгорится вскоре ярость его: блажени вси надеющиися нань.

    В последних стихах пророческий взор Давида возвращается к земле. Пророк обращается к мятежным с увещанием, чтобы они образумились, обуздали себя, с благоговением подчинились Господу, и приветствовали (радуйтеся!) Его, как Господа, в Лице Его Помазанника. Пророк приглашает поспешить исправлением своей жизни. Русский перевод еврейского слова: нашекувар: почтите Сына,— едва ли можно считать верным. Во всех почти древних переводах, согласно с переводом LXX: приимите наказание. В заключение — угроза праведным гневом Божиим всем противящимся Богу и обетование блаженства всем, уповающим на Царя-Мессию.

  • 11.

    Работайте Господеви со страхом, и радуйтеся ему с трепетом.

    См. Толкование на (Пс 2:10)

  • 12.

    Приимите наказание, да не когда прогневается Господь, и погибнете от пути праведнаго, егда возгорится вскоре ярость его: блажени вси надеющиися нань.

    См. Толкование на (Пс 2:11)