Контекст

Базовые сведения

Датировка: Практически невозможно определить. Некоторые исследователи называют 50-е годы, многие склоняются к 90-м.

Место написания: Видимо, Палестина, где братья Иисуса были главными авторитетами; отдельные ученые называют Александрию.

Адресаты: Видимо, христиане, находившиеся под влиянием Иерусалимской/ Палестинской церкви (церквей).

Аутентичность: Очень сложно определить. Если это псевдэпиграф, автором был человек, для которого братья Иисуса имели учительный авторитет.

Единство и целостность: Всерьез не оспариваются.

Композиция формальная:

A. Вступительная формула: Иуд. 1:1-2.

Б. Основная часть: Иуд. 1:3-23.

Иуд. 1:3-4: Основание: борьба за веру против неких нечестивцев.

Иуд. 1:5-10: Три примера наказания за неповиновение и их приложение.

Иуд. 1:11-13: Еще несколько примеров и полемическое описание нечестивцев.

Иуд. 1:14-19: Пророчества Еноха и апостолов о появлении этих нечестивцев.

Иуд. 1:20-23: Новый призыв к вере; необходимость по-разному подходить к разным людям.


B. Заключительная доксология: Иуд. 1:24-25.

Вопрос о том, был ли этот текст написан Иудой, мы рассмотрим в подразделе ниже. Обсудим пока, кто имеется в виду под «Иудой, слугой Иисуса Христа и братом Иакова» [677]. Если отбросить Искариота, есть еще Иуда (сын Иакова?), упомянутый к концу списка Двенадцати, «которых Иисус назвал апостолами» в Лк. 6:16 [678]. О нем мы ничего не знаем, но вряд ли его можно считать автором Иуд, который отделял себя от «апостолов Господа нашего Иисуса Христа» (стих 17). В Деян. 15:22,27-33 упомянут пророк Иуда (по прозванию Варсава), посланный с Силуаном в Антиохию с решениями Иакова и прочих на Иерусалимском соборе 49 года. По мнению отдельных ученых, он мог написать Иуд., назвав себя «братом» Иакова в образном смысле (друг и соработник).

Самое частое и правдоподобное объяснение того, почему автор называет себя «братом» Иакова, состоит в следующем: предполагаемый Иуда - один из четырех названных по имени братьев Иисуса (третий в Мк. 6:3 «Иаков, Иосия, Иуда и Симон», и четвертый в Мф. 13:55), а потому является братом Иакова в буквальном смысле. При таком семейном статусе этот Иуда должен был обладать авторитетом, который подразумевается интенцией автора написать сочинение «о нашем общем спасении» (Иуд. 1:3), - проект, задуманный до того, как возникла необходимость отправить это короткое послание против «вкравшихся». Он может помнить предсказанное апостолами (стих 17); соответственно, не будучи сам апостолом, он изображает себя как наставника, обладающего весом в традиции. Автор, возможно, знал иврит, если Бокэм (Bauckham) прав, что обращение Иуд. с Писанием предполагает еврейский текст, а не LXX [679]. В Иуд. 1:1 автор скромно называет себя «слугой» Иисуса, но Иакова, знаменитого главу Иерусалимской церкви, именует братом - возможно, потому, что письмо послано из Иерусалима/Палестины. В тех местах у Иуды должен был быть авторитет, судя по преданиям о его жизни. Вероятно, братья Господа стали миссионерами-апостолами (в Павловом смысле: 1 Кор. 9:5), но миссионерствовали, главным образом, в Палестине, где, по сообщениям Юлия Африкана (см. Евсевий, Церковная история 1.7.14), сосредоточилась семья Иисуса. Согласно Егезиппу (см. Евсевий, Церковная история 3.19-20), внуки Иуды, «брата Спасителя по плоти», были главами церквей в Палестине до времен Траяна (98-117) [680]. В своем детальном исследовании (Jude Relatives 45-133) Бокэм показывает, что члены этой семьи руководили христианами как в Галилее, так и в Иерусалиме [681]. Поэтому в дальнейшем будем исходить из того, что данное письмо отправлено от имени Иуды, брата Иакова и Иисуса. (О том, кто были родителями братьев Иисуса, см. выше, главу 34, сноску 2.)
к оглавлению