- 1. Так вот, братья,
мы хотим, чтобы вы узнали о благодати Божьей,
посланной церквам в Македонии. - 2. Хотя и послано им было суровое испытание,
их беспредельное ликование проявились в безграничной щедрости,
несмотря на крайнюю их нужду. - 3. Я свидетель тому,
что по собственной воле они давали, сколько могли,
и даже сверх своих возможностей. - 4. Они непрестанно просили нас со всей настойчивостью о том,
чтобы им была оказана милость служить людям Божьим. - 5. И давали они не так, как мы ожидали,
а предавались прежде всего Господу,
а потом и нам по воле Божьей. - 6. И потому мы попросили Тита,
чтобы раз он уже начал,
то и завершил бы свои благотворительные труды среди вас. - 7. Смотрите же,
будьте щедры в благотворительных трудах своих,
как щедры вы на дары,
в вере, в речах, в познании и в готовности всячески помогать. - 8. Я этого не приказываю, а говорю,
потому что усердием других людей
я испытываю истинность вашей любви. - 9. Ибо вам известно благодать Господа нашего Иисуса Христа,
Который был богат, но стал беден ради вас,
чтобы через Его бедность мы обогатились. - 10. Я даю вам совет в этом деле,
ибо такое участие подобает вам, тем,
кто в прошлом году не только были первыми в желании давать,
но и первыми, кто на самом деле дал. - 11. Завершите же начатое!
Будьте столь же ревностны, сколь были вначале,
и давайте от того, что имеете. - 12. Ибо если даёте со рвением, то Бог примет ваш дар,
глядя на то, что вы имеете, а не на то, чего вы не имеете. - 13. Ибо делается это не для того,
чтобы другим было лучше, а вам было хуже.
Скорее это вопрос равенства. - 14. Суть в том,
чтобы сейчас ваш достаток послужил их нуждам,
а после их достаток удовлетворил вашу нужду,
чтобы все были равны. - 15. Как сказано в Писании:
"Кто накопил много, не имел излишка,
а кто накопил немного, не испытывал нужды".
Исх 16.18 - 16. Благодарение Богу,
вложившему в сердце Тита такое же рвение помочь вам,
какое есть у нас, - 17. ибо он приветствовал нашу просьбу,
и так как сам в нетерпении,
то по собственной воле отправляется навестить вас. - 18. Мы посылаем с ним брата,
которого во всех церквах восхваляют за проповеди благой вести. - 19. К тому же он был выбран от церквей
сопутствовать нам в наших странствиях
ради этого благотворительного труда,
который мы исполняем во славу Господню
и чтобы доказать нашу готовность помочь. - 20. Мы стараемся быть осторожными,
чтобы никто не смог осуждать нас
за то, как мы распоряжаемся этими большими деньгами, - 21. ибо дорожим своей доброй славой
не только перед Господом, но и перед людьми. - 22. С ними мы посылаем нашего брата,
испытанного во многих делах
и по многим поводам, который жаждет оказать помощь.
И сейчас он ещё больше стремится к этому,
ибо глубоко верит в вас. - 23. Что касается Тита,
то он - мой сотоварищ и соратник в помощи вам.
Что же касается других братьев,
то они - представители церквей и слава Христова. - 24. Так докажите им свою любовь
и то, что у нас есть основание гордиться вами,
чтобы все церкви убедились в этом.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Новый Завет > 2-е к Коринфянам > Глава 8