- 1. Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
- 2. His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
- 3. Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
- 4. Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
- 5. A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
- 6. Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
- 7. He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
- 8. His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
- 9. He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
- 10. The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
1.Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2.Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3.От восхода солнца до запада
да будет прославляемо имя Господне.4.Высок над всеми народами Господь;
над небесами слава Его.5.Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6.приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7.из праха поднимает бедного,
из брения возвышает нищего,8.чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9.неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях?
Аллилуия!
да будет прославляемо имя Господне.4.Высок над всеми народами Господь;
над небесами слава Его.5.Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6.приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7.из праха поднимает бедного,
из брения возвышает нищего,8.чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9.неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях?
Аллилуия!



