- 1.
Итак прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков
Итак, умоляю тебя, говорит, прежде всего. Заметь, пожалуйста, что и его умоляет по обычному смирению своему, а не по какому-либо случайно встретившемуся поводу. Умоляю тебя, говорит, чтобы прежде всего совершал ты моления и молитвы к Богу за всех людей, - и прошения за царей, и благодарения за тех, кои находятся в преимущественном положении, - дабы в спокойствии от войн и в назидании житие проводили они, то есть в святости и праведности. Может быть отсюда получило свое начало в церкви ежедневное, утреннее и вечернее, призывание всех к молитве (о мире всего мира и пр.).
- 3.
ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу
Если так будешь поступать, то это хорошо, говорит, и приятно пред Богом.
- 4.
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.
Который всем людям желает спастись от заблуждения и лжи и к познанию истины придти, которую и мы проповедуем.
- 5.
Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус
Поелику один Бог, а не многие, как воображают язычники, - один и Посредник Бога и людей.
- 6.
предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство
Так как Он за спасение людей пострадал в свое время, Коего смерть уже ранее была предназнаменована и предопределена в (предвечных) советах Родителя Его и предвозвещена Моисеем и всеми пророками.
- 7.
для которого я поставлен проповедником и Апостолом, - истину говорю во Христе, не лгу, - учителем язычников в вере и истине.
В коем и я, глава (первый из) грешников, поставлен проповедником и Апостолом, - истину говорю, не лгу, - поелику я сделан учителем язычников, не в приношениях жертв, но в вере истины.
- 8.
Ст. 8-9 Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения; чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою
Дав потом наставление, чтобы мужи молились без гнева и досады, он кроме того дает увещание и женам, призывая их к благоразумию, чтобы они бросили пустые наряды бесстыдства и позлащенные завивки волос, украшенные жемчугом, и драгоценную одежду.
- 9.
чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою
См. Толкование на (1 Тим 2:8)
- 10.
но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
Но, как подобает женам, посвящающим себя благочестию посредством добрых дел, делами праведности и скромностью должны они достигать чистоты и святости.
- 11.
Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью
К этому присоединил еще наставление, чтобы в подчинении пребывали у мужей своих и священников, - также чтобы всегда в молчании учились.
- 12.
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Они никогда не удостаиваются степени учителя, хотя бы и были многоречивы и мудры. А учить, говорит, жене справедливым не почитаю, ни быть многоречивее мужа, но быть в молчании и всегда учиться.
- 13.
Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен
Ибо Адам первым создан, потом для него создана Ева, жена его.
- 14.
и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление
И Адам не был прельщен, но жена прежде преступила заповедь.
- 15.
впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.
Спасется же чрез чадородие, которое дано ей с болезнью и страданием, если усвоит себе ревность и старание пребывать в вере и любви и в правде истины.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Прп. Ефрем Сирин > Первое послание к Тимофею > Глава 2
Глава 2
Ничего нет для сопоставления.