Глава 2

  • Закрыть сопоставления
  • 1.

    Итак прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков

    Итак, умоляю тебя, говорит, прежде всего. Заметь, пожалуйста, что и его умоляет по обычному смирению своему, а не по какому-либо случайно встретившемуся поводу. Умоляю тебя, говорит, чтобы прежде всего совершал ты моления и молитвы к Богу за всех людей, - и прошения за царей, и благодарения за тех, кои находятся в преимущественном положении, - дабы в спокойствии от войн и в назидании житие проводили они, то есть в святости и праведности. Может быть отсюда получило свое начало в церкви ежедневное, утреннее и вечернее, призывание всех к молитве (о мире всего мира и пр.).

  • 3.

    ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу

    Если так будешь поступать, то это хорошо, говорит, и приятно пред Богом.

  • 4.

    Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.

    Который всем людям желает спастись от заблуждения и лжи и к познанию истины придти, которую и мы проповедуем.

  • 5.

    Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус

    Поелику один Бог, а не многие, как воображают язычники, - один и Посредник Бога и людей.

  • 6.

    предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство

    Так как Он за спасение людей пострадал в свое время, Коего смерть уже ранее была предназнаменована и предопределена в (предвечных) советах Родителя Его и предвозвещена Моисеем и всеми пророками.

  • 7.

    для которого я поставлен проповедником и Апостолом, - истину говорю во Христе, не лгу, - учителем язычников в вере и истине.

    В коем и я, глава (первый из) грешников, поставлен проповедником и Апостолом, - истину говорю, не лгу, - поелику я сделан учителем язычников, не в приношениях жертв, но в вере истины.

  • 8.

    Ст. 8-9 Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения; чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою

    Дав потом наставление, чтобы мужи молились без гнева и досады, он кроме того дает увещание и женам, призывая их к благоразумию, чтобы они бросили пустые наряды бесстыдства и позлащенные завивки волос, украшенные жемчугом, и драгоценную одежду.

  • 9.

    чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою

    См. Толкование на (1 Тим 2:8)

  • 10.

    но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

    Но, как подобает женам, посвящающим себя благочестию посредством добрых дел, делами праведности и скромностью должны они достигать чистоты и святости.

  • 11.

    Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью

    К этому присоединил еще наставление, чтобы в подчинении пребывали у мужей своих и священников, - также чтобы всегда в молчании учились.

  • 12.

    а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

    Они никогда не удостаиваются степени учителя, хотя бы и были многоречивы и мудры. А учить, говорит, жене справедливым не почитаю, ни быть многоречивее мужа, но быть в молчании и всегда учиться.

  • 13.

    Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен

    Ибо Адам первым создан, потом для него создана Ева, жена его.

  • 14.

    и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление

    И Адам не был прельщен, но жена прежде преступила заповедь.

  • 15.

    впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

    Спасется же чрез чадородие, которое дано ей с болезнью и страданием, если усвоит себе ревность и старание пребывать в вере и любви и в правде истины.

Ничего нет для сопоставления.