- 1. И тогда я увидел другого могучего ангела, спускавшегося с небес.
Он был облачён в облако,
вокруг головы его была радуга.
И лицо его было словно солнце,
а ноги его были словно огненные столпы. - 2. В руке у него был небольшой развёрнутый свиток.
Он поставил свою правую ногу на море,
а левую - на сушу, - 3. и закричал он громким голосом, подобным рычанию льва.
И когда закричал он,
то семь громов подали свои голоса. - 4. Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать,
но услышал, как голос с небес сказал:
"Сохрани в тайне, что сказали семь громов и не записывай это". - 5. И тогда ангел,
которого я видел стоящим на море и на суше,
поднял свою правую руку к небу - 6. и поклялся именем Живущего во веки веков,
Который создал небо и всё сущее на нём,
и землю и всё сущее на ней,
и море и всё сущее в нём:
"Не будет больше задержки: - 7. когда настанет время седьмому ангелу быть услышанным,
когда он приготовится затрубить в трубу,
то свершится тайна Божия,
которую благовествовал Он Своим слугам, пророкам". - 8. И тогда голос,
который я раньше услышал с небес,
снова обратился ко мне и сказал:
"Иди, возьми развёрнутый свиток
из рук ангела, стоящего на суше и на море". - 9. И подошёл я к ангелу
и попросил Его дать мне свиток.
Он сказал мне: "Возьми свиток и съешь его.
В желудке у тебя будет от него горько,
но во рту будет сладко, словно от мёда". - 10. И взял я свиток из руки ангела и съел его.
Во рту моём было сладко от него, как от мёда,
но как только я съел его, стало горько у меня в желудке. - 11. И сказал он мне тогда:
"Ты должен снова пророчествовать
о многих народах, племенах, языках и царях".
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Новый Завет > Откровение Иоанна > Глава 10