Глава 12

  • 1. Владения восточно-иорданских царей, завоеванные израильтянами, простирались от потока Арнона, служившего южной границей Аморрейского царства (Чис 21:13) до горы Ермона, которая составляет южный выступ Антиливана и носила еще у израильтян название Сион (Втор 4:48). Под всей равниной к востоку разумеется равнина по восточной стороне Иордана, называемая в настоящее время Ель-Гор.
  • 2. Об Есевоне (по-еврейски Хешбон) см. к (Чис 21:25) Город Аросо, принадлежавший потом Рувимову колену (Нав 13:9,16), находился на северной стороне потока Арнона, где сохранились от него развалины, носящие название Apaар. И от средины потока. Последнему из этих слов в еврейском тексте соответствует ганнахал, что значит не только «поток», но и «долина» или так называемая у жителей Палестины «вади», служащая руслом потока в дождливое время года и затем высыхающая; такое значение дано этому слову и в греко-славянском переводе: κατα μερος της φαραγγοςот страны дебри. В этой средине долины, как видно из (Нав 13:9,16); (Втор 2:36) (где употреблено то же выражение с дополнением к нему еврейского «гаир», переданного у LXX-ти словом η πολιςград), находился город, носивший название Ар-Моав (Чис 21:24), служивший вместе с Арофом обозначением южной границы царства Сигона. О потоке Иавоке см. (Чис 21:24) О Хиннерофском море см. (Нав 11:2) Город Беф-Иешимоф расположен был на восточной стороне северной оконечности моря равнины, т. е. Мертвого; по Евсевию, Βηθασυμουθ, как он назван здесь, находился от Иерихона на расстоянии 10 римских миль (около 14 верст); место его указывается в развалинах Сувеме. К югу от него возвышается гора Фасги.
  • 4. Об Астарофе см. к (Быт 14:5), где он назван Астероф-Карнаим. Едрея, по Евсевию (Αδραα), находился в 6 римских милях от Астарофа; место его указывается на юго-восток от Астерофа в нынешнем Дераат со значительными развалинами.
  • 5. Салха, в греческих списках Σεκχαι, Σελχα. Селха, в настоящее время Селхад, в 4–5 часах пути на восток от Босры в Хауране. Васанам называлась северная часть восточно-иорданской страны или Галаада, простиравшаяся с юга на север от потока Иавока (Втор 3:15) до Ермона, именно до предела Гессурского и Шахского, под которыми разумеются местности на восточной и западной сторонах Ермона (Raumer. Palastina), а от востока на запад от Салхи (Втор 3:10) до Хиннерофского моря (Нав 13:27), т. е. Геннисаретского озера.
  • 7-8. - См. (Нав 11:17); (Нав 9:1); (Нав 10:40)
  • 9-12. - (Нав 6:1); (Нав 7:1) и (Нав 10:1)
  • 13-14. - О поражении названных здесь трех царейГадера, Хормы и Арада библейским писателем прежде не было сказано, ср. замечание к (Нав 15:30) относительно неполноты повествования о завоеваниях Иисуса Навина. Место Гадера с достоверностью неопределенно. Хорма (в греческих списках Ερμαθ, Ερμα), носивший у хананеев название Цефат (Суд 1.17), находился в уделе Иудина колена (Нав 19:4), но затем принадлежал Симеонову (Нав 10:41). По исследованиям (особенно Пальмера), он находился на месте обширных развалин Себаита в южной части Палестины, на западной стороне гор Азазимэ, верстах в 30 к северу от Кадес Варни (Нав 10:41). Об Араде — Толковая Библия, т. I, 244–245.
  • 15. О г. Ливне - (Нав 10:29) Одоллам, по (Нав 15:35), находился в уделе Иудина колена, именно в равнине (33), следовательно, на запад от гор этого колена, где находились Лахис (Нав 15:39) и Макед (41). В первой (Нав 22:1) и второй (Нав 23:13) книгах Царств сообщена та особенность города или местности, носившей то же название, что здесь находилась Одолламская пещера, в которой скрывался Давид после своего бегства от гефского царя и во время преследования со стороны Саула. Таким библейским указаниям соответствует деревня Дейр Дуббан, в 2 часах пути от Елевферополиса (Нав 10:29), около которой в известковых горах находится весьма много пещер, которые могли послужить убежищем для Давида, когда он удалился из Гефа, находившегося невдалеке от этой местности (Нав 11:22). Это представление о месте Одоллама, названного в данном месте, подвергается, однако, сомнению со стороны некоторых ввиду того, что в указанном месте 2-й кн. Царств Одолламская пещера представляется находящейся недалеко от Вифлеема. В двух часах пути от последнего в деревне и долине Харейтун находится действительно целый ряд пещер, соединенных между собою переходами. На месте этих Харейтунских пещер и указывается некоторыми Одоллам, названный в кн. Иисуса Навина. В отечественной литературе представление об Одолламской пещере, как находившейся около Вифлеема, принято проф. А. А. Олесницким [«Святая Земля», 2:94–95.]. Преобладающим, однако, представлением исследователей библейской географии Палестины остается то, что г. Одоллам, согласно с (Нав 15:35), находился и равнине (Шефела), на западной стороне Иудиных гор.
  • 16. О Македе и Вефиле см. (Нав 8:17) и (Нав 10:10)
  • 17. О победе над царями названных здесь городов не сказано в 10 и 11 гл. и места городов с точностью не определены О Таппуах (в греческих списках Ταφουγ, Απφου) известно только из (Нав 10:5), что он находился в равнине, к западу от гор Иудина колена, в местности, где находились Иармуф (Нав 15:35). Хефер (в греческих списках (Οφερ) встречается еще только в (3Цар 4:10), где названа земля Хефер рядом с Coxo, находившимся в Иудином колене (Нав 15:35).
  • 18. Города с названием Афек, значащим «крепость», упоминаются неоднократно в других местах кн. Иисуса Навина и прочих ветхозаветных книг (Нав 13:4); (Нав 15:53); Нав. 19.30,Суд (Нав 1:31); (1Цар 4:1); (1Цар 29:1); но какой из этих одноименных городов разумеется в данном месте кн. Иисуса Навина и где он находился, остается неясным. Шарон [Это название города принято согласно, как можно думать, с переводом блаж. Иеронима: гех Saron unus.] (по-еврейски Лашшарон [Еврейское название Лашшарон, начинающееся слогом «ла», значащим «к», возбуждает подозрение у гебраистов, разрешение которого они находят в соответствующем чтении Ватиканского списка βασιλεια Αφεκ της Αρωκ, при помощи последнего они исправляют нынешнее чтение еврейского текста и «Лашшарон» признают словом составленным из «ла» — «к» и «шарон», как называлась равнина Сарон; таким образом, 18-й ст. получает смысл, «царь Афека в Сароне» (Dillmann).] в некоторых из позднейших греческих списков Λεσαρον) не упоминается более в священных книгах и место его неизвестно.
  • 19-20. - См. (Нав 11:1)
  • 21. Фаанах находился в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (Нав 17:11); он расположен был на месте нынешней деревни Таанук в Изреельской равнине. Мегиддон по еврейскому тексту Мегиддо, (в греческих списках Μεγιδδων) находился также в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (Нав 17:11). Он расположен был близ Таанаха, как на это указывает неоднократное упоминание о нем рядом с последним (Суд 5.19; (3Цар 4:12) и др.). Место его указывается к северу от Таанаха в месте развалин, расположенных на двух холмах, носящих название Ледшун. Некоторые (Conder), впрочем, место Мегиддо указывают на Медшедд около Беф-сана, значительно на восток от Изреельской равнины, что признается менее вероятным.
  • 22. Кедес, впоследствии принадлежавший Неффалимову колену (Нав 19:37), в отличие от других городов, носивших то же название, назывался Кедесом в Галилее. Он находился к западу от оз. Мером. Существующая на его месте небольшая деревня с остатками древности, между которыми указывается гробница Варака (Суд 4.6), доселе сохранила древнее название. Иокнеам при Кармиле (по греческим спискам Ιεκοναμ του Χερμελ, в славянской Библии Иеконам Хермела) находился в уделе Завулонова колена (Нав 21:34) и расположен был при потоке (Нав 19:11). Его местом признается Телль-эль-Кэмун, как называется высокий, покрытый развалинами холм на юго-восточной стороне Кормила, вблизи потока Киссона.
  • 23. О Доре при Нафоф-Доре см. толкование к (Нав 11:2) Место названного здесь Галгала, как читается это название в еврейском тексте, указывается в нынешней деревне Галгулис, которая, по Евсевию, находилась в 6 римских милях на север от Антипатриды в Саронской равнине. То обстоятельство, что в древнем Ватиканском списке это название Галгал передано словом Γαλιλαιας [По Ватиканскому списку 2-я половина 21-го ст. читается βασιλεια Γεει της Γαλειλαιας; по Александрийскому — Γωειμ Γεγεα.] — «Галилеи», не колеблет правильности сообщаемого здесь еврейским текстом названия ввиду того, что последнее находится в большинстве греческих списков, равно как и в переводе блаж. Иеронима (rех gentrum Galgal — «царь народов Галгал»). Свидетельство греческих списков важно здесь в том, однако, отношении, что им подтверждается понимание еврейского слова «гоим» (значащего, как нарицательное слово, «народы»), как имени собственного, которое носил этот царь.
  • 24. Где находилась Фирца (в греческих списках Θαρσα), бывшая столица Иеровоама, название которой значит «красота», неизвестно с несомненностью; большей частью местом ее признается нынешняя деревня Таллуза, в 2 часах пути на северо-восток от Наблуса, отличающаяся красивым местоположением [Проф. Олесницкий отождествление Фирцы с Таллузой не признает верным; по его предположению, столица Иеровоама находилась на месте нынешнего Хербет Тибне («Святая земля», II, 325–327). О Хербет Тибне см. 19:50.]Нав . По Ватиканскому и Александрийскому спискам число всех сраженных царей вместо 31, как в еврейском тексте, читается 29, что произошло оттого, что в этих списках опущены: царь Македа (16 ст.) и царь Шарона (18 ст.); число 29 (цсл.) находилось в древнем славянском переводе [Лебедев. 194, 348.] . В позднейших греческих списках и основанных на них изданиях (Комплютенском и Альдинском), с которыми согласуется нынешний славянский перевод, число 29 изменено на 31 согласно с еврейским текстом.