- 0. For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah. Maschil.
- 1. We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
- 2. Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.
- 3. For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.
- 4. Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.
- 5. Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
- 6. For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
- 7. But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
- 8. In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. Selah
- 9. But now thou hast cast [us] off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.
- 10. Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
- 11. Thou hast made us like sheep [appointed] for food, And hast scattered us among the nations.
- 12. Thou sellest thy people for nought, And hast not increased [thy wealth] by their price.
- 13. Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.
- 14. Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
- 15. All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,
- 16. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
- 17. All this is come upon us; Yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant.
- 18. Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,
- 19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
- 20. If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
- 21. Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
- 22. Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
- 23. Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast [us] not off for ever.
- 24. Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?
- 25. For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.
- 26. Rise up for our help, And redeem us for thy lovingkindness’ sake.
1.Начальнику хора.
На музыкальном орудии Шошан.
Учение.
Сынов Кореевых.
Песнь любви.2.Излилось из сердца моего слово благое;
я говорю: песнь моя о Царе;
язык мой — трость скорописца.3.Ты прекраснее сынов человеческих;
благодать излилась из уст Твоих;
посему благословил Тебя Бог на веки.4.Препояшь Себя по бедру мечом Твоим,
Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5.и в сем украшении Твоем поспеши,
воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды,
и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6.Остры стрелы Твои, [Сильный], —
народы падут пред Тобою, —
они — в сердце врагов Царя.7.Престол Твой, Боже, вовек;
жезл правоты — жезл царства Твоего.8.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие,
посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости
более соучастников Твоих.9.Все одежды Твои, как смирна и алой и касия;
из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10.Дочери царей между почетными у Тебя;
стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11.Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое,
и забудь народ твой и дом отца твоего.12.И возжелает Царь красоты твоей;
ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13.И дочь Тира с дарами,
и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14.Вся слава дщери Царя внутри;
одежда ее шита золотом;15.в испещренной одежде ведется она к Царю;
за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16.приводятся с весельем и ликованьем,
входят в чертог Царя.17.Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои;
Ты поставишь их князьями по всей земле.18.Сделаю имя Твое памятным в род и род;
посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
На музыкальном орудии Шошан.
Учение.
Сынов Кореевых.
Песнь любви.2.Излилось из сердца моего слово благое;
я говорю: песнь моя о Царе;
язык мой — трость скорописца.3.Ты прекраснее сынов человеческих;
благодать излилась из уст Твоих;
посему благословил Тебя Бог на веки.4.Препояшь Себя по бедру мечом Твоим,
Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5.и в сем украшении Твоем поспеши,
воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды,
и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6.Остры стрелы Твои, [Сильный], —
народы падут пред Тобою, —
они — в сердце врагов Царя.7.Престол Твой, Боже, вовек;
жезл правоты — жезл царства Твоего.8.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие,
посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости
более соучастников Твоих.9.Все одежды Твои, как смирна и алой и касия;
из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10.Дочери царей между почетными у Тебя;
стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11.Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое,
и забудь народ твой и дом отца твоего.12.И возжелает Царь красоты твоей;
ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13.И дочь Тира с дарами,
и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14.Вся слава дщери Царя внутри;
одежда ее шита золотом;15.в испещренной одежде ведется она к Царю;
за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16.приводятся с весельем и ликованьем,
входят в чертог Царя.17.Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои;
Ты поставишь их князьями по всей земле.18.Сделаю имя Твое памятным в род и род;
посему народы будут славить Тебя во веки и веки.



