- 0. A Prayer of Moses the man of God.
- 1. Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
- 2. Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
- 3. Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
- 4. For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
- 5. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
- 6. In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
- 7. For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled.
- 8. Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
- 9. For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
- 10. The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away.
- 11. Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee?
- 12. So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
- 13. Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
- 14. Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
- 15. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
- 16. Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
- 17. And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.
1.Живущий под кровом Всевышнего
под сенью Всемогущего покоится,2.говорит Господу: «прибежище мое и защита моя,
Бог мой, на Которого я уповаю!»3.Он избавит тебя от сети ловца,
от гибельной язвы,4.перьями Своими осенит тебя,
под крыльями Его будешь безопасен;
щит и ограждение — истина Его.5.Не убоишься ужасов в ночи,
стрелы, летящей днем,6.язвы, ходящей во мраке,
заразы, опустошающей в полдень.7.Падут подле тебя тысяча
и десять тысяч одесную тебя;
но к тебе не приблизится:8.только смотреть будешь очами твоими
и видеть возмездие нечестивым.9.Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»;
Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;10.не приключится тебе зло,
и язва не приблизится к жилищу твоему;11.ибо Ангелам Своим заповедает о тебе —
охранять тебя на всех путях твоих:12.на руках понесут тебя,
да не преткнешься о камень ногою твоею;13.на аспида и василиска наступишь;
попирать будешь льва и дракона.14.«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его;
защищу его, потому что он познал имя Мое.15.Воззовет ко Мне, и услышу его;
с ним Я в скорби;
избавлю его и прославлю его,16.долготою дней насыщу его,
и явлю ему спасение Мое».
под сенью Всемогущего покоится,2.говорит Господу: «прибежище мое и защита моя,
Бог мой, на Которого я уповаю!»3.Он избавит тебя от сети ловца,
от гибельной язвы,4.перьями Своими осенит тебя,
под крыльями Его будешь безопасен;
щит и ограждение — истина Его.5.Не убоишься ужасов в ночи,
стрелы, летящей днем,6.язвы, ходящей во мраке,
заразы, опустошающей в полдень.7.Падут подле тебя тысяча
и десять тысяч одесную тебя;
но к тебе не приблизится:8.только смотреть будешь очами твоими
и видеть возмездие нечестивым.9.Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»;
Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;10.не приключится тебе зло,
и язва не приблизится к жилищу твоему;11.ибо Ангелам Своим заповедает о тебе —
охранять тебя на всех путях твоих:12.на руках понесут тебя,
да не преткнешься о камень ногою твоею;13.на аспида и василиска наступишь;
попирать будешь льва и дракона.14.«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его;
защищу его, потому что он познал имя Мое.15.Воззовет ко Мне, и услышу его;
с ним Я в скорби;
избавлю его и прославлю его,16.долготою дней насыщу его,
и явлю ему спасение Мое».



