< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4

Глава 1

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Nowe it came to passe in the dayes when ye Iudges ruled, that there was a famine in the land: and a certaine man of Bethlehem Iudah, went to soiourne in the countrey of Moab, he, and his wife, and his two sonnes.
  • 2. And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi, and the name of his two sonnes, Mahlon, and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Iudah: and they came into the countrey of Moab, and continued there.
  • 3. And Elimelech Naomies husband died, and shee was left, and her two sonnes;
  • 4. And they tooke them wiues of the women of Moab: the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten yeeres.
  • 5. And Mahlon and Chilion died also both of them, and the woman was left of her two sonnes, and her husband.
  • 6. Then shee arose with her daughters in law, that shee might returne from the countrey of Moab: for shee had heard in the countrey of Moab, how that the Lord had visited his people, in giuing them bread.
  • 7. Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah.
  • 8. Aud Naomi said vnto her two daughters in law, Goe, returne each to her mothers house: the Lord deale kindly with you, as ye haue dealt with the dead, and with me.
  • 9. The Lord graunt you, that you may finde rest each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lift vp their voyce and wept.
  • 10. And they said vnto her, Surely wee will returne with thee, vnto thy people.
  • 11. And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands?
  • 12. Turne againe, my daughters, go your way, for I am too old to haue an husband: if I should say, I haue hope, if I should haue a husband also to night, and should also beare sonnes:
  • 13. Would ye tary for them till they were growen? would ye stay for them from hauing husbands? nay my daughters: for it grieueth me much for your sakes, that the hand of the Lord is gone out against me.
  • 14. And they lift vp their voyce, and wept againe: and Orpah kissed her mother in law, but Ruth claue vnto her.
  • 15. And she said, Behold, thy sister in law is gone backe vnto her people, and vnto her gods: returne thou after thy sister in law.
  • 16. And Ruth said, Intreate mee not to leaue thee, or to returne from following after thee: for whither thou goest, I will goe; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
  • 17. Where thou diest, wil I die, and there will I bee buried: the Lord doe so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
  • 18. When shee sawe that shee was stedfastly minded to goe with her, then shee left speaking vnto her.
  • 19. So they two went vntill they came to Bethlehem: And it came to passe when they were come to Bethlehem, that all the citie was mooued about them, and they said, Is this Naomi?
  • 20. And she said vnto them, Call me not Naomi; call mee Mara: for the Almightie hath dealt very bitterly with me.
  • 21. I went out full, and the Lord hath bought me home againe emptie: Why then call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
  • 22. So Naomi returned, and Ruth the Moabitesse her daughter in law with her, which returned out of the countrey of Moab: and they came to Bethlehem, in the beginning of barley haruest.

1.В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле.
И пошел один человек из Вифлеема Иудейского
со своею женою и двумя сыновьями своими
жить на полях Моавитских.

2.Имя человека того Елимелех,
имя жены его Ноеминь,
а имена двух сынов его Махлон и Хилеон;
они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского.
И пришли они на поля Моавитские и остались там.

3.И умер Елимелех, муж Ноемини,
и осталась она с двумя сыновьями своими.

4.Они взяли себе жен из Моавитянок,
имя одной Орфа, а имя другой Руфь,
и жили там около десяти лет.

5.Но потом и оба [сына ее], Махлон и Хилеон, умерли,
и осталась та женщина после обоих своих сыновей
и после мужа своего.

6.И встала она со снохами своими
и пошла обратно с полей Моавитских,
ибо услышала на полях Моавитских,
что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб.

7.И вышла она из того места, в котором жила,
и обе снохи ее с нею.
Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую,

8.Ноеминь сказала двум снохам своим:
пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей;
да сотворит Господь с вами милость,
как вы поступали с умершими и со мною!

9.да даст вам Господь,
чтобы вы нашли пристанище каждая в доме своего мужа!
И поцеловала их.
Но они подняли вопль и плакали

10.и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

11.Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои;
зачем вам идти со мною?
Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве,
которые были бы вам мужьями?

12.Возвратитесь, дочери мои, пойдите,
ибо я уже стара, чтоб быть замужем.
Да если б я и сказала: «есть мне еще надежда»,
и даже если бы я сию же ночь была с мужем
и потом родила сыновей, —

13.то можно ли вам ждать, пока они выросли бы?
можно ли вам медлить и не выходить замуж?
Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас,
ибо рука Господня постигла меня.

14.Они подняли вопль и опять стали плакать.
И Орфа простилась со свекровью своею
[и возвратилась к народу своему],
а Руфь осталась с нею.

15.[Ноеминь] сказала [Руфи]:
вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам;
возвратись и ты вслед за невесткою твоею.

16.Но Руфь сказала:
не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя;
но куда ты пойдешь, туда и я пойду,
и где ты жить будешь, там и я буду жить;
народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом;

17.и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду;
пусть то и то сделает мне Господь,
и еще больше сделает;
смерть одна разлучит меня с тобою.

18.[Ноеминь,] видя, что она твердо решилась идти с нею,
перестала уговаривать ее.

19.И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем.
Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них,
и говорили: это Ноеминь?

20.Она сказала им:
не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою,
потому что Вседержитель послал мне великую горесть;

21.я вышла отсюда с достатком,
а возвратил меня Господь с пустыми руками;
зачем называть меня Ноеминью,
когда Господь заставил меня страдать,
и Вседержитель послал мне несчастье?

22.И возвратилась Ноеминь,
и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских,
и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.