- 1. Господь сказал Моисею:
- 2. «Сделай две трубы. Из чеканного серебра сделай их. Они будут служить тебе, чтобы созывать общину и чтобы подавать сигнал к выступлению.
- 3. Если протрубят в обе трубы, вся община должна собраться к тебе, ко входу в Шатер Встречи,
- 4. а если протрубят в одну, к тебе должны собраться только вожди, главы кланов Израиля.
- 5. Когда протрубят сигнал с трелью, пусть отправляются в путь те войска, что расположились на восточной стороне,
- 6. а когда во второй раз протрубят сигнал с трелью — те войска, что на южной стороне. По сигналу с трелью войска снимаются с места.
- 7. А чтобы созвать собрание, трубите просто, без трелей.
- 8. Трубить в трубы должны священники, потомки Аарона, — это вам предписание навеки, соблюдайте его из рода в род.
- 9. Когда будете воевать на своей земле с напавшими на вас врагами, то трубите в трубы — это будет напоминанием о вас пред Господом, вашим Богом, и вам будет дарована победа.
- 10. В дни радости — в праздники и новолуния — трубите в трубы, принося жертвы всесожжения и пиршественные жертвы. Это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я — Господь, ваш Бог».
- 11. Во второй год, в двадцатый день второго месяца, облако поднялось над скинией Завета,
- 12. и сыны Израилевы двинулись в путь, покидая Синайскую пустыню. Облако остановилось в пустыне Пара́н.
- 13. Это был первый раз, когда они выступили в поход, следуя указаниям Господа, данным через Моисея.
- 14. Сначала в путь пустилось войско потомков Иуды, отряд за отрядом. Их возглавлял Нахшон, сын Амминадава.
- 15. Отряд племени Иссахара возглавлял Нетанэл, сын Цуара.
- 16. Отряд племени Завулона возглавлял Элиав, сын Хелона.
- 17. Затем была разобрана скиния. Потомки Гершона и потомки Мерари
[ 102 ] отправились в путь, неся скинию. - 18. Затем выступило войско Рувима, отряд за отрядом. Их возглавлял Элицур, сын Шедеура.
- 19. Отряд племени Симеона возглавлял Шелумиэл, сын Цуришаддая.
- 20. Отряд племени Гада возглавлял Эльясаф, сын Деуэла.
- 21. Затем отправились в путь потомки Кехата, неся священные предметы. (К их приходу на новое место скинию уже должны были установить.)
- 22. Затем выступило войско потомков Ефрема, отряд за отрядом. Их возглавлял Элишама, сын Аммихуда.
- 23. Отряд племени Манассии возглавлял Гамлиэл, сын Педацура.
- 24. Отряд племени Вениамина возглавлял Авидан, сын Гидеони.
- 25. Последним выступило войско потомков Дана, отряд за отрядом. Их возглавлял Ахиэзер, сын Аммишаддая.
- 26. Отряд племени Асира возглавлял Пагиэл, сын Охрана.
- 27. Отряд племени Неффалима возглавлял Ахира, сын Энана.
- 28. Таков был порядок движения сынов Израилевых, когда они выступили в поход, отряд за отрядом.
- 29. Моисей сказал Хова́ву, сыну Реуэ́ла–мидьянитянина, тестя Моисеева: «Мы направляемся в ту землю, которую Господь обещал нам отдать. Идем с нами, и мы позаботимся о том, чтобы тебе было хорошо, ведь Господь обещает сделать Израилю много добра!»
- 30. Но тот ответил: «Нет, я вернусь в свою страну, на родину». —
- 31. «Не оставляй нас! — сказал Моисей. — Ты умеешь находить нам удобные места для стоянок в пустыне, ты будешь нашими глазами.
- 32. Если ты с нами пойдешь и Господь сотворит нам добро, мы позаботимся, чтобы и тебе было хорошо…»
- 33. Отправившись от горы Господней, они шли три дня, и все три дня ковчег договора с Господом двигался впереди, чтобы находить и указывать им места для ночлега.
- 34. А днем, когда они покидали стоянку, облако Господне поднималось над ними.
- 35. Когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил: «Вперед, о Господь! Пусть рассеются Твои враги, пусть недруги Твои бегут прочь!»
- 36. А когда ковчег останавливался, Моисей говорил: «Вернись, Господь бесчисленных тысяч сынов Израилевых!»
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Четвертая книга Моисея. Числа > Глава 10