[1]. См. в Иерусалимской Библия (ИБ) примечание к первому стиху из Евангелия от Иоанна, а также параллельные места к этому стиху.
[2]. О значении устного предания в формировании Св. Писаная см. в ИБ введение в Пятикнижие, начиная со с. 4. См. также слово "учение" в указателе к IAT.
[3]. См. предисловие переводчика Книги Иисуса, сына Сирахова, в ИБ, с. 894. См. также, что сказано (ИБ, с. 978) о влиянии Книги Иеремии и о Книгах, влиянию которых она подвергалась, и перечень источников Книг Паралипоменон (ИБ, с. 403-404).
[6]. Ветхий человек говорит: "Страшно впасть в руки Бога живого!" (Евр. 10:31), тогда как новый человек скажет: "Сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому!" (Пс. 84:3).
[7]. См. примечания на Мф. 5:3 в ИБ.
[8]. На некоторых полотнах и офортах Рембрандта слабость внешнего света позволяет родиться и господствовать иному свету.
[10]. Книга Иова не является таковой. Но она интересует нас с этой точки зрения. Полезно познакомиться с введением к ней в ИБ, с. 599-600. В этом введении я бы изменил предполагаемую дату редакции книги; я думаю, ее следует отнести ко времени Исхода, но не позднее. Заметим, что богословие Книги Иова предполагает, что автор знаком с выводами Книги Иезекииля, но четвертая песня Служителя Ягве (Ис. 53:10-12) ему еще не известна.
[11]. См. 4 Цар. 22, 23, а также 2 Пар. 34, 35.
[12]. Об этой драме см. начало введения к Книге Иеремии в ИБ, с. 978. События изложены в 4 Цар. 24, 25.
[13]. Бог хочет, чтобы слова, переданные двумя самыми древними Евангелиями как последние слова распятого Иисуса, были таковы: "Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мф. 27:46; Мк. 15:34). Он хочет, чтобы верующие, испытывающие растерянность, не чувствовали себя отчужденно, но неизменно находили место, где можно приклонить голову на блаженных страницах Св. Писания.
[14]. Текст этой главы не переведен буквально, так как хотелось прежде всего воссоздать ее атмосферу. Правильно передает ее устная традиция, зафиксированная с краткими комментариями в христианском центре дискотеки Иерихона под шифром JER 700, 17 cms, 33 tours.
[15]. Вместо фразы: "Кто родится от нечистого чист? Ни один!" согласно древнему еврейскому тексту, в греческой версии (Септуагинте) стоит: "Кто останется чистым от всякой скверны? Ни один, даже если жизнь его на земле длилась не больше дня". Именно в таком виде приводит этот стих Филон Александрийский, все греческие и все латинские отцы вплоть до ев, Бернара и Абеляра. Св. Иероним в своих богословских работах дает ту же версию. Но в Вульгате, ще он стремится быть "верным еврейскому тексту", вдохновляясь таргумом Ионафана и Вавилонским талмудом, он переводит: "Кто, кроме Тебя одного, может сделать чистым то, что родилось из нечистого семени?" Поэтому все представители латинской схоластики пользовались именно таким чтением стиха. На этом примере видно, как вольно греческая и латинская версия Библии иногда трактуют древнееврейский подлинник. Здесь возникают вопросы, которые я попытаюсь сформулировать в другой работе.
[16]. В отличие от второй данная тема не принадлежит собственно Иову. См. в ИБ параллельные места к Иов. 14:1-2.
[17]. Об этом неотвратимом приближении смерти напомнит Екклезиаст Еккл. 12:1-8, не оставляя на этот счет никаких иллюзий.
[17-2]. Стт. 20-22 - в нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[18-1]. Вопль человека, жаждущего справедливости, гораздо более приятен Богу, чем "умствования, подобные золе" (Иов. 13:12), чем доводы "худых лекарей", которые хотят оправдать Провидение, но апологетика их зиждется на "глиняном оплоте" Иов. 13:12. Действительно, после того, как у Иова добиваются признания, что он не видит никакой связи между Премудростью Творца и проблемами, которые ставит человек, "...молвил Господь Елифазу из Темана: "Гнев Мой пылает на тебя и на двух друзей твоих; ибо вы не говорили обо Мне так правдиво, как раб Мой Иов! Потому возьмите семь тельцов и семь овнов, и пойдите к рабу Моему Иову, и принесите за себя в жертву всесожжения; и пусть раб Мой Иов помолится за вас, ибо только его молитву Я приму, чтобы не отвергнуть Мне вас за то, что вы не говорили обо Мне так правдиво, как раб Мой Иов!" И пошли Елифаз из Темана, и Билдад из Шуаха, и Цофар из Ноамы, и сделали так, как велел им Господь. И принял Господь молитву Иова" (Иов. 42:7-9).
[18-2]. Фраза "лишаясь плоти, я Бога узрю" не является абсолютно точной, она может быть понята как "из моей плоти я Бога узрю", т. к. еврейское "мин" может означать как "из", так и "без". Но следующие строки переведены точно: "Мои глаза увидят Его, и Он не будет для меня чужим".
[19]. Об истории учения о воскресении мертвых в Израиле см. примечания в ИБ на 2Мак. 7:9.
[20]. Это имя Бога времен патриархов.
[21]. Стт. 27 - в нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[22]. О живой воде см. ИБ с. 1402.
[23]. Именно это имеет в виду автор Псалма, когда говорит, что объяли его "муки смертные" и "сети смерти опутали" его (Пс. 17:5; Пс. 114:3), что он сведен "к персти смертной" (Пс. 21:16), что Бог спас его душу от смерти (Пс. 55:14).
[24]. Абеляр видел в этом дереве виноградник, сок которого при умеренном употреблении пробуждает сознание (познание добра), а при чрезмерном употреблении затуманивает ум и пробуждает либидо (познание зла). Согласно Абеляру, грешное человечество питало отвращение к этому дереву, которое было причиной его падения; но Ной после потопа, не умея распознать дерева греха, принялся культивировать его, что привело к тому же результату: унизительному опыту наготы. Признаем, что сегодняшние виноградари Палестины, как видно, забыли, чему учил их знаменитый соотечественник. Современные экзегеты хотят видеть в этом дереве символ некоторой сексуальной распущенности. Чего только не наговорил об этом фрейдизм, но я предпочитаю более абстрактную интерпретацию, предложенную Р. де Во в ИБ (см. примечание к Быт. 2:17).
[25]. То, что в Библии имеется в виду под словами: "жить по упорству злого сердца своего". Выражение, характерное для Иеремии, встречается во Втор. 29:18; Иер. 3:17; Иер. 7:24; Иер. 9:13; Иер. 11:8; Иер. 13:10; Иер. 16:12; Иер. 23:17; однако в ИБ эта фраза в разных случаях переводится по-разному. Другое аналогичное выражение из Библии: "Пошли за суетой и осуетились"(4Цар. 17:15; Иер. 2:5).
[26]. Ср. настойчивость, с которой книга Притчей говорит о необходимости дисциплины в учении (см. также параллельные места на Притч. 15:32 в ИБ).
[27]. См. параллельные места на ИБ на Ам. 2:12.
[28]. Буквально: "не ешьте от всех дерев сада". Однако "не ешьте от всех" - это гебраизм, который означает "не ешьте ни от какого". Этот гебраизм часто встречается в Библии. Вот несколько примеров: Быт. 9:11; Исх. 10:15; Исх. 20:10; Притч. 12:21 и т.д.
[29]. Буквально: "иначе вы умрете". Вместо этого в Вульгате Иеронима стоит: "как бы вам не умереть", что тоньше выражает вероятность нежелательного события. В данном случае Бог не желает, чтобы преступали через Его требование. Но все средневековые комментаторы, от Гуго де Сен-Виктора до Николая Лирского, не понимали этого нюанса, усматривая в "как бы" (которое Ева использует, чтобы определить возможность смерти) сомнение по отношению к событию. Такой психологический анализ противоречит первоначальному тексту. Как мы увидим, сомнение действительно лежало в основе ее проступка, но не оно привело ее к падению.
[30]. После того, как первородный грех совершится. Бог произнесет слова, которые, казалось бы, подтверждают мысли Евы (Быт. 3:22): "Вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло! И теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно". Не напоминает ли здесь Бог того, кто "ревностно оберегает свою власть"? Некоторые комментаторы, желая избежать такой интерпретации, видят в утверждении Бога ("вот...") саркастическую иронию над несостоявшимися надеждами Евы. Но почему Бог боится, что человек, оказавшись в новом положении, будет жить вечно? Изгнание из рая следует, как мне кажется, рассматривать по аналогии со смешением языков у вавилонской башни (Быт. 11:6-7). Бог не хочет, чтобы человечество преуспевало в том неподлинном существовании, которое всего лишь жалкое подобие отвергнутой им подлинной жизни. По той же причине Он разрушит силами Навуходоносора царство и храм. Единственно правильный путь для грешника - это оставить изгнание, которое напоминает ему о том, что потерянная родина в другом месте.
[31]. Тема "искушение-обольщение" развивается в Библии, когда говорится о чужой жене: Притч. 2:16-18; Притч. 5:2-5; Притч. 7:21-23; Еккл. 7:26; Суд. 16:4-21.
[32]. Увидеть проступок там, где Ева внимательно прислушивается к искусителю, не значит ли это лишь отклониться от вопроса? В Кинге Притчей (Притч. 17:4) говорится: "Злодей внимает устам беззаконным, лжец прислушивается к языку пагубному". Знает ли сама Ева, где начинается ее вина? Змей, конечно, знает это лучше ее.
[34]. Перед Богом Моисей закрывает свое лицо (Исх. 3:6), а серафимы прикрывают крыльями свое лицо и ноги (Ис. 6:2). Бог говорит Моисею: "Когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы, и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду" (Исх. 32:22).
[38]. См. Иов. 27:23; Плач 2:15-16.
[39]. Так поступит Каин, умертвив брата и тем самым совершив мятеж против Отца (Быт. 4:14,16). О бегстве мятежника рассказывает Елифаз (Иов. 15:20-25), и вообще в Библии об этом говорится часто (Втор. 28:65-67; Ис. 57:20-21; Ам. 9:1-4).
[40]. Отец, любовь которого недооценили, доверчиво расскажет о Своей боли Осии (Ос. 11:1-4): Когда Израиль был юн, Я любил его, и из Египта вызвал сына Моего. / Но чем больше Я звал их, тем больше они отдалялись от Меня... / Я сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их. / Узами человеческими влек Я их, узами любви; / и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им...
[41]. Следует отметить, что вокализация "Ягво" предпочтительнее более распространенной вокализации "Ягве", так как первая лучше засвидетельствована. См. W. Vischer. Eher Jahwo als Jahwe. - Theologische Zeitschrift (Bazel), XVI, 1960, стр. 259-267. К этому исследованию, в котором приводятся убедительные аргументы, можно добавить другие данные, подтверждающие результаты указанной работы. (В русском издании настоящей книги мы сохраняем традиционную вокализацию имени Бога: "Ягве". - Прим. пер.)
[42]. Тройное "Свят!"(Ис. 6:3) ассоциируется в сердце Израиля. с торжественным объяснением, которым Сам Бог на Синае предваряет десять заповедей (Ис. 20:2; Втор. 5:6): "Это Я, Ягве, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства".
[43]. Вода - это жизнь для кочевников и их стада в пустыне, но внезапное увеличение воды из-за дождей может затопить кочевье, которое несколькими часами ранее располагалось в русле высохшей реки. Отсюда двойственное отношение к воде, которое мы встречаем в Библии. О воде, которая затопляет, см. ИБ, Пс. 18:5, прим.
[44]. Автор Послания к Евреям дает запоминающуюся картину блуждания по земле патриархов, устремленных к неведомой цели (Евр. 11:8-16): "Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования, ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог... Все сии умерли в вере, не получивши обетовании, а только издали видели оные и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле. Ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться; но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город..."
[45]. Создатель земли принимает щедрое гостеприимство кочующего Авраама. На следующий день Он покарает Содом за то, что его жители пренебрегли законом гостеприимства (Быт. 19:8-9), а гостеприимного Лота спасает (Быт. 19:1-3). Подобное же нарушение закона гостеприимства приведет значительно позже к ужасному наказанию (см. примечание в ИБ на Суд. 19:23).
[46]. См. Рим. 9:7-9; Гал. 4:28.
[47]. См. _АТ, t. II, pp. 330-333.
[48]. Автор Послания к Евреям так истолковывает жертвоприношение Исаака (Евр. 11:17-19): "Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву своего единственного сына, о котором было сказано: "в Исааке наречется тебе семя"; ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование воскресения".
[49]. Обманом получил Иаков отеческое благословение, предназначенное Исаву (Быт. 27:1-40). Затем благодаря хитрости и изобретательности он увеличивает стадо (Быт. 30:31-42); совершив благочестивый поступок, основанный опять же на хитрости, он примиряется с братом (Быт. 33:1-16). Однако он вынужден будет пострадать от обмана своего дяди Лавана (Быт. 29:25-27) и коварства собственных сыновей (Быт. 34:13-30); наконец, хитрый замысел последних разобьет его сердце (Быт. 37:18-35).
[50]. См. ИБ, прим. на с. 45.
[51]. Как это ни удивительно, но в древнееврейском тексте Библии нет слова, означающего "обетование", тогда как это понятие занимает столь большое место в отношениях между Богом и патриархами. Это указывает на то, что библейское богословие должно строиться на понятиях, а не только на словах.
[52]. Понятие "семя", т.е. обещанное потомство, играет в богословии патриархов ту же роль, какую в богословии пророков понятие "остаток". О первом из этих понятий см. параллельные места в ИБ на Быт. 12:7. О втором понятии см. ИБ, прим. на Ис. 4:3.
[53]. См. Деян. 7:22.
[54]. Стефан (Деян. 7:23) относит эпизод ко времени, когда Моисею было 40 лет. Некоторые раввины придерживаются такого же мнения, другие же считают, что Моисею было тогда 20 лет, что более вероятно. Чис. о 40 служит для разделения жизни Моисея на три равных периода: 40 лет пребывания в Египте, 40 лет жизни в земле Мадиамской (Деян. 7:30) и 40 лет, посвященных водительству Израиля (Втор. 1:3), что вместе составляет 120 лет (Втор. 31:1), но в этом - больше изобретательности, нежели правдоподобия.
[55]. Как восклицает Стефан (Деян. 7:24-25): "И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отомстил за оскорбленного, поразив Египтянина. Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли".
[57]. См. Мф. 5:6.
[58]. См. Лк. 6:24-25.
[59]. Таким же было возражение Иеремии в момент призвания (Иер. 1:6-9) в отличие от Исаии (Ис. 6:8). Иезекиилю трагическая миссия пророка покажется "сладкой, как мед" (Иез. 3:3). Для автора Апокалипсисиса миссия пророка будет сладкой для уст, но горькой для чрева (Откр. 10:10) (таким образом соединяется опыт Иезекииля и Иеремии (Иер. 20:9)).
[60]. Здесь устанавливается сотрудничество пророка со священником в служении слову Божьему. Сотрудничество это не будет легким, так как священник всегда будет завидовать пророку, который находится с Богом в особо близких отношениях (Чис. 12).
[62]. См. 2Кор. 12:9; 2Кор. 4:7-10; 2Кор. 6:4-10; 1Кор. 4:9-13; Ис. 50:4-7; 1Цар. 19:14; Иер. 15:10-11, 15-21; Иер. 18:18-20.
[63]. Хотя Моисей был женат во время своего призвания, Иеремия (Иер. 16:2) и Павел (1 Кор. 7:7-8) остаются неженатыми, чтобы сохранить верность своей миссии.
[64]. Память о чудесном переходе через Красное море глубоко врезалась в сознание Израиля: Неем. 9:11; Пс. 65:6; Пс. 76:16-21; Пс. 77:13; Пс. 88:10-11; Пс. 105:9-11; Пс. 114:3; Прем. 10:18-19; Ис. 51:10; Ис. 63:12-13; 1 Кор. 10:1-2, и т.д.
[65]. Этот эпизод в Септуагинте переведен так, что имеет противоположный смысл: "сокрушающий брани" (повторение из Иудифь 9:7 и Иудифь 16:2), выражение, которым обозначают спасителя-мессию (см. Ис. 9:4; Зах. 9:10; Ос. 2:20). Данный факт говорит об оригинальности греческих переводчиков, которые приспосабливали содержание текста к эллинистической среде.
[66]. В древнееврейском языке слово "аф" означает одновременно "ноздри" и "гнев".
[67]. Тема ностальгии по временам, когда Израиль предстает невестой своего Господа, впервые возникает у пророка Осии (Ос. 2:16-17). Впоследствии эта тема предваряет пророчества Иеремии (Иер. 2:2).
[68]. Именно этим объясняет Дион Кассий осуждение Домицианом христиан Климента и Домициллы. Аполлоний Молон также обвинял всех евреев в "атеизме" и человеконенавистничестве.
[69]. Согласно Диону Кассию, "евреи отличаются от остального человечества главным образом тем, что не почитают никаких других богов". По словам Плиния Старшего, иудеи - это народ, "известный своим презрением к богам".
[70]. "Сотворивший небо и землю" - классическое библейское определение Бога Израиля, черта, отличающая Его от ложных богов: 4 Цар. 19:15; 2 Пар. 2:12; Неем. 9:6; Пс. 113:23; Пс. 120:2; Пс. 123:8; Пс. 133.3; Пс. 145:6; Есф. 4:17; Ис. 37:16; Иер. 32:17; Деян. 14:15; Откр. 14:7 и т.д.
[71]. Бог есть Творец ("йоцeр" - "ваятель") мира (Иер. 10:16, 51:19, 33:2; Быт. 2:19; Пс. 73:17, 103:26, 94:5; Ис. 45:7,18; Aм 4:13), событий (4 Цар. 19:25; Ис. 22:11, 37:26, 46:11; Иер. 18:11), и особенно человека (Быт. 2:7-8; Пс. 32:15, 93:9; Ис. 27:11, 29:16; Ис. 43:1,7,21; Ис. 44:2,21,24; Ис. 45:9,11; Ис. 49:5,8; Ис. 64:7; Иер. 1:5, 18:6; Зах. 12:1). Во всех этих текстах употреблен еврейский глагол "йацaр" ("лепить"). В греческой Библии слово "плaссейн" выражает то же самое понятие: Быт. 2:15; 2 Мак. 7:23; Иов. 10:8-9, 34:15, 40:19; Пс. 89:3, 118:73, 138:5; Притч. 8:25, 24:12, Прем. 15:11; Aвв 1:12; Рим. 9:20; 1 Тим. 2:13.
[72]. Слово "Всемогущий" пришло из латинской Библии, где это слово ("omnipotens") передает греческое "пантократор", которое, в свою очередь, есть перевод таинственного эпитета Божества "цеваoт" (буквально: "воинства").
[73]. Понятие "благоусмотрение" типично для Библии ("хeфец" или "рацoн"). В греческом и латинском переводах оно обычно заменяется понятием "воли", которому нет точного соответствия в древнееврейском языке.
[74]. См. Втор. 8:3; Мф. 4:4.
[75]. Бог предстает как Тот, Кто освобождает от рабства тварным силам: Лев. 26:13; Ис. 9:3, Ис. 10:27, Ис. 14:25; Иер. 30:8; Иез. 24:27.
[76]. Человечество, отделенное от истинного Бога, испытывает родовые муки, не будучи в силах произвести на свет плод, который оно должно породить (Ис. 26:17-18). Напротив, человечество, соединенное с Богом, рождает грядущий народ, прежде чем почувствует боль (Ис. 66:7-8). Еще один образ: неверный народ - это бесплодная смоковница (Лк. 13:6-9), тогда как верные - это деревья, приносящие плод двенадцать раз в год (Иез. 47:12). И еще один образ: неверный Израиль есть лоза, которая выродилась и приносит кислый виноград (Ис. 5:2,5; Иер. 2:31).
[77]. Жажда - это начало обращения: Ис. 55:1; Ам. 8:11-13; Ин. 7:37; Откр. 21:6.
[78]. См. Втор. 8:17; Суд. 7:2; Ам. 6:13.
[79]. См. Втор. 31:20; 32:15; Иер. 5:7; Ос. 13:6; Притч. 30:9.
[80]. См. Втор. 8:12-14; Ос. 2:10; Пс. 103:27, 135:25, 144:15-16; Мф. 6:26; Деян. 14:17.
[81]. См. Втор. 32:37-38; Ис. 2:20; Иер. 2:27-28.
[82]. См. Ис. 66:15-16; Иез. 21:3-4; Ам. 7:4-5; Зах. 13:9; Втор. 32:22; Соф. 1:18; Соф. 3:8.
[83]. См. 3 Цар. 8:39; 1 Цар. 28:9; Пс. 7:10, 32:15, 89:8, 138:2-4; Притч. 15:3,11; Иер. 11:20; 17:9-10; Евр. 4:13; Откр. 2:23.
[84]. См. 3 Цар. 8:39; 1 Цар. 28:9; Пс. 7:10, 32:15, 89:8, 138:2-4; Притч. 15:3,11; Иер. 11:20; 17:9-10; Евр. 4:13; Откр. 2:23.
[85]. См. IAT, t. I, pp. 264-267.
[86]. О субботе см. IAT, t. II, pp. 371-382.
[87]. * В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[88]. О принесении в жертву первенцев см. ИБ, с. 74, примеч. a.
[89]. См. ИБ, с. 201, примеч. a.
[90]. О ростовщичестве см. IAT, 1.1, pp. 260-261.
[91]. О статусе израильских рабов см. IAT, 1.1, pp. 128-130.
[92]. Обязанность освобождать каждые семь лет рабов-израильтян не соблюдалась строго, как видно из Иер. 34:12-14. Несомненно, так же обстояло дело со многими правилами, упоминаемыми нами в этой главе. Тем не менее они образуют ясную и четкую схему "права" в Израиле, и потому мы здесь на них останавливаемся.
[93]. См. IAT, 1.1, pp. 258-259.
[93-2]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[94]. См. IAT, 1.1, pp. 261-263.
[94-2]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[95]. О социальной роли семьи в Израиле см. IAT, 1. I, pp. 37-43.
[96]. См. IAT, 1.1, pp. 267-270.
[97]. О наемных работниках см. IAT, 1.1. pp. 118-119.
[98]. Зарождающееся христианство не будет бороться с рабством в плане социальных требований, но лишит его содержания, возвестив и рабам, и хозяевам, что отныне у них только один Владыка - Господь (1 Кор. 7:20-24; Кол. 3:22-41; Еф. 6:5-9).
[99]. Исx. 24:17; Втор. 4:24, Втор. 9:3; Евр. 12:29.
[100]. См. Быт. 1:26-27, Быт. 5:1, Быт. 9:6; Сир. 17:3; Прем. 2:23.
[101]. См. также Cиp. 17:4; Прем. 9:2-3.
[102]. См. также Втор. 4:15-18; Ис. 40:18; Деян. 17:29; Рим. 1:23. О невозможности обнаружить в физическом или духовном творении существо, которому можно было бы уподобить Бога, см. Исх. 15:11; Пс. 85:8, 88:7; Ис. 40:25, 46:6; Иер. 10.
[103]. См. Исх. 33:18, 20; Исх. 19:21; Лев. 16:2; Чис. 4:20; Суд. 13:22; Ис. 6:5.
[104]. См. Пс. 105:19-20; Иер. 2:11.
[105]. Образ молодого быка, исполненного силы, встречается в Пс. 28:6 и Иер. 31:18.
[106]. Лишь тогда, когда евреи, изгнанные в Вавилонию, смогут вблизи сопоставить свою религию с религией других народов, их презрение к идолам обретет наиболее саркастические формы. См. параллельные места на Ис. 40:19-20 в ИБ.
[107]. См. АР, р. 131.
[108]. Из-за отсутствия умелых ремесленников имена тех, кто изготовлял культовые принадлежности вскоре после выхода из Египта, заслужили увековечения в памяти потомков (Исх. 31:1-6, Исх. 35:30 по Исх. 36:2). Для строительства храма Соломону пришлось пригласить мастеров-специалистов из Тира (3 Цар. 5:20, 32; 3 Цар. 7:13-14; 3 Цар. 9:27).
[109]. Ягве заявляет о Себе Деяниями, которые Он совершает для спасения Израиля с момента Исхода (Исх. 15:6; Втор. 4:34, Втор. 7:19, Втор. 11:2-7), затем по возвращении из плена (Ис. 41:2-4, 20; Ис. 42:8-9, Ис. 46:9-11, Ис. 48:3-7; Иез. 28:25-26; Иез. 34:27, 30; Иез. 36:11, 23, 36-38; Иез. 37:6, 12-14, 28). В том же смысле Иисус свидетельствует чудесами о Своем Мессианском достоинстве (Ин. 2:11, Ин. 6:36, Ин. 9:3-4; Ин. 10:25, 32, 37-38; Ин. 14:10-11).
[110]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[111]. См. Втор. 10:17; 2 Пар. 19:7; Иов 34:19; Прем. 6:7; Сир. 36:11-12; Деян. 10:34; 1 Пет. 1:17; Рим. 2:11; Гал. 2:6; Кол. 3:25.
[112]. См. Лк. 6:24; Лк. 16:25; Пс. 16.14; Пс. 72:12, 17-20.
[113]. См. Ам. 5:11; Пс. 35:12.
[114]. См. Иез. 34:17-21.
[114-2]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[115]. См. Мк. 3:17; Лк. 9:54.
[116]. См. Тов. 5:4-13, Тов. 6:7, 14; Тов. 6:1, 9; Тов. 9:1.
[117]. Тов. 12:15-21.
[118]. См. параллельные места на Исх. 13:21-22 в ИБ.
[119]. В синодальном переводе: "Я есмь Сущий". - Прим. пер.
[120]. См. также Быт. 32:30; Суд. 13:17-18.
[121]. По греч. "дoкса", от глагола "докeйн": "казаться".
[122]. На др.-евр. языке "кавoд", от "кавeд", "тяжелый", "давящий".
[123]. В синодальном изд. Библии - Ховар. - Прим. пер.
[124]. А не "между", как переводится в Иерусалимской Библии. Греческое "эн мэсо" означает, что Агнец есть главный персонаж видения. См. Откр. 7:17.
[125]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[126]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[127]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[128]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[129]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[130]. См. также Мф. 20:25-28; Мк. 10:42-45; Лк. 22:25-27; Ин. 13:3-5, 12-17.
[131]. См. Лк. 2:7; Мф. 8:20; Мф. 26:30-33, 40, 56, 69-74; Мф. 27:75; 2 Кор. 8:9.
[132]. См. Мф. 7:23, Мф. 10:33; Лк. 9:26, Лк. 13:25-27; Ин. 10:14; 1 Кор. 8:3, 1 Кор. 13:12; Гал. 4:9; 2 Тим. 2:19.
[133]. См. Мф. 10:38, Мф. 16:24; Мк. 8:34; Лк. 9:23, Лк. 14:27; Мф. 20:22; Мк. 10:38-39; Ин. 15:20; Кол. 1:24.
[134]. О богатстве библейской темы Пастыря см. ИБ, с. 1172, прим. b).
[135]. "Жестоковыйность" означает одновременно и непокорность, и нежелание признавать свои ошибки: Исх. 33:3-5, Исх. 34:9; Втор. 9:6, 13; Втор. 10:16, Втор. 31:27; 4 Цар. 17:14; 2 Пар. 30:8, 2 Пар. 36:13; Неем. 9:16-17, 29; Притч. 29:1; Иер. 7:26, Иер. 17:23, Иер. 19:15.
[136]. Об этом предложении Ягве Моисею сообщается так же во Втор 9:13-14; в Чис. 14:12 речь идет о другом событии имевшем место, как полагают, в Кадес-Варни.
[137]. Поскольку в древнееврейском языке пишутся одни согласные, имя Манассия (Менаше) отличается от имени Моисея (Моше) лишь добавлением буквы "нун". Эта буква "нун", добавленная здесь из уважения к имени Моисея, остается "подвешенной", т.е. пишется несколько выше обычной строки в напоминание о том, что ее не было в первоначальном тексте. К сожалению, в большинстве современных изданий древнееврейского текста Библии не соблюдается это указание массоретов, и буква "нун" вводится в текст на равных основаниях с другими.
[137-2]. См. Чис. 27:4; Втор. 25:6-7; 4 Цар. 14:7, 4 Цар. 18:18; Суд. 18:17; Пс. 9:6, Пс. 41:6, Пс. 109:13; Притч. 10:7; Сир. 37:26, Сир. 39:9, Сир. 41:11-12; Ис. 48:19, Ис. 65:15, Ис. 66:22.
[137-3]. Эта клятва, о которой здесь напоминает Моисей (Исх. 32:13), была дана вслед за великим испытанием Авраамовой веры: требованием принести в жертву сына (Быт. 22:16). Ее разъясняет автор Послания к Евреям (Евр. 6:13-18).
[138]. Подобное испытание веры было дано Иеремии (см. Иер. 15:18). Он говорит Богу: Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?"""
[139]. Иезекииль особенно настаивает на том, что когда Ягве спасет Израиль, Он сделает это для того, чтобы "освятить великое имя Свое" (Иез. 36:21-23, Иез. 39:25), которое израильтяне "обесславили" в плену (Иез. 36:10-23), позволив говорить, что их Бог не был в состоянии защитить их (см. Втор. 32:27; Пс. 139:9; Ис. 10:12-15). Здесь Моисей развивает не эту точку зрения, но он разовьет ее в сходных обстоятельствах при Кадсс-Варни (Чис. 14:13-17; Втор. 9:28). Иисус Навин поступает так же после поражения при Гае (Нав. 7:9).
[140]. Автор Книги Иова - не единственный библейский автор, сожалеющий о том, что родился на свет (Иов. 3:11-16, Иов. 10:18-19). Так же обстоит дело с Екклесиастом (Еккл. 6:3). Эта тоска коснулась и Иеремни (Иер. 20:14-18) в минуту упадка.
[141]. Исх. 3:8, 10, 15, 17; Исх. 4:13, 23; Исх. 5:1, Исх. 6:6-8, 11 и т.д.
[142]. Исх. 12:3-14, 21-28, 43-49.
[143]. Быт. 22:13.
[144]. Ягве Сам называет Себя верным в Исх. 34:6; Ис. 65:16; Мал. 3:6.
[145]. Подобное чувство испытывал Каин по отношению к Авелю (Быт. 4:3-8), Исмаил - по отношению к Исааку (Гал. 4:28-29), братья - к Иосифу (Быт. 37:3-11), Исав - к Иакову (Быт. 27:41; см. также Мал. 1:2-3 и Рим. 9:13), Иисус Навин - к Елдаду и Модаду (Чис. 11:28-29), Маркам и Аарон - к Моисею (Чис. 12:2).
[146]. См. Притч. 25:21-22; Рим. 12:20.
[146-2]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[146-3]. В нашем переводе с французского. - Прим. пер.
[147]. См. Исх. 20:5, Исх. 34:14; Втор. 4:24, Втор. 5:9, Втор. 6:15; Ос. 24:19; Наум. 1:2.
[148]. Здесь невозможно привести все ссылки на "страх Божий", настолько они многочисленны. Вот некоторые месте, взятые из Второзакония: Втор. 4:10, 5:29; Втор. 6:2, 13, 14; Втор. 8:6; Втор. 10:12, 20; Втор. 13:5, Втор. 14:23, Втор. 17:19, Втор. 28:58, Втор. 31:12-13.
[149]. См. Ос. 11:10-11.
[150]. Вот некоторые тексты из Второзакония о забвении: Втор. 4:9, 23; Втор. 6:12; Втор. 8:11, 14, 19; Втор. 9:7, Втор. 25:19, Втор. 32:18.
[151]. См. Втор. 11:2.
[152]. О священной войне см. 1АТ, t. II, pp. 73-86.
[153]. "Часть Ягве", т.е. Израиль, противопоставляется другим народам, о которых говорится в предыдущем стихе, что они составляют уделы "сынов Божиих" (т.е. членов небесного двора Всевышнего, которых вера Израиля назовет позже "ангелами Божиими"). В конце II в. до н.э. израильских книжников смутили слова Писания о том, что "народы" были поручены Всевышним "сынам Божиим". Не может ли это утверждение быть истолковано в том смысле, что оно оправдывает существование языческих религий? Поэтому они исправили в еврейском тексте "сынов Божиих" на "сынов Израилевых", хотя это плохо согласуется с контекстом. В греческом переводе (Септуагинте) "сыны Божии" заменены лишь на "ангелов Божиих" с целью избежать возможности толковать это место как указание на многобожие. Лишь в 1952 году был найден на обрывке рукописи с берегов Мертвого моря текст с "сынами Божиими", существование которого предполагали исследователи библейских текстов. Хотя Вульгата Иеронима следует исправленному еврейскому тексту ("сыны Израиля"), западная схоластика вплоть до XII века в своих рассуждениях пользовалась греческим текстом (например, Ансельм Кентерберийский, Гуго де Сен-Виктор, Петр Ломбардский).
[154]. См. Пс. 118:70, Пс. 16:10.
[155]. В синодальном переводе: "не знает (Меня)". - Прим. перев.
[156]. О "взыскании" забытого Бога см. тексты: 2 Цар. 12:16, 2 Цар. 21:1; 1 Пар. 11.16, 1 Пар. 20:4; 2 Пар. 7:14, 2 Пар. 15:15; 1 Езд. 8:22; Пс. 26:8, Пс. 39:17, Пс. 68:7, Пс. 82:17, Пс. 104:3-4; Притч. 28:5; Ис. 45:19, Ис. 51:1; Иер. 29:13, Иер. 50:4; Ос. 3:5, Ос. 5:6, Ос. 7:10; Соф. 1:6, Соф. 2:3; Зах. 8:21-22; Мал. 3:1.
[157]. Это утверждение встречается в Библия еще чаще слов о ревности Божией. Оно выражается двумя способами: 1) Ягве исполнен "хесед", т.е. "pietas", "благочестия", если воспользоваться латинским словом (которое означает прежде всего верность дружеским и семейным узам); 2) Ягве исполнен "рахамим", что означает чувство любви, связывающее материнское лоно с тем, что вышло из него.
[158]. См. Мф. 7:13-14; Лк. 13:24.
[159]. Резюме из Ис. 6:13, Ис. 10:21.
[160]. "Обращение" - одно из важнейших библейских понятий. Среди множества других текстов см.: Втор. 30:2; Тов. 13:6; Пс. 79:4; Притч. 1:23; Сир. 17:25-26; Ис. 10:21, Ис. 45:22; Иер. 3:14, Иер. 4:1, Иер. 31:18, Иер. 35:15; Плач 5:21; Вар. 4:2; Ос. 14:2; Иоил. 2:12-13; Зах. 1:3-4; Мк. 1:4, 13; Деян. 3:19.
[161]. Ос. 13.8.
[162]. Ос. 3:4.
[163]. Иер. 31:32.
[164]. См. Рим. 7:7, Рим. 14-23.
[165]. См. Иез. 36:26-28; Иез. 37:13.
[166]. См. Иер. 31:31-34.
[167]. См. Втор. 30:3-6.
[168]. Предписания святости повторяются в Книге Левит: Лев. 20:7, 8, 24-26; Лев. 21:6-8, 15, 22-23; Лев. 22:2-3, 9, 15-16, 32. Основанием святости избранного народа во всех случаях является святость Ягве.
[169]. См. Мф. 13:44.
[170]. О пребывании славы Ягве с Израилем см.: Исх. 40:34-35; 2 Цар. 8:11-13; 2 Пар. 7:3; Пс. 26:8, Пс. 85:10, Иер. 14:21; Иез. 3:12, Иез. 43:2, 4-5; Дан. 3:53; Зах. 2:9.
[171]. 2 Кор. 4:7.
[172]. См. Ин. 7:39; Деян. 2:33.
[173]. См. Ин. 3:5-8; Тит. 3:5.
[174]. См. Рим. 11:17-24.
[175]. См. Лк. 12:49.
[176]. См. Мф. 10:27, Мф. 28:19; Мк. 16:15; Лк. 24:47.
[177]. См. Рим. 8:29; Откр. 7:9.
[178]. См. Исх. 23:13; Иер. 5:7; Нав. 23:7; Иер. 5:7.
[179]. Об этом запрете см. еще Исх. 23:32; Нав. 9:7, 24.
[180]. О запрещении смешанных браков см. Исх. 34:15-16; 3 Цар. 11:1-4; 1 Езд. 9:2-3, 12-14; 1 Езд. 10:2-3, 10-14; Неем. 10:31, Неем. 13:23-27; Мал. 2:11-12.
[181]. Об избрании Израиля как особого народа Ягве см. Исх. 19:5-6; Втор. 4:20, Втор. 14:2, Втор. 26:19, Втор. 32:9; Пс. 32:12; Aм 3:2.
[182]. Мф. 5:29.
[183]. См. Ис. 42:6, Ис. 49:6, Ис. 60:3.
[184]. См. ИБ, с. 1149, примечание h.
[185]. См. IAT, t. II, pp. 76-77.
[186]. Это остается вплоть до Нового Завета. См. Мф. 10:34-36; Лк. 12:51-53.
[187]. О равнодушии см. Откр. 3:15-16; Мф. 5:13.
[188]. О духовной слепоте см. Мф. 15:14; Лк. 6:42; Ин. 9:39-41; Откр. 3:18.
[189]. Я считаю необоснованной оговорку в ИБ (с. 1211, прим. d. Нет серьезных причин, по которым не следовало бы понимать буквально выражение "дети блуда" (Ос. 1:2).
[189-2]. *
[190]. См. Ис. 43:3, где Бог говорит Израилю: В выкуп за тебя отдаю Я Египет: / Куш и Савею за тебя. / Оттого, что ты дорог в очах Моих: / драгоценен, и Я возлюбил тебя: / отдаю людей за тебя / и народы в выкуп за жизнь твою.
[191]. Любить по-еврейски "агaв". Вот те места в Ветхом Завете, где определенно говорится, что Бог "любит" людей: Втор. 4:37, Втор. 7:13; Втор. 10:15, 18; Втор. 23:6; 2 Цар. 12:24; Неем. 13:26; Пс. 47:5, Пс. 146:8; Притч. 3:12, Притч. 15:9; Ис. 43:4, Ис. 48:14; Иер. 31:3; Ос. 11:1, Ос. 14:5; Мал. 1:2. Сюда можно прибавить те тексты, где глагол "любить" выражен греческим словом "агапaн": Ос. 2:23; Втор. 32:12; 2 Цар. 7:18; Иф 9:4; Зах. 10:6; Прем. 4:10, Прем. 7:28; Сир. 4:10, 14; Сир. 45:1, Сир. 46:13. Наконец, упомянем Прем. 11:24, где утверждается, что "Бог любит все, что существует". Это - точка зрения скорее эллинизма, чем иудаизма).
[191-2]. *
[191-3]. *
[191-4]. *
[192]. Именно потому, что народ Божий есть невеста-девственница, чья любовь посвящена Тому, Кто любит ее, религиозная неверность выражается такими словами, как блуд и прелюбодеяние. См., например, Иер. 2:23-25 и Иез. 23.
[193]. Мф. 21:18-19; Мк. 11:12-14.
[194]. Еф. 4:13, 16; Кол. 2:19. См. ИБ, с. 1546, прим. n.
[195]. Обычное обозначение Земли Обетованной. Исх. 3:8, Исх. 13:5; Лев. 20:24; Чис. 13:27, Чис. 14:8, Чис. 16:13-14; Втор. 6:3, Втор. 11:9, Втор. 26:9,15; Втор. 27:3, Втор. 31:20; Иер. 11:5; Иер. 32:22; Иез. 20:6, 15; Сир. 46:8; Вар. 1:20.
[195-2]. *
[196]. Важно отметить, что вслед за отказом Ягве лично сопровождать Израиль (Исх. 33:1-5), говорится о решении Моисея поставить вне лагеря и на отдалении от него (Исх. 33:7) "Скинию собрания". Точно так же, когда Моисей возвращается с горы с новыми скрижалями, сияние его лица удерживает вдали испуганный народ. Это указывает на то, что Божественное присутствие требует удаления грешного народа, тогда как при заключении Завета знатные люди народа могли созерцать Бога, есть и пить в Его присутствии (Исх. 25:11), и Скиния первоначально считалась местом пребывания Бога посреди Его народа (Исх. 25:8; Исх. 29:45).
[197]. Иер. 31:31; Иер. 32:40.
[198]. См. Чис. 3:12, 45; Чис. 8:16-18.
[199]. Этот смысл появляется в Библии в таких текстах, как Чис. 27:18; Втор. 34:9; Деян. 6:6, Деян. 8:17, Деян. 13:3, 1 Тим. 4:14; 2 Тим. 1:6.
[200]. См. ИБ, прим. на Лев. 24:14.
[201]. По поводу этого "акта представления", или "тенуф?" см. ИБ, прим. на Исх. 29:24. Этот обряд посвящения левитов носит лишь символический характер, по существу сохраняя свое главное литургическое назначение.
[201-2]. *
[202]. Вот некоторые примеры поражения непосвященных людей, постигшего их за то, что они приблизились к священным предметам: Чис. 17:27-28; 2 Цар. 6:6-12; 1 Пар. 13:9-10; 2 Пар. 26:16-20; 2 Мак. 3.
[202-2]. *
[203]. Об особой роли священника в обрядах жертвоприношения см. IAT, t. П, pp. 208-210.
[204]. Об обрядах умилостивления и очищения см. IAT, t. II, pp. 295-299, 353-358.
[205]. Эта роль заслона, которую играют левиты, ясно следует из Чис. 1:53.
[206]. "Скрыть лицо" означает прервать освобождающую близость, предать каре. См. Втор. 31:17-18, Втор. 32:26; Иов. 13:24; Пс. 9:32, Пс. 12:2, Пс. 21:25, Пс. 26:9, Пс. 29:8, Пс. 43:25, Пс. 68:18, Пс. 87:15, Пс. 101:3, Пс. 103:29, Пс. 142:7; Ис. 8:17, Ис. 54:8, Ис. 64:6; Иер. 33:5; Иез. 7:22; Иез. 39:23-24, 29; Мих. 3:4
[206-2]. *
[206-3]. *
[207]. О мерах предосторожности, которые должны принимать даже посвященные, касаясь священных предметов, см. Чис. 4:4-20
[208]. О мерах предосторожности, принимаемых в отношении этих одежд, см. Иез. 42:14, Иез. 44:19.
[208-2]. *
[208-3]. *
[209]. Неправедность народа превращает священные обряды в мерзость: Ис. 1:15; Ам. 2:8.
[210]. "Хранение заповедей" является главной темой Второзакония. Ссылки здесь можно приводить без конца.
[210-2]. *
[211]. "Хранение заповедей" является главной темой Второзакония. Ссылки здесь можно приводить без конца.
[211-2]. *
[212]. "Помни" - это постоянный мотив Второзакония: Втор. 5:15, Втор. 7:8, Втор. 8:2, 18; Втор. 9:7, Втор. 15:15; Втор. 16:3, 12; Втор. 24:9, 18, 22; Втор. 25:17, Втор. 32:7.
[213]. Это становится особенно ясным в конце плена. Священник Иезекииль (Иез. 1:3) будет мечтать в изгнании о восстановлении Храма (Иез. 40:46). Затем священник Ездра (1 Езд. 7:1-5) отдаст свои силы на то, чтобы восстановить соблюдение Закона в эпоху после плена (1 Езд. 9; 1 Езд. 10; Неем. 8). Еще до плена священник Иодай восстановил на престоле царя из рода Давидова в Иудее (4 Цар. 11), а священник Хелкия стоял у истоков религиозного возрождения при царе Иосии (4 Цар. 22:8).
[214]. Лучше всего эта пророческая установка выражена в слове Иисуса, обращенном к эллинам (Ин. 12:24).
[215]. Даже Иеремия, самый страдающий из всех пророков, знал этот непередаваемый восторг, который испытывает участник великих дел Божиих (Иер. 15:16).
[215-2]. *
[215-3]. *
[215-4]. *
[216]. См. ИБ, прим. Ис. 7:3.
[217]. Ис. 8:1-4.
[218]. Иеремия был призван "искоренять и разорять, губить и разрушать", чтобы стало возможно "созидать и насаждать" (Иер. 1:10; ср. Иер. 31:28, Иер. 45:4).
[218-2]. Иер. 36:5
[219]. Мф. 21:13; Мк. 11:15; Лк. 19:46.
[220]. Силом был местом пребывания ковчега в эпоху юности Самуила до завоевания Иерусалима. После этого Силом был полностью разрушен.
[221]. У Малахии, последнего пророка, тоже встречается резкая критика того, как священники ведут дела в восстановленном Храме (Мал. 1:6-2:9). Уже самый древний из пророков, чьи речи дошли до нас, был изгнан священником из святилища, где он пророчествовал (Ам. 7:10-17).
[222]. Ворота назывались так из-за свалки, куда бросали разбитую посуду, что делало это место особенно пригодным для того пророческого действа, которое вскоре последует.
[222-2]. *
[223]. Пророки часто произносили обвинительные речи в адрес царства: Ос. 13:10-11; Иер. 13:18, Иер. 22:24; Иер. 22:30 по Иер. 32:2; Иез. 34:1-10.
[224]. Иер. 31:31; Лк. 22:20; 1 Кор. 11:25; 2 Кор 3:6; Евр. 8:13, Евр. 9:15, Евр. 12:24.
[225]. Иер. 32:40; Вар. 2:35; Ис. 55:3, Ис. 61:8; Евр. 13:20.
[225-2]. Мир вокруг нас
[225-3]. Ужас вокруг
[226]. Именно в этом видит ап. Павел функцию Закона. См. ИБ, с. 1500, прим. q.
[227]. В сокровищнице Храма, как говорили, хранились несметные богатства (2 Мак. 3:6). Духовенство, опасаясь алчности царей Селевкидов, утверждало, что там находится всего лишь 12000 кг (400 талантов) серебра и 6000 кг (200 талантов) золота. Это не помешало Аитиоху Епифану похитить 63000 кг (1800 талантов) драгоценного металла из упомянутой сокровищницы. Относительно более ранних времен мы не располагаем цифрами, но иерусалимские священники всегда накапливали средства, нередко оставляя без внимания необходимость в срочном ремонте недвижимого имущества (4 Цар. 12:5-17). Народ очень дорожил драгоценными золотыми и серебряными сосудами, составлявшими основу сокровищницы, как о том свидетельствует то значение, которое придавалось вывозу и возвращению этих сосудов во время вавилонского плена (Иер. 27:16-21; Иер. 28:3, 6; Дан. 1:2, Дан. 5:2; 1 Езд. 1:7-8, 1 Езд. 5:14, 1 Езд. 6:5).
[228]. "Поминают имя Божие всуе", когда объявляют: "Так говорит Ягве", чтобы придать вес чисто человеческим утверждениям. См. Иер. 5:31, Иер. 14:14, Иер. 23:16-40; Иез. 13:1-16.
[229]. См. Иер. 8:18-23, Иер. 13:17, Иер. 14:17, Иер. 17:16.
[230]. См. Исх. 21:12; Лев. 24:17-21; Чис. 35:16-21, 31-34; Втор. 19:11-13; 2 Цар. 14:7.
[231]. См. Пс. 55:9.
[232]. См. Откр. 14:17-20, Откр. 19:15, а также ИБ, с. 1635, прим. k.
[233]. См. Откр. 15:6, Откр. 16:19, Откр. 17:6; Откр. 18:6, 24.
[234]. Иер. 48:26; Иез. 23:32-33.
[235]. Ср. Исх. 11:6 и Исх. 3:7.
[236]. См. Быт. 18:20-21, Быт. 19:13; Исх. 2:23, Исх. 22:22; 1 Цар. 9:16; Неем. 9:9; Иов. 16:18-20, Иов. 34:28; Пс. 9.13, Пс. 17:7; Иак. 5:4.
[237]. Быт. 1:26-28; Сир. 17:3-4.
[238]. Исх. 12:3-7, 13, 21-23.
[239]. Исх. 11:5, Исх. 12:29.
[240]. Исх. 1:16-18, 22.
[241]. В изначальном тексте Зах. 2:12 говорилось: "Кто разит вас, разит Меня в зеницу ока". Израильские книжники, смущенные мыслью, что грешники могут так ранить Бога, исправили: "разит Меня" на "разит себя", текст, который стоит во всех известных сейчас еврейских рукописях. Но еврейское предание сохранило воспоминание об этом исправлении; оригинальный текст подтверждается также некоторыми свидетельствами на греческом языке.
[242]. После обетования, данного Аврааму (Быт. 15:13), Бог решает вселить его потомство в Землю Обетованную лишь после четырехсот лет порабощения.
[243]. Преувеличения, с которыми в Библии говорится о скромных природных богатствах Палестины (Втор. 8:7-10, Втор. 11:10-12; Исх. 3:8; Иер. 2:7), указывают, что вступление в Землю Обетованную воспринимается как даваемый Израилю залог возвращения потерянного рая.
[244]. Когда в Первом послании Петра говорится (1 Пет. 1:18-19), что мы были освобождены (искуплены) "драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого агнца", то здесь отмечаются лишь те качества (перенесенные в нравственный план), которыми должны обладать храмовые жертвы, чтобы они могли быть приняты (Лев. 22:20-25; Мал. 1:8, 13-14).
[245]. Ср. 1 Ин. 3:5 и Рим. 5:12.
[246]. См. Ис. 41:8; Ис. 44:1-2, 21; Ис. 48:20, где "Служитель" недвусмысленно отождествляется с Израилем. Нет достаточных оснований считать "Израиль" в Ис. 49:3 позднейшей вставкой.
[246-2]. *
[246-3]. *
[247]. Достаточно ясные параллели, проведенные в предыдущем примечании, как мне кажется, отождествляют Служителя с Израилем. Но имеются в виду не все члены побежденного и рассеянного народа. Речь идет об "остатке" (см. Иб, прим. на Ис. 4:3), который своим обращением (Ис. 10:21) сознательно принял судьбу избранного народа. Это возрожденное меньшинство ("хорошие смоквы" из Иер. 24:5) будет иметь двойную миссию по отношению к народу в целом и ко всем народам (Ис. 49:6).
[248]. См. Прем. 2:14-20; Ин. 3:19-20.
[249]. Таково, однако, толкование Раши, самого известного из средневековых еврейских комментаторов. См. его толкование на Ис. 53:4-5, 12.
[250]. Мф. 26:65, 27:22-23; Мк. 14:64, 15:11-14; Лк. 23:1-2, 20-24; Ин. 11:50, 19:6-7.
[251]. Мф. 26:31-34, 56; Мк. 14:27-30, 50; Ин. 16:32.
[252]. См. Гал. 3:13.
[253]. Петр скажет еврейскому народу по поводу осуждения Иисуса: "Я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению. Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил" (Деян. 3:17-18). В предании Иисуса на смерть осуществляется некая драма, значение которой выходит за пределы места и времени, служащих ей фоном, а также за пределы народа и поколения, вынесших смертный приговор. Здесь происходит отвержение "Света" тьмой. "Свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы" (Ин. 3:19).
[253-2]. *
[253-3]. *
[253-4]. *
[253-5]. *
[254]. Быт. 4:10. Последним из безвинных, о чьей казни рассказывает Библия, является Захария, сын священника Иодая (2 Пар. 24:22). Он умирает, еще взывая к мщению: "Да видит Ягве и да взыщет!"
[254-2]. *
[254-3]. В синодальном переводе "умилились". - Прим. пер.
[254-4]. Рим. 6:8-9; Откр. 1:18.
[255]. Крест совершает примирение, как подчеркивает Павел в посланиях, написанных в заточении (Еф. 2:13, 16; Кол. 1:20-22).
[256]. Иер. 2:13.
[257]. Лев. 17:11.
[258]. См. 1 Кор. 11:25; Лк. 22:20; Евр. 10:19.
[258-2]. *
[259]. К этому образу скоротечности можно прибавить образ тени (1 Пар. 29:15; Иов. 8:9, Иов. 14:2; Пс. 101:12, Пс. 108:23, Пс. 143:4; Еккл. 6:12, Еккл. 8:15; Прем. 2:5, Прем. 5:9). Вот еще другие сходные образы: рассеивающийся утренний туман или выпавшая на заре роса, которая испаряется на солнце (Ос. 6:4), легкие облака, тающие в полуденном небе (Прем. 2:4), исчезающий дым (Ос. 13:3), полова, которую ветер сдувает с тока (Соф. 2:2), искра, сверкающая одно мгновение (Прем. 2:2), след, оставляемый кораблем (Прем. 5:10), след пролетающей в воздухе птицы или стрелы (Прем. 6:11-12), память об однодневном госте (Прем. 5:14), сновидение, улетучивающееся при пробуждении (Пс. 72:20), кузнечик, одним прыжком скрывающийся с глаз (Пс. 109:23), трава или цветок, увядающий от восточного ветра (Ис. 40:6-8), вянущие розы в венке (Прем. 2:8), пена волн, уносимая бурей (Прем. 5:14). Это обилие образов, сосредоточенных вокруг одной темы, показывает, насколько одержим Израиль мыслью об утрате источников жизни.
[260]. Это слово означает прежде всего дыхание, затем Дух. - Прим. пер.
[261]. Это слово означает прежде всего дыхание, затем Дух. - Прим. пер.
[262]. Это слово означает прежде всего дыхание, затем Дух. - Прим. пер.
[263]. Еккл. 1:14, 17; Еккл. 2:11, 17, 26; Еккл. 4:4, 6, 16; Еккл. 6:9.
[264]. Кроме текстов, приведенных на этих страницах, см. Быт. 18:27; Иов. 10:9; Пс. 7:6, Пс. 21:16, Пс. 29:10, Пс. 43:26, Пс. 89:3, Пс. 102:14, Пс. 103:29; Еккл. 3:20; Сир. 16:30 - Сир 17:1; Ис. 26:19; Дан. 12:2.
[265]. См. Нав. 7:6; 1 Цар. 4:12; 2 Цар. 1:2; Неем. 9:1; Нов 2:12; Плач 2:10; Иез. 27:30; Откр. 18:19.
[265-2]. *
[265-3]. *
[265-4]. *
[266]. Это слово означает прежде всего дыхание, затем Дух. - Прим. пер.
[267]. Мф. 3:16; Мк. 1:10; Лк. 3:22; Ин. 1:32.
[268]. Напротив, так проявляет себя "нечистый дух", когда Иисус изгоняет его из одержимых (Мк. 1:26, Мк. 9:26; ср. Лк. 9:39).
[269]. Отца Давида.
[269-2]. *
[270]. На арамейском языке, родном языке Иисуса, "aбб?" ["авв?"] означает "отец". Этим словом начал Иисус Свою молитву во время Гефсиманского борения (Мк. 14:36). Марк, который приводит это арамейское слово, услышанное Петром из уст Иисуса, был спутником Павла в начале его служения (Деян. 12:24, Деян. 13:13; Деян. 15:37, 39). Когда через несколько лет Павел будет писать Послание Галатам, почему он употребит арамейское слово, чтобы выразить сыновнюю мольбу, которую Дух Иисусов внушает Его ученикам? Почему он повторяет это арамейское слово в том же контексте в Послании Римлянам (Рим. 8:15), если галаты и римляне не знают арамейского языка, который к тому же менее знаком Павлу, чем греческий и еврейский? Не потому ли, что молитва борения, о которой ему рассказал Марк, была для него образцом сыновнего моления?
[271]. Это слово означает прежде всего дыхание, затем Дух. - Прим. пер.
[272]. Дух, ум. - Прим. пер.
[273]. О крещения как новом рождении см. также послание Титу (Тит. 3:5): Он спас нас... банею возрождения и обновления Святым Духом""."
[274]. Дар Святого Духа тесно связан с крещением, принятым во имя Господа Иисуса (Деян. 2:38). Однако иногда дар Духа предшествует крещению (Деян. 10:44-48), или же для того, чтобы дар этот последовал за крещением, требуется возложение рук (Деян. 8:15-17).
[275]. О харизме глоссолалии, связанной с даром Духа, ИБ, прим. на Деян. 2:4.
[276]. О харизме пророчества в первоначальной Церкви см. Иб, с.1453, прим. l.
[277]. Иоанн снова говорит о "князе мира сего" в Ин. 16:11 (ср. Ин. 14:30). Смысл выражения "мир сей" уточняется разными контекстами, в которых оно встречается в его Евангелии (Ин. 8:23; Ин. 12:25, 31; Ин. 13:1, Ин. 18:36) и в его Первом Послании (1 Ин. 4:17).
[277-2]. *
[278]. Крест Иисусов есть высшее выражение любви Божией к людям: Мф. 20:28; Ин. 10:11, Ин. 15:13; 1 Ин. 3:16; Рим. 5:8; Еф. 5:2, 25.
[278-2]. *
[279]. Иисус называется "Возлюбленным" Отца в Мф. 3:17, Мф. 12:18, Мф. 17:5; Мк. 1:11, Мк. 9:7, Мк. 12:6; Лк. 3:22, Лк. 9:35, Лк. 20:13; 2 Пет. 1:17.
[279-2]. *
[280]. *
[281]. *
[282]. *