- 1. Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в городе, где Он жил
[ 1058 ] . - 2. Несколько человек принесли к Нему на циновке парализованного. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: «Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!»
- 3. Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует».
- 4. Иисус, зная их мысли, спросил: «Отчего у вас в сердце такие дурные мысли?
- 5. Что легче: сказать „Прощены тебе грехи"или сказать „Встань и иди"?
- 6. Сейчас вы узнаете, что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою циновку и ступай домой», — обратился Он к парализованному.
- 7. И тот, встав, пошел домой.
- 8. Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.
- 9. Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего в таможне, его звали Матфе́й
[ 1059 ] . «Следуй за Мной», — говорит Он ему. Тот встал и последовал за Ним. - 10. Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков податей и прочих грешников, они сидели за одним столом с Иисусом и Его учениками.
- 11. Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?»
[ 1060 ] - 12. Иисус, услышав это, ответил: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные.
- 13. Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений"
[ 1061 ] . Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников». - 14. Потом приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»
- 15. Иисус им ответил: «Разве могут печалиться гости на свадьбе
[ 1062 ] , пока с ними жених? Но наступят дни, когда отнимут у них жениха — тогда и будут поститься. - 16. Никто не ставит заплаты из новой ткани
[ 1063 ] на старую одежду, иначе потянет на себя заплата старую ткань — и дыра станет еще больше. - 17. И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвутся мехи — и вино вытечет, и мехи пропадут. Но молодое вино наливают в новые мехи, тогда и вино, и мехи будут в целости».
- 18. Когда Иисус это говорил, пришел к Нему один из старейшин и, упав на колени, сказал Иисусу: «У меня только что скончалась дочь. Приди, возложи на нее руки — и она будет жить!»
- 19. Иисус встал и пошел за ним вместе с учениками.
- 20. Вдруг подошла к Нему сзади женщина, у которой двенадцать лет было кровотечение
[ 1064 ] , и прикоснулась к краю Его одежды, - 21. потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».
- 22. Иисус, обернувшись и увидев ее, сказал: «Смелее, дочь! Тебя спасла твоя вера». И с этого времени женщина исцелилась.
- 23. Иисус, войдя в дом старейшины и увидев музыкантов с флейтами и смятение толпы,
- 24. сказал: «Уходите отсюда! Девочка не умерла, она спит!»
[ 1065 ]
Над Ним стали смеяться. - 25. А когда народ удалили, Он вошел в комнату, взял девочку за руку, и она встала.
- 26. Слух об этом разошелся по всем окрестностям той земли.
- 27. Когда Иисус уходил оттуда, следом за Ним пошло двое слепых. «Сжалься над нами, Сын Давида!» — кричали они.
- 28. Когда Он входил в дом, слепые подошли к Нему. «Вы верите, что Я могу это сделать?» — говорит им тогда Иисус. «Да, Господин наш», — отвечают они.
- 29. «Пусть будет вам по вашей вере», — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз.
- 30. К ним вернулось зрение. «Смотрите, чтобы никто об этом не знал», — строго наказал им Иисус.
- 31. Но они, уйдя, рассказывали о Нем по всем окрестностям.
- 32. Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом.
- 33. Когда бес был изгнан, немой заговорил. Толпа изумилась. «Никогда еще такого не видали в Израиле!» — говорили люди.
- 34. «Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов», — возражали фарисеи.
- 35. Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и всякий недуг.
- 36. Когда Иисус увидел толпы людей, Ему стало жалко их: они были изнурены и беспомощны, как овцы без пастуха.
- 37. Тогда говорит Иисус Своим ученикам: «Велика жатва
[ 1066 ] , а работников мало. - 38. Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву».
Ничего нет для сопоставления.