- 1. В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар,
в тринадцатый день его, в который пришло время
исполниться повелению царя и указу его,
в тот день,
когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними,
а вышло наоборот,
что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, — - 2. собрались Иудеи в городах своих
по всем областям царя Артаксеркса,
чтобы наложить руку на зложелателей своих;
и никто не мог устоять пред лицем их,
потому что страх пред ними напал на все народы. - 3. И все князья в областях и сатрапы,
и областеначальники, и исполнители дел царских
поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем. - 4. Ибо велик был Мардохей в доме у царя,
и слава о нем ходила по всем областям,
так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше. - 5. И избивали Иудеи всех врагов своих,
побивая мечом, умерщвляя и истребляя,
и поступали с неприятелями своими по своей воле. - 6. В Сузах, городе престольном,
умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек; - 7. и Паршандафу и Далфона и Асфафу,
- 8. и Порафу и Адалью и Аридафу,
- 9. и Пармашфу и Арисая и Аридая и Ваиезафу, —
- 10. десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев,
умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей. - 11. В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах,
престольном городе. - 12. И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном,
умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек
и десятерых сыновей Амана;
что же сделали они в прочих областях царя?
Какое желание твое?
и оно будет удовлетворено.
И какая еще просьба твоя?
она будет исполнена. - 13. И сказала Есфирь: если царю благоугодно,
то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах,
делать то же и завтра, что сегодня,
и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве. - 14. И приказал царь сделать так;
и дан на это указ в Сузах,
и десятерых сыновей Амановых повесили. - 15. И собрались Иудеи, которые в Сузах,
также и в четырнадцатый день месяца Адара
и умертвили в Сузах триста человек,
а на грабеж не простерли руки своей. - 16. И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях,
собрались, чтобы стать на защиту жизни своей
и быть покойными от врагов своих,
и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч,
а на грабеж не простерли руки своей. - 17. Это было в тринадцатый день месяца Адара;
а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились
и сделали его днем пиршества и веселья. - 18. Иудеи же, которые в Сузах,
собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его,
а в пятнадцатый день его успокоились
и сделали его днем пиршества и веселья. - 19. Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых,
проводят четырнадцатый день месяца Адара
в веселье и пиршестве, как день праздничный,
посылая подарки друг ко другу;
[живущие же в митрополиях
и пятнадцатый день Адара проводят в добром веселье,
посылая подарки ближним]. - 20. И описал Мардохей эти происшествия
и послал письма ко всем Иудеям,
которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним, - 21. о том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя
четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его, - 22. как таких дней,
в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих,
и как такого месяца,
в который превратилась у них печаль в радость,
и сетование — в день праздничный, —
чтобы сделали их днями пиршества и веселья,
посылая подарки друг другу и подаяния бедным. - 23. И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать,
и о чем Мардохей написал к ним, - 24. как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев,
думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий,
об истреблении и погублении их, - 25. и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом,
чтобы злой замысл Амана, который он задумал на Иудеев,
обратился на голову его,
и чтобы повесили его и сыновей его на дереве. - 26. Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур
[жребий, ибо на языке их жребии называются пурим].
Поэтому, согласно со всеми словами сего письма
и с тем, что сами видели и до чего доходило у них, - 27. постановили Иудеи и приняли на себя
и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним,
неотменно, чтобы праздновать эти два дня,
по предписанному о них
и в свое для них время, каждый год; - 28. и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды
в каждом племени, в каждой области и в каждом городе;
и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев,
и память о них не исчезла у детей их. - 29. Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила,
и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью,
чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме; - 30. и послали письма ко всем Иудеям
в сто двадцать семь областей царства Артаксерксова
со словами мира и правды, - 31. чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим
в свое время,
какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь,
и как они сами назначали их для себя и для детей своих
в дни пощения и воплей. - 32. Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме,
и оно вписано в книгу.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в Русском Синодальном переводе (РСП). Российское Библейское Общество (РБО) / Russian Synod Translation (RST). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга Есфири > Глава 9