- 1. Плачевная песнь,
которую Давид воспел Господу по делу Хуса,
из племени Вениаминова. - 2. Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю;
спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; - 3. да не исторгнет он, подобно льву, души моей,
терзая, когда нет избавляющего [и спасающего]. - 4. Господи, Боже мой!
если я что сделал,
если есть неправда в руках моих, - 5. если я платил злом тому, кто был со мною в мире, —
я, который спасал даже того,
кто без причины стал моим врагом, — - 6. то пусть враг преследует душу мою и настигнет,
пусть втопчет в землю жизнь мою,
и славу мою повергнет в прах. - 7. Восстань, Господи, во гневе Твоем;
подвигнись против неистовства врагов моих,
пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, — - 8. сонм людей станет вокруг Тебя;
над ним поднимись на высоту. - 9. Господь судит народы.
Суди меня, Господи,
по правде моей и по непорочности моей во мне. - 10. Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи,
ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже! - 11. Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
- 12. Бог — судия праведный, [крепкий и долготерпеливый,]
и Бог, всякий день строго взыскивающий, - 13. если кто не обращается.
Он изощряет Свой меч,
напрягает лук Свой и направляет его, - 14. приготовляет для него сосуды смерти,
стрелы Свои делает палящими. - 15. Вот, нечестивый зачал неправду,
был чреват злобою и родил себе ложь; - 16. рыл ров, и выкопал его,
и упал в яму, которую приготовил: - 17. злоба его обратится на его голову,
и злодейство его упадет на его темя. - 18. Славлю Господа по правде Его
и пою имени Господа Всевышнего.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в Русском Синодальном переводе (РСП). Российское Библейское Общество (РБО) / Russian Synod Translation (RST). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Псалтирь > Глава 7