«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»
Как научиться читать Священное Писание и жить по Нему? Этот вопрос ставит в своей книге преподобный Энцо Бьянки, и на него он пытается дать здесь свой ответ. Вопрос не новый. Не одно поколение христиан задавалось этим вопросом, и не одно поколение христиан искало на него ответ. В XX веке, а точнее в конце его, на пороге третьего тысячелетия Пришествия в мир Спасителя, этот вопрос приобретает особую актуальность, потому что Церковь Христова, как на Востоке, так и на Западе, прошла через ужасные испытания, и среди этих испытаний самым, пожалуй, тяжелым является испытание секуляризацией.
Сказать секуляризованному читателю в доступных для него понятиях, что есть Слово Божие, как Его прочитать, как Его воспринять и как затем жить этим Словом - эта задача поставлена автором данной книги, которая адресуется прежде всего западному читателю. Но думается, что и читатель на Востоке, читатель, принадлежащий к Православной Церкви, не останется равнодушным к этому произведению, ибо автор говорит в нем о возвращении к традиционному чтению и восприятию Священного Писания через святоотеческую традицию, через громадный духовный опыт монашества, опыт, накопленный Церковью Христовой за две тысячи лет ее земного бытия.
Книга эта учит благоговейному отношению к Слову, - прежде всего она учит такому отношению проповедника, на котором лежит сугубая ответственность за души пасомых, которые внимают его словам, толкующим глаголы вечной жизни. Автор напоминает нам о двух, я бы сказал, классических условиях добросовестного восприятия Слова Божия, условиях, которые были даны еще в Ветхом Завете. Первое условие, о котором автор страстно говорит на протяжении многих страниц этой книги, заключено в словах псалмопевца: «Сердце чисто созиджи во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей» (Пс. 50:12).
Второе условие, предлагаемое преподобным Энцо Бьянки, заключено в хорошо известных библейских словах: «В злохудожную душу не внидет Премудрость Божия». Чистота душевная вкупе с чистотой сердечной - вот второе непременное условие, которое, по мысли автора, необходимо для восприятия Слова Божия. Несмотря на то, что книга написана в конце нашего столетия писателем и богословом, принадлежащем к Римско-Католической Церкви - книга, уверен, будет понята и будет прочувствована православным читателем, ибо говорит о традициях чтения и восприятия Священного Писания единой неразделенной Церкви того периода, когда тысячу лет мы были вместе.
Созванный Папой Иоанном XXIII Второй Ватиканский Собор, который сказал о том, что мы являемся Церквами-сестрами, Собор, который вернул в жизнь и повседневный обиход западной Церкви многие утраченные традиции и христианские ценности, - этот Собор вернул западным христианам и возможность самостоятельного чтения Священного Писания, а для лучшего его разумения рекомендовал пользоваться богатством всего накопленного духовного опыта Церкви по разумению и толкованию Священного Писания, начиная с раннехристианских Отцов Церкви до богословов наших дней. Не все в этой книге воспримет православное сознание, но в одном я уверен: благочестивый читатель не останется равнодушным к той страсти, к тому духовному подъему, с каким написана эта книга, книга о Слове с большой буквы, о молитве Слову, вся проникнутая этим благоговейнейшим молитвенным отношением к Священному Писанию - Слову Божию, Которое есть Альфа и Омега нашего христианского бытия.
Завершая это вступительное слово, не могу не сказать несколько слов и об авторе. Энцо Бьянки - выдающийся современный богослов, широко известный на Западе, большой знаток Православия, популяризатор, в самом хорошем смысле этого слова, русского православия в Италии. Издатель многих русских богословских трудов, среди которых хочу особо отметить издание на итальянском языке всех творений преподобного Нила Сорского, предпринятое к 1000-летию Крещения Руси с трогательным посвящением: «инокам Загорска от общины Бозе», а также многих книг о русских православных святых на итальянском и других европейских языках, и наконец, - самое главное, - создатель монастырской общины в Бозе на севере Италии, максимально приближенной в своей жизни к первохристианским временам. Большой современный западный духовный писатель, к сожалению, по сей день не известен (или почти неизвестен) христианам России, хотя его хорошо знают православные других стран и наша российская диаспора.
Известный современный иерарх Русской Православной Церкви митрополит Антоний Сурожский, духовный писатель и выдающийся проповедник, хорошо знаком с Энцо Бьянки, с созданной им обителью, высоко ценит и понимает стремление этого служителя Церкви Христовой и его последователей вернуться к нашим общим корням, к единой неразделенной Церкви. Автор вместе с основанной им монашеской общиной не только молится Слову, но и живет этим Словом и желает, чтобы их внутренний опыт этой молитвы, этого погружения в Слово Божие, стал бы известен и доступен нам.
Именно поэтому я хотел бы надеяться, что знакомство с первым произведением Энцо Бьянки, переведенным на русский язык, принесет читателям пользу духовную.
Архимандрит Иосиф (Пустоутов)