Глава 7

  • Закрыть сопоставления
  • 1. И вот, когда стена была достроена, когда я навесил полотнища ворот, то были назначены стражи ворот, певцы и левиты.
  • 2. Управлять Иерусалимом я поставил своего брата Хана́ни и Хана́нию, начальника крепости (это был человек надежный и богобоязненный, каких мало).

  • 3. Я сказал им: «Пусть во время дневной жары ворота Иерусалима не остаются открытыми. Пусть стражи, пока не заступят на пост, держат ворота закрытыми и запертыми [ 420 ]. И назначьте стражников из числа жителей Иерусалима, пусть каждый стоит на сторожевом посту, недалеко от своего дома».

  • 4. Город был велик и обширен, а людей в нем жило мало, и дома еще не были восстановлены.
  • 5. Бог мой внушил мне собрать знатных людей, начальников и весь народ, чтобы установить их родословные.
    Я нашел родословные списки тех, что вернулись первыми. Там было написано:

  • 6. «Вот жители нашей области, которые вернулись из плена. Некогда Навуходоно́сор, царь вавилонский, угнал их в Вавилон, а теперь они возвратились в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город или селение.
  • 7. Их привели Зороваве́ль, Иисус, Нееми́я, Аза́рия, Раа́мия, Нахама́ни, Мардохе́й, Билша́н, Миспе́рет, Бигва́й, Неху́м и Баана́.
    Вот список этих израильтян.

  • 8. Род Паро́ша — две тысячи сто семьдесят два человека,

  • 9. род Шефа́тии — триста семьдесят два,

  • 10. род Ара́ха — шестьсот пятьдесят два,

  • 11. род Паха́т–Моа́ва (потомки Иисуса и Иоа́ва) — две тысячи восемьсот восемнадцать,

  • 12. род Эла́ма — тысяча двести пятьдесят четыре,

  • 13. род Затту́ — восемьсот сорок пять,

  • 14. род Закка́я — семьсот шестьдесят,

  • 15. род Бинну́я — шестьсот сорок восемь,

  • 16. род Бева́я — шестьсот двадцать восемь,

  • 17. род Азга́да — две тысячи триста двадцать два,

  • 18. род Адоника́ма — шестьсот шестьдесят семь,

  • 19. род Бигва́я — две тысячи шестьдесят семь,

  • 20. род Ади́на — шестьсот пятьдесят пять,

  • 21. род Ате́ра (потомки Езеки́и) — девяносто восемь,

  • 22. род Хашу́ма — триста двадцать восемь,

  • 23. род Беца́я — триста двадцать четыре,

  • 24. род Хари́фа — сто двенадцать,

  • 25. род Гавао́на — девяносто пять,

  • 26. выходцы из Вифлее́ма и Нетофы́ — сто восемьдесят восемь,

  • 27. выходцы из Анато́та — сто двадцать восемь,

  • 28. выходцы из Бет–Азма́вета — сорок два,

  • 29. выходцы из Кирья́т–Иеари́ма, Кефиры́ и Беэро́та — семьсот сорок три,

  • 30. выходцы из Рамы́ и Ге́вы — шестьсот двадцать один,

  • 31. выходцы из Михма́са — сто двадцать два,

  • 32. выходцы из Бет–Э́ля и А́я — сто двадцать три,

  • 33. выходцы из другого Нево́ — пятьдесят два,

  • 34. род другого Эла́ма — тысяча двести пятьдесят четыре,

  • 35. род Хари́ма — триста двадцать,

  • 36. род Иерихона — триста сорок пять,

  • 37. род Ло́да, Хади́да и Оно́ — семьсот двадцать один,

  • 38. род Сенаа́ — три тысячи девятьсот тридцать.

  • 39. Священники:
    род Иедаи́ (потомки Иисуса) — девятьсот семьдесят три,

  • 40. род Имме́ра — тысяча пятьдесят два,

  • 41. род Пашху́ра — тысяча двести сорок семь,

  • 42. род Хари́ма — тысяча семнадцать.

  • 43. Левиты:
    род Иисуса (потомки Кадмиэ́ла, из рода Ходевы́) — семьдесят четыре человека.

  • 44. Певцы:
    род Аса́фа — сто сорок восемь человек.

  • 45. Стражи ворот:
    род Шаллу́ма, род Ате́ра,
    род Талмо́на, род Акку́ва,
    род Хатиты́, род Шова́я —
    сто тридцать восемь человек.

  • 46. Храмовые рабы:
    род Цихи́, род Хасуфы́, род Таббао́та,
  • 47. род Керо́са, род Сии́, род Падо́на,
  • 48. род Леваны́, род Хагавы́, род Шалма́я,
  • 49. род Хана́на, род Гидде́ла, род Га́хара,
  • 50. род Реаи́, род Реци́на, род Некоды́,
  • 51. род Газза́ма, род Уззы́, род Пасе́аха,
  • 52. род Беса́я, род меуне́ев, род нефишесе́ев,
  • 53. род Бакбу́ка, род Хакуфы́, род Харху́ра,
  • 54. род Бацли́та, род Мехиды́, род Харши́,
  • 55. род Барко́са, род Сисеры́, род Те́маха,
  • 56. род Неци́аха, род Хатифы́.

  • 57. Потомки Соломоновых рабов:
    род Сота́я, род Софе́рета, род Периды́,
  • 58. род Ялы́, род Дарко́на, род Гидде́ла,
  • 59. род Шефа́тии, род Хаттйла, род Поке́рет–ха–Цеваи́ма, род Амо́на.

  • 60. Храмовые рабы и потомки Соломоновых рабов — всего триста девяносто два человека.

  • 61. А вот те, что пришли из Тел–Ме́лаха, Тел–Харши́, Керу́ва, Аддо́на и Имме́ра и не могли подтвердить, что их род и предки принадлежали к Израилю:
  • 62. род Делай, род Тови́и, род Некоды́ — шестьсот сорок два человека.

  • 63. Еще из потомков священников: род Ховай, род Хакко́ца и род Барзилла́я, взявшего в жены одну из дочерей Барзиллая Галаадитя́нина и принявшего это имя.
  • 64. Они искали родословные записи о себе, но ничего не нашлось; поэтому их не включили в число священников;
  • 65. тиршата́ [ 421 ] сказал им, что они не должны вкушать святыни святынь, пока не появится священник с ури́мами и тумми́мами.

  • 66. Всего в общине насчитывалось сорок две тысячи триста шестьдесят человек,
  • 67. не считая рабов и рабынь — тех было семь тысяч триста тридцать семь, да еще двести сорок пять певцов и певиц.
  • 68. [Лошадей у них было семьсот тридцать шесть, мулов — двести сорок пять.]
  • 69. Верблюдов у них было четыреста тридцать пять, ослов — шесть тысяч семьсот двадцать.

  • 70. Некоторые главы родов внесли пожертвования на строительство.
    Сам тиршата́ внес в сокровищницу тысячу драхм золота, пятьдесят чаш и пятьсот тридцать жреческих одеяний,
  • 71. а некоторые главы родов внесли в сокровищницу, для строительства, двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
  • 72. Остальной же народ внес двадцать тысяч драхм золота, две тысячи мин серебра и шестьдесят семь жреческих одеяний.

  • 73. Священники, левиты, стражи ворот, певцы, народ и храмовые рабы — все израильтяне — стали жить в своих селениях».
Ничего нет для сопоставления.